Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)

Translation: iputils/iputils
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/iputils/iputils/cs/
Signed-off-by: Petr Vorel <[email protected]>
  • Loading branch information
pevik committed Sep 2, 2024
1 parent 680065f commit 4d05137
Showing 1 changed file with 14 additions and 12 deletions.
26 changes: 14 additions & 12 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iputils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Petr Vorel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/iputils/"
"iputils/cs/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"

#: arping.c:123
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "chybný čas čekání: %s"

#: ping/ping.c:599
msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H"
msgstr ""
msgstr "POZOR: reverzní vyhledávání DNS (PTR záznam) vypnuto, vynutit s -H"

#: ping/ping.c:618
msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket"
Expand Down Expand Up @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "(BAD CHECKSUM)\n"
msgstr "(CHYBNÝ KONTROLNÍ SOUČET)\n"

#: ping/ping_common.c:49
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage\n"
Expand Down Expand Up @@ -1183,6 +1183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Přepínače:\n"
" <cíl> doménové jméno nebo IP adresa\n"
" -3 RTT přesnost (nezaokrouhlovat výsledný čas)\n"
" -a použije slyšitelný ping\n"
" -A použije adaptivní ping\n"
" -B sticky source address\n"
Expand All @@ -1197,17 +1198,17 @@ msgstr ""
"identifikátor 0)\n"
" -f zahlcující ping\n"
" -h vypíše tuto nápovědu a skončí\n"
" -H vynutí překlad reverzního DNS doménového jména "
"(vhodné pro numerické\n"
" -H vynutí překlad reverzního DNS doménového jména ("
"vhodné pro numerické\n"
" cíle nebo pro -f), přebije -n\n"
" -I <rozhraní> rozhraní nebo adresa\n"
" -i <interval> interval v sekundách mezi posíláním jednotlivých "
"packetů\n"
" -L potlačí příjem vlastních multicastových dotazů\n"
" -l <přednačítání> pošle <přednačítání> paketů během čekání na odpovědi\n"
" -m <značka> označí odchozí pakety\n"
" -M <pmtud volba> definuje volbu pro PMTU discovery, jedno z <do|dont|"
"want|probe>\n"
" -M <pmtud volba> definuje volbu pro PMTU discovery, jedno z "
"<do|dont|want|probe>\n"
" -n nepřeloží doménová jména, přebije -H\n"
" -O nahlásí nevyřízené odpovědi\n"
" -p <vzor> nastaví obsah výplňového bitu\n"
Expand All @@ -1227,8 +1228,8 @@ msgstr ""
" -4 použije IPv4\n"
" -b povolí všesměrový ping\n"
" -R zaznamenat routování\n"
" -T <časová značka> definuje časovou značku, jedno z <tsonly|tsandaddr|"
"tsprespec>\n"
" -T <časová značka> definuje časovou značku, jedno z "
"<tsonly|tsandaddr|tsprespec>\n"
"\n"
"IPv6 volby:\n"
" -6 použije IPv6\n"
Expand Down Expand Up @@ -1264,10 +1265,11 @@ msgid "WARNING: failed to set mark: %u"
msgstr "Pozor: Značku se nepodařilo nastavit: %u"

#: ping/ping_common.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?"
msgstr "=> chybí cap_net_raw+p capability nebo setuid?"
msgstr ""
"=> chybí cap_net_admin+p nebo cap_net_raw+p (přidano v Linux 5.17) "
"capability nebo setuid?"

#: ping/ping_common.c:484
msgid "WARNING: SO_MARK not supported"
Expand Down

0 comments on commit 4d05137

Please sign in to comment.