You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
It is now possible (though usually unnecessary) to supply the source language
when translating subtitles.
Fixed
Exported images are now 50% larger in each dimension. Screens got bigger in
the last 8 years, and 240x160 is feeling a little small.
Transcribed subtitles now default to 40 characters per line, rather than 30.
This is more standard, and it uses space more efficently in VLC.
Improve docs and error messages for export anki. Thank you to @rdearman for
the feedback!
Give a more helpful error for overlapping subtitles in input files, which we
don't really support at the moment (though we can fix small overlaps). Thank
you to everyone who let me know about this!