Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Bengali)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings)

Co-authored-by: Sudip Shil <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/app/bn/
Translation: ibus-typing-booster/app
  • Loading branch information
Sudip Shil authored and weblate committed Feb 2, 2024
1 parent 6784bce commit 63de4ec
Showing 1 changed file with 36 additions and 31 deletions.
67 changes: 36 additions & 31 deletions po/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR Anish Patil <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mahmudul Hasan <[email protected]>, 2022.
# Sudip Shil <[email protected]>, 2022.
# Sudip Shil <[email protected]>, 2022, 2024.
# Mike FABIAN <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Mahmudul Hasan <ptcmahmudulhasa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
"typing-booster/app/bn/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Sudip Shil <sshil@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"ibus-typing-booster/app/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"

#: engine/emoji_picker.py:210
msgid "Emoji Picker"
Expand Down Expand Up @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "বক্তৃতা সনান্তকরণ"
#. focus:
#: setup/main.py:340 setup/main.py:2233
msgid "Autosettings"
msgstr ""
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সেটিংস"

#. Translators: If this option is on, suggestions are not
#. shown by default. Typing a key is then necessary to show
Expand Down Expand Up @@ -652,10 +652,8 @@ msgstr ""
#. Translators: A combo box to select which kind of input
#. should be recorded in the user database.
#: setup/main.py:661
#, fuzzy
#| msgid "Off the record mode"
msgid "Record mode"
msgstr "রেকর্ড মোড বন্ধ করুন"
msgstr "রেকর্ড মোড"

#: setup/main.py:663
msgid ""
Expand All @@ -669,24 +667,32 @@ msgid ""
"database if it is likely to be correctly spelled. “Nothing”: Do not record "
"any input at all in the user database."
msgstr ""
"কোন ধরনের ইনপুট ব্যবহারকারী ডাটাবেসে রেকর্ড করা উচিত তা নির্বাচন করে: \"সবক"
"িছু\": প্রতিটি টাইপ করা শব্দ ব্যবহারকারী ডাটাবেসে যোগ করা হয় অথবা এটির "
"ফ্রিকোয়েন্সি আপডেট করা হয় যদি এটি ইতিমধ্যেই থাকে। \"সঠিকভাবে বানান করা অথবা"
" আগে রেকর্ড করা\": একটি টাইপ করা শব্দ শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ডাটাবেসে যোগ করা"
" হয় যদি এটি সঠিকভাবে বানান হওয়ার সম্ভাবনা থাকে। যদি একটি শব্দ ইতিমধ্যেই "
"ব্যবহারকারীর ডাটাবেসে থাকে তবে এটির বানান যেভাবেই হোক না কেন তার "
"ফ্রিকোয়েন্সি আপডেট করা হয়। \"সঠিকভাবে বানান\": একটি টাইপ করা শব্দ শুধুমাত্"
"র ডাটাবেসে যোগ করা হয় অথবা ডাটাবেসে এর ফ্রিকোয়েন্সি আপডেট করা হয় যদি এটি "
"সঠিকভাবে বানান হওয়ার সম্ভাবনা থাকে। \"কিছুই না\": ব্যবহারকারী ডাটাবেসে কোনো "
"ইনপুট রেকর্ড করবেন না।"

#: setup/main.py:678
msgid "Everything"
msgstr ""
msgstr "সবকিছু"

#: setup/main.py:680
msgid "Correctly spelled or previously recorded"
msgstr ""
msgstr "সঠিকভাবে বানান অথবা আগে রেকর্ড করা"

#: setup/main.py:682
#, fuzzy
#| msgid "Clear recently used"
msgid "Correctly spelled"
msgstr "সম্প্রতি যা ব্যবহার করা হয়েছে তা পরিষ্কার করুণ"
msgstr "সঠিক বানান"

#: setup/main.py:684
msgid "Nothing"
msgstr ""
msgstr "কোনো কিছুই নয়"

#. Translators: Avoid the function forward_key_event() in
#. case it is not implemented or has a broken
Expand Down Expand Up @@ -754,17 +760,17 @@ msgstr ""
#. (gnome-terminal, xfce4-terminal, ...)
#: setup/main.py:784
msgid "Disable in terminals"
msgstr ""
msgstr "টার্মিনালগুলিতে নিষ্ক্রিয় করুন"

#: setup/main.py:786
msgid "Whether ibus-typing-booster should be disabled in terminals."
msgstr ""
msgstr "টার্মিনালে আইবাস-টাইপিং-বুস্টার নিষ্ক্রিয় করা উচিত কিনা।"

#. Translators: Whether language specific digits should be
#. converted to ASCII digits
#: setup/main.py:803
msgid "Convert language specific digits to ASCII digits"
msgstr ""
msgstr "ভাষার নির্দিষ্ট অঙ্কগুলিকে অ্যাস্‌কি সংখ্যায় রূপান্তর করুন"

#: setup/main.py:805
msgid ""
Expand All @@ -773,6 +779,11 @@ msgid ""
"digits always, one can set this option to convert language specific digits "
"produced by input methods always to ASCII digits."
msgstr ""
"কিছু ইনপুট পদ্ধতি ডিফল্টরূপে ভাষার নির্দিষ্ট সংখ্যা তৈরি করে। যদি কেউ কখনও "
"এই ধরনের ভাষা নির্দিষ্ট অঙ্কগুলি ব্যবহার করতে না চায় তবে সর্বদা পশ্চিমী "
"(অ্যাস্‌কি) সংখ্যাগুলি পছন্দ করে, তবে ইনপুট পদ্ধতি দ্বারা উত্পাদিত ভাষা "
"নির্দিষ্ট অঙ্কগুলিকে সর্বদা অ্যাস্‌কি সংখ্যাগুলিতে রূপান্তর করতে এই বিকল্পটি "
"সেট করতে পারেন।"

#. Translators: The characters in this list trigger an
#. emoji and Unicode symbol lookup even if the option
Expand Down Expand Up @@ -1446,17 +1457,15 @@ msgstr "ফাইল এখনো সেট করা হয়নি।"
#. browser tab) gets the focus.
#: setup/main.py:2266 setup/main.py:4388
msgid "Add an autosetting"
msgstr ""
msgstr "একটি অটোসেটিং যোগ করুন"

#. Translators: This is a button to remove an autosetting.
#. “Autosettings” are settings which may change automatically
#. to specific valueS depending on which window (or which
#. browser tab) gets the focus.
#: setup/main.py:2280
#, fuzzy
#| msgid "Remove an input method"
msgid "Remove an autosetting"
msgstr "একটি ইনপুট পদ্ধতি সরান"
msgstr "একটি অটোসেটিং সরান"

#. Translators: This is a button to move an autosetting up in the
#. order the autosettings are applied. “Up” means it is applied
Expand All @@ -1467,10 +1476,8 @@ msgstr "একটি ইনপুট পদ্ধতি সরান"
#. to specific valueS depending on which window (or which
#. browser tab) gets the focus.
#: setup/main.py:2298
#, fuzzy
#| msgid "Move input method up"
msgid "Move an autosetting up"
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি উপরের দিকে উঠান"
msgstr "একটি অটোসেটিং উপরের দিকে উঠান"

#. Translators: This is a button to move an autosetting down in the
#. order the autosettings are applied. “Down” means it is applied
Expand All @@ -1481,10 +1488,8 @@ msgstr "ইনপুট পদ্ধতি উপরের দিকে উঠ
#. to specific valueS depending on which window (or which
#. browser tab) gets the focus.
#: setup/main.py:2316
#, fuzzy
#| msgid "Move input method down"
msgid "Move an autosetting down"
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি নিচের দিকে নামান"
msgstr "একটি অটোসেটিং নিচের দিকে নামান"

#: setup/main.py:2360
msgid "Spell checking"
Expand All @@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr "ইমোজি"
#. the automatic settings
#: setup/main.py:2576
msgid "Setting"
msgstr ""
msgstr "বিন্যাস"

#. Translators: Column heading of the table listing
#. the automatic settings
Expand All @@ -1512,7 +1517,7 @@ msgstr "মান"
#. the automatic settings
#: setup/main.py:2609
msgid "Regular expression"
msgstr ""
msgstr "নিয়মিত অভিব্যক্তি"

#: setup/main.py:2655
msgid "Are you sure?"
Expand Down

0 comments on commit 63de4ec

Please sign in to comment.