Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/main'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Feb 18, 2025
2 parents a7c1782 + b7660bd commit 6dd79d1
Showing 1 changed file with 11 additions and 10 deletions.
21 changes: 11 additions & 10 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 20:22+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"ibus-typing-booster/app/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
"typing-booster/app/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -512,11 +512,10 @@ msgid ""
"a commit the suggestions are hidden again until the next key bound to this "
"command is typed."
msgstr ""
"만약 이와 같은 옵션이 켜져 있으면, 제안은 기본 값으로 표시되지 않습니다. "
"그런 다음 제안 목록을 표시하려면 키 입력이 필요합니다. 이를 위해 사용하려는 "
"키는 키 할당 설정에서 변경될 수 있습니다. 기본 값으로, 이는 탭 키입니다. "
"실행 후에 제안은 이와 같은 명령에 적용된 다음 키가 입력될 때까지 다시 "
"숨겨집니다."
"만약 이와 같은 옵션이 켜져 있으면, 제안은 기본 값으로 표시되지 않습니다. 그"
"런 다음 제안 목록을 표시하려면 키 입력이 필요합니다. 이를 위해 사용하려는 키"
"는 키 할당 설정에서 변경될 수 있습니다. 기본 값으로, 이는 탭 키입니다. 실행 "
"후에 제안은 이와 같은 명령에 적용된 다음 키가 입력될 때까지 다시 숨겨집니다."

#. Translators: Whether the best completion is first shown
#. inline in the preedit instead of showing a full
Expand Down Expand Up @@ -864,7 +863,8 @@ msgstr "오류 발생시에 소리 파일을 재생합니다"

#: setup/main.py:948
msgid "Here you can choose whether a sound file is played if an error occurs."
msgstr "여기에서 당신은 만약 오류가 발생하면 소리 파일을 재생하도록 하는 여부를 선택 "
msgstr ""
"여기에서 당신은 만약 오류가 발생하면 소리 파일을 재생하도록 하는 여부를 선택 "
"할 수 있습니다."

#. Translators: When the debug level is greater than 0,
Expand All @@ -878,8 +878,9 @@ msgstr "디버그 단계:"
msgid ""
"When greater than 0, debug information may be printed to the log file and "
"debug information may also be shown graphically."
msgstr "0 보다 클 때, 디버그 정보는 기록 파일에 출력 될 수 있고 디버그 정보가 "
"그래픽으로도 출력 될 수 있습니다."
msgstr ""
"0 보다 클 때, 디버그 정보는 기록 파일에 출력 될 수 있고 디버그 정보가 그래픽"
"으로도 출력 될 수 있습니다."

#. Translators: A button used to popup a file selector to
#. choose a text file and learn your writing style by
Expand Down

0 comments on commit 6dd79d1

Please sign in to comment.