Skip to content

Releases: machinewrapped/gpt-subtrans

Fix for batch preview in new project settings

15 May 17:18
148aa31
Compare
Choose a tag to compare

Fixed a bug introduced in a recent update that meant the pre-processor was always active for batch previews, even if the "pre-process subtitles" option was not selected.

Please see the discussions section for some important notes about Google Gemini.

0.7.5b - very minor update, possibly improves stability for the new project settings dialog in some cases, and includes new (experimental) instructions.

Fix for first-run options

13 May 05:35
Compare
Choose a tag to compare
  • remember last used directory

Full Changelog: v0.7.2...v0.7.4

Ensure full-width punctuation in Asian script

11 May 11:32
Compare
Choose a tag to compare
  • Pre/post process option to ensure that punctuation in Asian script that doesn't use whitespace is full-width, ensuring that it works with line breaks/splits.
  • Update batcher preview on a background thread in the new project settings dialog.
  • A few other bug-fixes.

Full Changelog: v0.7.1...v0.7.2

Remove filler words in pre/post-process

07 May 18:53
Compare
Choose a tag to compare

Option to remove filler words such as err, umm, ah in pre- or post-processing steps. Attempts to leave sensible punctuation and capitalization after removing the filler words.

Also includes custom Chinese to English instructions, contributed by yuxi-liu-wired

Full Changelog: v0.7.0...v0.7.1

Optional post-processing of translations

04 May 08:28
Compare
Choose a tag to compare

Added an option to run a post-processor on translated subtitles, to attempt to fix some common issues. At the moment the main feature is adding line breaks to long lines, as most provider models do not add them and can even remove them when the source does.

The post-processor can also attempt to normalise dialog markers and split dialog on to separate lines, though this it is more effective to do this in the preprocessor as it helps the AI understand that there is more than one speaker.

Future enhancements could include adjusting the duration of subtitles to ensure a minimum length and/or characters per second rate, and fixing overlapping start/end times. Let me know if there's anything else that would help.

What's Changed

Full Changelog: v0.6.9...v0.7.0

Optional preprocessing of source subtitles

21 Apr 08:30
d2fc486
Compare
Choose a tag to compare

Adds a system to optionally preprocess input subtitles when they are loaded. This can fix some common issues that make translations less accurate or more error prone. It is particularly useful for subtitles generated with Whisper:

  • Split long lines. Attempt to break long lines by splitting at newlines or punctuation, setting the duration of the split sections proportional to their length.
  • Attempt to identify dialog markers indicating a change of speaker that are on the same line (common in Chinese subtitles) and add line breaks
  • Attempt to ensure that if any lines begin with a dialog marker then all lines do

These functions are inspired by the Fix Common Errors tool in Subtitle Edit, though they work a little differently. More may be added in future - create an issue or discussion if there is something you see regularly that could be fixed automatically.

The preprocess step is not enabled by default, but it can be turned on in the settings dialog (which will add a tab with settings for the preprocessor) or in the new project dialog, so you can see how much difference it makes to the line and batch count.

Fixed parsing translation with a # character

16 Apr 17:09
Compare
Choose a tag to compare

Fixed the regular expression for extracting lines from a translation so that it handles body text with a # character in correctly.

This release has very little user-facing changes but a lot of maintenance under the hood, so please raise an issue if you encounter new and undesirable behaviour.

edit: package updated to fix the application icon

Full Changelog: v0.6.7...v0.6.8

Support for local servers

07 Apr 11:58
Compare
Choose a tag to compare

This version adds a new translation provider, Local Server. It is intended for use with locally hosted AI models, e.g. LM Studio.

Do not expect great results using locally hosted models, the small, quantized models you can find on hugging face and run on consumer hardware are much less capable and prone to errors than the large models hosted by OpenAI, Google etc. They are also comparatively slow. Please report your results, good and bad, in the discussions section to help the community figure out what is possible and what to avoid.

The provider uses the httpx library to make requests so it has no additional dependencies. You must specify the server's address (e.g. http://localhost:1234) and the endpoint to use (e.g. /v1/chat/completions). If the endpoint offers a "chat" style interface you should enable "Supports Conversation", and if it allows instructions to be sent as a "system" user you should enable "Support System Messages". Otherwise it is assumed to be a completion endpoint and the prompt will be constructed as a script that needs completing.

The prompt can be customised using a template, which may be useful if the model is trained to expect a specific format. The options are limited though, and you will need to modify code if you need to interface with a model that has more specific requirements.

Although the provider is intended to be used with locally hosted models it will work with any server that offers an OpenAI compatible endpoint, including OpenAI's own. Optional parameters for an API key and model are provided in case they are needed.

Added option to use httpx for requests to custom OpenAI api base

03 Apr 18:20
Compare
Choose a tag to compare

A new option in the GUI and command line (--httpx) to use the HTTPX library for requests to OpenAI API. This is only effective if the api base url is explicitly specified, as it needs to know the url.

This may help if you receive an error code 307: temporary redirect.

Bug fixes and Azure OpenAI support

01 Apr 07:45
Compare
Choose a tag to compare

A cumulative release containing bug fixes and enhancements.

Azure OpenAI is now officially supported as a provider.

What's Changed

New Contributors

Full Changelog: v0.6.4...v0.6.5