Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:Ultramarine-Linux/taidan
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
madonuko committed Jan 2, 2025
2 parents 7df858d + a73fad0 commit c7745ff
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 233 additions and 7 deletions.
222 changes: 222 additions & 0 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,222 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE Taidan'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Taidan package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taidan 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/backend/steps.rs:98
msgid "Creating User…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:99
msgid "Setting Timezone…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:100
msgid "Configuring Themes…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:101
msgid "Downloading System Update…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:102
msgid "Installing System Update…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:103
msgid "Downloading User Programs…"
msgstr ""

#: src/backend/steps.rs:104
msgid "Installing User Programs…"
msgstr ""

#: src/pages/_00_welcome.rs:17 src/main.rs:71
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""

#: src/pages/_00_welcome.rs:23
msgid "Let's get your system ready."
msgstr ""

#: src/pages/_00_welcome.rs:37
msgid "Skip Configuration"
msgstr ""

#: src/pages/_00_welcome.rs:49
msgid "Let's Go"
msgstr ""

#: src/pages/_01_whoareyou.rs:83
msgid "Who are You?"
msgstr ""

#: src/pages/_01_whoareyou.rs:92
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: src/pages/_01_whoareyou.rs:100
msgid "Username"
msgstr ""

#: src/pages/_01_whoareyou.rs:110
msgid "Username\n"
"- must start with lowercase letters\n"
"- must contain only alphanumericals, underscore (<tt>_</tt>) or dash (<tt>-</tt>)\n"
"- may optionally end with a dollar sign (<tt>$</tt>)"
msgstr ""

#: src/pages/_02_password.rs:34
msgid "Create a Password"
msgstr ""

#: src/pages/_02_password.rs:44
msgid "Password"
msgstr ""

#: src/pages/_02_password.rs:56
msgid "Repeat Password"
msgstr ""

#: src/pages/_03_internet.rs:28
msgid "Let's Get You Online"
msgstr ""

#: src/pages/_03_internet.rs:34
msgid "Connect to the Internet to get the latest and greatest."
msgstr ""

#: src/pages/_03_internet.rs:42
msgid "I don't have Internet"
msgstr ""

#: src/pages/_04_analytics.rs:20
msgid "Analytics and Crash Reporting"
msgstr ""

#: src/pages/_05_crashreport.rs:24
msgid "Crash Reporting"
msgstr ""

#: src/pages/_05_crashreport.rs:30
msgid "Allow Fyra Labs to collect crash data to find bugs and assist you."
msgstr ""

#: src/pages/_05_crashreport.rs:34
msgid "All data collected is anonymous and end-to-end encrypted.\n"
"You will be given a crash ID to help support find what went wrong."
msgstr ""

#: src/pages/_05_crashreport.rs:38
msgid "Send Crash Data"
msgstr ""

#: src/pages/_05_crashreport.rs:39
msgid "Press next to keep off"
msgstr ""

#: src/pages/_06_location.rs:26 src/pages/_06_location.rs:37
msgid "Location Services"
msgstr ""

#: src/pages/_06_location.rs:33
msgid "Allow apps to request your approximate location with [Mozilla Location Services]"
msgstr ""

#: src/pages/_07_nightlight.rs:19 src/pages/_07_nightlight.rs:40
msgid "Night Light"
msgstr ""

#: src/pages/_07_nightlight.rs:26
msgid "Tint the display with a warm tone at night to reduce eyestrain."
msgstr ""

#: src/pages/_07_nightlight.rs:31
msgid "Night Light is not proven to help with difficulty falling sleep."
msgstr ""

#: src/pages/_08_theme.rs:71
msgid "Choose your theme"
msgstr ""

#: src/pages/_08_theme.rs:78
msgid "Make this system your own with a splash of colour.\n"
"You can change this option later in settings."
msgstr ""

#: src/pages/_08_theme.rs:84
msgid "Some apps may not respect this preference."
msgstr ""

#: src/pages/_08_theme.rs:105
msgid "Light"
msgstr ""

#: src/pages/_08_theme.rs:120
msgid "Dark"
msgstr ""

#: src/pages/_09_browser.rs:64
msgid "Browser Selection"
msgstr ""

#: src/pages/_10_categories.rs:59
msgid "What Do You Use This Device For?"
msgstr ""

#: src/pages/_10_categories.rs:78
msgid "Confirm and Setup System"
msgstr ""

#: src/pages/_11_installing.rs:54
msgid "Installing your Apps"
msgstr ""

#: src/pages/_11_installing.rs:60
msgid "This won't take long!"
msgstr ""

#: src/pages/_11_installing.rs:68
msgid "Loading…"
msgstr ""

#: src/pages/_12_finish.rs:17
msgid "Your System is Ready"
msgstr ""

#: src/pages/_12_finish.rs:23
msgid "We hope you enjoy your fresh system!"
msgstr ""

#: src/pages/_12_finish.rs:31 src/pages/_13_error.rs:43
msgid "Done"
msgstr ""

#: src/pages/_13_error.rs:22
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/pages/_13_error.rs:28
msgid "We are sorry, but there is an unexpected problem."
msgstr ""

#: src/ui.rs:13
msgid "Previous"
msgstr ""

#: src/ui.rs:23
msgid "Next"
msgstr ""
18 changes: 11 additions & 7 deletions po/th.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taidan 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Cappy <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Co9ski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/ultramarine-linux/"
"taidan/th/>\n"
"Language: th\n"
Expand Down Expand Up @@ -105,9 +106,10 @@ msgid ""
"- may optionally end with a dollar sign (<tt>$</tt>)"
msgstr ""
"ชื่อผู้ใช้\n"
"- ต้องเริ่มด้วยตัวพิมพ์เล็ก\n"
"- ต้องมีแค่เลขหรืออักษรอังกฤษ, อันเดอร์สกอร์ (<tt>_</tt>) หรือยัติภาค(<tt>-</tt>)\n"
"- อาจจบด้วยเครื่องหมายดอลลาร์ (<tt>$</tt>)"
"- ต้องเริ่มด้วยอักษรละตินตัวพิมพ์เล็ก\n"
"- ใส่ได้แค่อักษรละติน, เลขฮินดูอารบิก, อันเดอร์สกอร์ (<tt>_</tt>) หรือยัติภาค(<tt>-</tt>) "
"เท่านั้น\n"
"- อาจลงท้ายด้วยเครื่องหมายดอลลาร์ (<tt>$</tt>)"

#: src/pages/_03_password.rs:34
msgid "Create a Password"
Expand Down Expand Up @@ -190,10 +192,12 @@ msgid ""
"Make this system your own with a splash of colour.\n"
"You can change this option later in settings."
msgstr ""
"ตั้งธีมให้ตรงใจคุณ\n"
"คุณยังกลับมาที่การตั้งค่าเพื่อเปลี่ยนตรงนี้ทีหลังได้"

#: src/pages/_09_theme.rs:84
msgid "Some apps may not respect this preference."
msgstr ""
msgstr "บางแอพพลิเคชันอาจไม่ปรับสีให้ตามธีม"

#: src/pages/_09_theme.rs:105
msgid "Light"
Expand Down Expand Up @@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""

#: src/ui.rs:13
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "ก่อนหน้า"

#: src/ui.rs:23
msgid "Next"
Expand Down

0 comments on commit c7745ff

Please sign in to comment.