Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update italian translation #200

Open
wants to merge 13 commits into
base: 2.41
Choose a base branch
from
Prev Previous commit
Next Next commit
sync translation with 2.43 and restored accents
turex committed Nov 22, 2020
commit 2a6a1da1cf7bccf4ffbc90e44e94488a00c0a87c
135 changes: 67 additions & 68 deletions SMBSync2/src/main/res/values-it/it_string_resource.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="msgs_import_autosave_dlg_select_exported_file">Seleziona un altro file</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_list">Autosalvataggio file impostazioni</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_manual_save_list">Impostazioni file utente di back-up</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_failed">Un tentativo di auto-salvataggio impostazioni sincronizzazione e stato fallito</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_failed">Un tentativo di auto-salvataggio impostazioni sincronizzazione è stato fallito</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_completed">Impostazioni salvate</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_completed_path">percorso</string>
<string name="msgs_import_autosave_dlg_autosave_enty_item">%s</string>
@@ -71,12 +71,12 @@
<string name="msgs_log_management_dlg_send_zip_file_cancelled">Creazione file ZIP cancellata</string>
<string name="msgs_log_management_log_file_switched">Log file cambiato.</string>
<string name="msgs_log_management_enable_log_file_warning">Se procedi, i seguenti dati saranno scritti sul file di log:\nversione Android, nome Dispositivo, nome Cartella, nome File, nome account SMB, indirizzo IP, nome interfaccia Rete, impostazioni Sistema, informazioni App</string>
<string name="msgs_log_management_send_log_file_warning">Invia file log via E-Mail allo sviluppatore. Il file log contiene versione Android, nome Dispositivo, nome Cartella, nome File, nome account SMB, indirizzo IP, nome interfaccia Rete, impostazioni Sistema e informazioni App.\n1.Premi sul bottone anteprima per verificare i contenuti del file temp_log.txt che verra mandato (se la schermata di selezione dell\'applicazione e mostrata, allora seleziona la FAVORITA per mostrare il file di testo.)\n2.Quando hai letto il file da mandare, seleziona E-Mail.\n3.Per favore inserisci il problema/domanda nel corpo dell\'E-Mail ed invia (il file log e allegato nel formato zip)</string>
<string name="msgs_log_management_send_log_file_warning">Invia file log via E-Mail allo sviluppatore. Il file log contiene versione Android, nome Dispositivo, nome Cartella, nome File, nome account SMB, indirizzo IP, nome interfaccia Rete, impostazioni Sistema e informazioni App.\n1.Premi sul bottone anteprima per verificare i contenuti del file temp_log.txt che verrà mandato (se la schermata di selezione dell\'applicazione è mostrata, allora seleziona la FAVORITA per mostrare il file di testo.)\n2.Quando hai letto il file da mandare, seleziona E-Mail.\n3.Per favore inserisci il problema/domanda nel corpo dell\'E-Mail ed invia (il file log è allegato nel formato zip)</string>
<!-- Main -->
<string name="msgs_active_sync_prof_not_found">Auto sync task non trovato.</string>
<string name="msgs_add_sync_profile">Aggiungi Sync task</string>
<string name="msgs_security_application_password_create_title">Crea App password</string>
<string name="msgs_security_application_password_create_min_length_is_4_digit">Password richiede 4 caratteri o piu.</string>
<string name="msgs_security_application_password_create_min_length_is_4_digit">Password richiede 4 caratteri o più.</string>
<string name="msgs_security_application_password_create_forget_recovery">Se dimentichi la password per favore resetta o reinstalla l\'applicazione.</string>
<string name="msgs_security_application_password_create_forget_warning">Se dimentichi la password, dovrai resettarla o reinstallare l\'applicazione. Continuare ?</string>
<string name="msgs_security_application_password_auth_title">Password autenticazione app</string>
@@ -87,23 +87,23 @@
<string name="msgs_audit_msgs_local_dir">Il nome della cartella locale contiene il carattere %s. Carattere non valido rimosso.</string>
<string name="msgs_audit_share_not_spec">Specifica nome condiviso.</string>
<string name="msgs_clear_log_message">Pulisci log messaggi</string>
<string name="msgs_cont_button_diabled_by_sync">L\'operazione richiesta e stata ignorata durante sincronizzazione.</string>
<string name="msgs_cont_button_diabled_by_sync">L\'operazione richiesta è stata ignorata durante sincronizzazione.</string>
<string name="msgs_copy_sync_profile">Copia Sync task</string>
<string name="msgs_create_profile_error">Creazione file di backup delle impostazioni fallito: %s</string>
<string name="msgs_create_profile_not_found">Ripristino profilo fallito. Nome file %s non e stato trovato.</string>
<string name="msgs_create_profile_not_found">Ripristino profilo fallito. Nome file %s non è stato trovato.</string>
<string name="msgs_current_dir">Cartella corr:</string>
<string name="msgs_delete_following_profile">Eliminare i seguenti task?</string>
<string name="msgs_dir_empty">Cartelle non puo essere trovato</string>
<string name="msgs_dir_empty">Cartelle non può essere trovato</string>
<string name="msgs_duplicate_task_name">Nome task duplicato.</string>
<string name="msgs_task_name_rename_with_schedule_group_task_list">Quando un task viene rinominato, viene anche cambiato il nome del task nella pianificazione.</string>
<string name="msgs_task_name_remove_with_schedule_group_task_list">Quando un task viene eliminato, viene anche eliminato il nome del task nella pianificazione.</string>
<string name="msgs_task_name_contains_invalid_character">Il nome della task contiene caratteri non validi: \"%s\"</string>
<string name="msgs_task_name_too_long">Il nome task non puo essere piu lunga di %1$s caratteri. Corrente: %2$s</string>
<string name="msgs_task_name_too_long">Il nome task non può essere più lunga di %1$s caratteri. Corrente: %2$s</string>
<string name="msgs_edit_sync_profile">Modifica Sync Task</string>
<string name="msgs_export_prof_fail">Esportazione impostazione di sincronizzazione fallito.</string>
<string name="msgs_export_prof_success">Esportazione impostazione di sincronizzazione effettuato con successo.</string>
<string name="msgs_export_prof_title">Impostazioni Esportazione Sincronizzazione.</string>
<string name="msgs_extra_data_sync_profile_type_error">Sync cancellato: la richiesta ricevuta dall\'app esterna non e una stringa</string>
<string name="msgs_extra_data_sync_profile_type_error">Sync cancellato: la richiesta ricevuta dall\'app esterna non è una stringa</string>
<string name="msgs_filelist_cancel">Generazione della lista file remota cancellata.</string>
<string name="msgs_filelist_error">Errore durante la creazione della lista file SMB.</string>
<string name="msgs_filter_edit_dlg_title">Modifica filtro</string>
@@ -115,8 +115,8 @@
<string name="msgs_filter_list_dlg_filter_added">Filtro %s aggiunto.</string>
<string name="msgs_filter_list_dlg_filter_hint">filtro</string>
<string name="msgs_filter_list_dlg_not_specified">Non specificato</string>
<string name="msgs_filter_list_duplicate_filter_specified">I seguenti filtri esistono gia: %s</string>
<string name="msgs_filter_list_filter_deleted">Questa voce e stata eliminata.</string>
<string name="msgs_filter_list_duplicate_filter_specified">I seguenti filtri esistono già: %s</string>
<string name="msgs_filter_list_filter_deleted">Questa voce è stata eliminata.</string>
<string name="msgs_hist_cont_label_copy">Copiato negli appunti</string>
<string name="msgs_hist_cont_label_delete">Elimina elementi cronologia</string>
<string name="msgs_hist_cont_label_move_bottom">Muovi in basso</string>
@@ -132,43 +132,43 @@
<string name="msgs_info_storage_title">Informazioni Memoria</string>
<string name="msgs_your_problem_title">Problema/domanda su SMBSync2</string>
<string name="msgs_your_problem_msg">Per favore descrivi dettagliatamente il problema o la domanda su SMBSync2.</string>
<string name="msgs_your_problem_hint">Esempio: La scheda SD non e riconosciuta da SMBSync2.</string>
<string name="msgs_your_problem_hint">Esempio: La scheda SD non è riconosciuta da SMBSync2.</string>
<string name="msgs_your_problem_no_desc">Non hai descritto il probema/domanda. Vuoi comunque procedere all\'invio?</string>
<string name="msgs_log_activate_pinned">Auto Scroll disabilitato</string>
<string name="msgs_log_confirm_clear_all_msg">Eliminare tutti i messaggi?</string>
<string name="msgs_log_inactivate_pinned">Auto Scroll abilitato</string>
<string name="msgs_log_msg_cleared">Log messaggi pulito</string>
<string name="msgs_main_app_specific_dir_used_msg">Il percorso di memoria selezionato e situato nella cartella dati dell\'applicazione. Questa cartella, e qualunque dato salvato qui, verra eliminato quando l\'applicazione verra disintallata.</string>
<string name="msgs_main_app_specific_dir_used_suppress">Disabilita questo avviso (puo essere riabilitato nelle impostazioni interfaccia utente)</string>
<string name="msgs_main_app_specific_dir_used_msg">Il percorso di memoria selezionato è situato nella cartella dati dell\'applicazione. Questa cartella, e qualunque dato salvato qui, verrà eliminato quando l\'applicazione verrà disintallata.</string>
<string name="msgs_main_app_specific_dir_used_suppress">Disabilita questo avviso (può essere riabilitato nelle impostazioni interfaccia utente)</string>
<string name="msgs_main_app_specific_dir_used_title">Attenzione ad usare la cartella dati dell\'applicazione</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_task_list_msg">L\'elenco degli access point non e disponibile</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_dialog_title">L\'elenco degli access point non e disponibile</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_dialog_msg">L\'elenco degli access point non e disponibile a causa della conformita con la politica sulla privacy del Google Play, quindi l\'opzione wireless AP e stata modificata in \"Ha indirizzo priv\".</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_sync_msg">L\'elenco degli access point non e disponibile a causa della conformita con la politica sulla privacy del Google Play. Si prega di modificare l\'attivita di sincronizzazione e di cambiarla in \"indirizzo lista IP\" ecc.</string>
<string name="msgs_main_location_service_warning_suppress">Disabilita questo avviso (puo essere riabilitato nelle impostazioni di sync)</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_task_list_msg">L\'elenco degli access point non è disponibile</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_dialog_title">L\'elenco degli access point non è disponibile</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_dialog_msg">L\'elenco degli access point non è disponibile a causa della conformità con la politica sulla privacy del Google Play, quindi l\'opzione wireless AP è stata modificata in \"Ha indirizzo priv\".</string>
<string name="msgs_main_permission_ap_list_no_longer_available_sync_msg">L\'elenco degli access point non è disponibile a causa della conformità con la politica sulla privacy del Google Play. Si prega di modificare l\'attività di sincronizzazione e di cambiarla in \"indirizzo lista IP\" ecc.</string>
<string name="msgs_main_location_service_warning_suppress">Disabilita questo avviso (può essere riabilitato nelle impostazioni di sync)</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_mp_changed_title">SD</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_activity_not_found_msg">Attivita per permettere permessi scrittura SD fallito.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_cancel_msg">Non puoi sincronizzare finche non permetti la scrittura sulla SD. Task=%s</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_api21">Per accedere alla SD: Premi \・gSD\・h (1), poi premi \・gSeleziona\・h (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menu nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_api23">Per accedere alla SD: Premi \・gSD\・h (1), poi premi \・gSeleziona\・h (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menu nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_activity_not_found_msg">Attività per permettere permessi scrittura SD fallito.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_cancel_msg">Non puoi sincronizzare finchè non permetti la scrittura sulla SD. Task=%s</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_api21">Per accedere alla SD: Premi \“SD\” (1), poi premi \“Seleziona\” (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menù nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_api23">Per accedere alla SD: Premi \“SD\” (1), poi premi \“Seleziona\” (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menù nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_file_api21">SMBSync_SD_CARD_5.0_EN.png</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_select_msg_file_api23">SMBSync_SD_CARD_6.0_EN.png</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_title">Permetti scrittura sulla SD</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_retry_select_msg">Non e stata selezionata la root della SD. Vuoi riselezionare?</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_retry_select_usb_selected_msg">Una locazione di memoria che non puo essere usata da SMBSync2 e stata selezionata. Vuoi selezionare la SD al suo posto?</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_mountpoint_does_not_exists">Non puoi usare la SD con SMBSync2 perche non ci sono punti di montaggio. Punto di montaggio=%s</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_retry_select_msg">Non è stata selezionata la root della SD. Vuoi riselezionare?</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_retry_select_usb_selected_msg">Una locazione di memoria che non può essere usata da SMBSync2 è stata selezionata. Vuoi selezionare la SD al suo posto?</string>
<string name="msgs_main_external_sdcard_select_required_mountpoint_does_not_exists">Non puoi usare la SD con SMBSync2 perchè non ci sono punti di montaggio. Punto di montaggio=%s</string>
<string name="msgs_main_external_usb_mp_changed_title">USB</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_activity_not_found_msg">Attivita per permettere permessi scrittura USB fallito.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_activity_not_found_msg">Attività per permettere permessi scrittura USB fallito.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_drive_not_found_msg">USB non montata. Chiudi la schermata e monta la USB per eseguire l\'operazione.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_path_not_available_msg">Il punto di montaggio /storage/%s non puo essere trovato. SMBSync2 non puo usare questa USB.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_cancel_msg">%s non puoi sincronizzare finche non permetti la scrittura su USB.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_select_msg_api23">Per accedere alla USB: Premi \・gUSB\・h (1), poi premi \・gSeleziona\・h (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menu nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_path_not_available_msg">Il punto di montaggio /storage/%s non può essere trovato. SMBSync2 non può usare questa USB.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_cancel_msg">%s non puoi sincronizzare finchè non permetti la scrittura su USB.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_select_msg_api23">Per accedere alla USB: Premi \“USB\” (1), poi premi \“Seleziona\” (2).\n\nSe il pannello \"Apri da\" non viene mostrato, premi il bottone menù nell\'angolo superiore sinistro.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_select_msg_file_api21">SMBSync_USB_MEDIA_8.0_EN.png</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_select_msg_file_api23">SMBSync_USB_MEDIA_8.0_EN.png</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_required_title">Permetti scrittura su USB</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_retry_select_msg">Non e stata selezionata la root della USB. Vuoi riselezionare?</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_retry_select_sdcard_selected_msg">La SD e stata selezionata. Vuoi riselezionare l\'unita USB?</string>
<string name="msgs_main_permission_external_storage_denied_msg">L\'applicazione non puo essere avviata perche non hai garantito i permessi d\'accesso alla Memoria Interna.</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_retry_select_msg">Non è stata selezionata la root della USB. Vuoi riselezionare?</string>
<string name="msgs_main_external_usb_select_retry_select_sdcard_selected_msg">La SD è stata selezionata. Vuoi riselezionare l\'unità USB?</string>
<string name="msgs_main_permission_external_storage_denied_msg">L\'applicazione non può essere avviata perchè non hai garantito i permessi d\'accesso alla Memoria Interna.</string>
<string name="msgs_main_permission_external_storage_request_msg">Garantisci i permessi d\'accesso alla Memoria Interna per leggere e scrivere i dati sincronizzati e per gestire le impostazioni dell\'applicazione.</string>
<string name="msgs_main_permission_external_storage_title">Permessi Memoria Interna</string>
<string name="msgs_main_shortcut_shortcut_added">Shortcut aggiunto su home screen.</string>
@@ -184,11 +184,11 @@
<string name="msgs_main_sync_history_del_conf_selected_history">Vuoi eliminare i seguenti elementi cronologia?</string>
<string name="msgs_main_sync_history_elapsed_time">Tempo trascorso:</string>
<string name="msgs_main_sync_history_transfer_speed">Transfer rate medio:</string>
<string name="msgs_main_sync_history_mode">Modalita:</string>
<string name="msgs_main_sync_history_mode">Modalità:</string>
<string name="msgs_main_sync_history_mode_normal">Normale</string>
<string name="msgs_main_sync_history_mode_test">Test</string>
<string name="msgs_main_sync_history_result_log_not_found">Il file di log della cronologia non puo essere trovato.</string>
<string name="msgs_main_sync_history_result_activity_not_found_for_log_display">Non puoi vedere i dettagli perche non ci sono applicazioni per mostrare file di testo.</string>
<string name="msgs_main_sync_history_result_log_not_found">Il file di log della cronologia non può essere trovato.</string>
<string name="msgs_main_sync_history_result_activity_not_found_for_log_display">Non puoi vedere i dettagli perchè non ci sono applicazioni per mostrare file di testo.</string>
<string name="msgs_main_sync_history_status_cancel">Cancellata</string>
<string name="msgs_main_sync_history_status_error">Errore</string>
<string name="msgs_main_sync_history_status_running">In esecuzione</string>
@@ -203,14 +203,14 @@
<string name="msgs_main_sync_list_array_mtype_mirr">MIRR</string>
<string name="msgs_main_sync_list_array_mtype_move">SPOSTA</string>
<string name="msgs_main_sync_list_array_mtype_sync">SYNC</string>
<string name="msgs_main_sync_list_array_no_last_sync_time">Sync task non e stato eseguito.</string>
<string name="msgs_main_sync_list_array_no_last_sync_time">Sync task non è stato eseguito.</string>
<string name="msgs_main_sync_prof_name_list">Sync task iniziate:</string>
<string name="msgs_main_sync_profile">Inizia sync task (%s)</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_archive">Archivia</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_copy">Copia</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_diff_time_value_option_prompt">Tolleranza differenza ora (sec)</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_invalid_master_target_combination_internal">Le cartelle sorgente e destinazione sono identiche. Devi selezionare nomi differenti per le cartelle sorgente e destinazione.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_invalid_master_target_combination_same_dir">Il percorso della cartella destinazione e identica o inclusa nella cartella sorgente. Devi selezionare una cartella destinazione differente o definire un opportuno filtro cartella.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_invalid_master_target_combination_same_dir">Il percorso della cartella destinazione è identica o inclusa nella cartella sorgente. Devi selezionare una cartella destinazione differente o definire un opportuno filtro cartella.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_mirror">Mirror</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_move">Sposta</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_specify_host_address_or_name">Specifica indirizzo IP o il nome dell\'host del server SMB.</string>
@@ -233,9 +233,9 @@
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_sync_folder_usb_not_auth_please_edit_target">Scrittura su USB non consentita. Modifica la cartella destinazione e permetti scrittura su USB.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_sync_folder_usb_not_auth_press_select_btn">Scrittura su USB non consentita. Premi \"Permetti scrittura su USB\" per permettere scrittura su USB.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_sync_folder_usb_not_mounted">USB non montato.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_sync_folder_usb_mount_point_not_exists">USB non disponibile perche non ci sono punti montaggio USB.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_syncopt_prompt">Seleziona modalita sync</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_target_directory_not_specified">Attenzione: La cartella destinazione non e stata specificata per questa task. Possono verificarsi eliminazioni o sovrascritture non previste. Continuare?</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_sync_folder_usb_mount_point_not_exists">USB non disponibile perchè non ci sono punti montaggio USB.</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_syncopt_prompt">Seleziona modalità sync</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_target_directory_not_specified">Attenzione: La cartella destinazione non è stata specificata per questa task. Possono verificarsi eliminazioni o sovrascritture non previste. Continuare?</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_title_master">Modifica cartella sorgente</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_title_target">Modifica cartella destinazione</string>
<string name="msgs_main_sync_profile_dlg_wifi_option_prompt">Inizia sync solo in determinate condizioni del Wifi</string>
@@ -249,25 +249,25 @@
<string name="msgs_main_sync_selected_profiles_checked_boxes">Esegui tutte le sync task selezionate</string>
<string name="msgs_main_sync_selected_profiles_toast">Esegui tutte le sync task selezionate</string>
<string name="msgs_main_sync_auto_profiles_toast">Esegui tutti auto sync task</string>
<string name="msgs_main_sync_selected_task_has_error">Una delle task selezionate non e valida e non puo essere eseguita. Per favore diselezionala e riprova. Nome task=%s</string>
<string name="msgs_main_sync_selected_task_has_error">Una delle task selezionate non è valida e non può essere eseguita. Per favore diselezionala e riprova. Nome task=%s</string>
<string name="msgs_main_sync_selected_task_not_found">Le task selezionate non esistono:</string>
<string name="msgs_main_sync_specified_sync_task_not_scheduled">Lo specifico sync task non verra eseguita perche e stata ignorata.</string>
<string name="msgs_main_sync_test_mode_warnning">Le task selezionate sono configurate per solo test. Nessun file verra copiati o eliminato. Eseguire il task?</string>
<string name="msgs_main_sync_specified_sync_task_not_scheduled">Lo specifico sync task non verrà eseguita perchè è stata ignorata.</string>
<string name="msgs_main_sync_test_mode_warnning">Le task selezionate sono configurate per solo test. Nessun file verrà copiati o eliminato. Eseguire il task?</string>
<string name="msgs_main_sync_task_press_add_button_to_create_new_sync_task">Premi sul bottone aggiungi per creare una nuova sync task.</string>
<string name="msgs_msg_cont_label_clear">Pulisci messaggi</string>
<string name="msgs_msg_cont_label_move_bottom">muovi in basso</string>
<string name="msgs_msg_cont_label_move_top">muovi in alto</string>
<string name="msgs_msg_cont_label_pinned_active">Disabilita auto-scroll</string>
<string name="msgs_msg_cont_label_pinned_inactive">Abilita auto-scroll</string>
<string name="msgs_no_profile_entry">Nessuna task</string>
<string name="msgs_notification_smbsync_active">SMBSync e stato avviato.</string>
<string name="msgs_notification_sync_active">sync e attivo.</string>
<string name="msgs_notification_smbsync_active">SMBSync è stato avviato.</string>
<string name="msgs_notification_sync_active">sync è attivo.</string>
<string name="msgs_override">annullare?</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_activate">Imposta su auto</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_add_sync">Crea sync task</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_copy">Copia task</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_delete">Elimina task</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_down">muovi giu</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_down">muovi giù</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_inactivate">Imposta su manuale</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_rename">Rinomina task</string>
<string name="msgs_prof_cont_label_select_all">Seleziona tutte le task</string>
@@ -276,11 +276,11 @@
<string name="msgs_prof_cont_label_up">muovi su</string>
<string name="msgs_prof_cont_to_activate_profile">Imposta le seguenti task su auto-inizio ?</string>
<string name="msgs_prof_cont_to_inactivate_profile">Imposta le seguenti task per iniziare su richiesta ?</string>
<string name="msgs_prof_cont_to_activate_inactivate_profile_error">Una delle task sync selezionate non e valida. Non puoi settarla in modalita Auto-Inizio finche non verra sistemata. Nome task=%s</string>
<string name="msgs_prof_cont_to_activate_inactivate_profile_error">Una delle task sync selezionate non è valida. Non puoi settarla in modalità Auto-Inizio finchè non verrà sistemata. Nome task=%s</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_wifi_confition_to_any">Se sorgente o destinazione sono nel server SMB: Impostare Inizio sync solo in determinate condizioni del Wifi su \"Conn qualunque AP\"?</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_wifi_confition_has_private">Se sorgente o destinazione sono nel server SMB: Impostare Inizio sync solo in determinate condizioni del Wifi su \"Ha indirizzo privato\"?</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_master_folder_to_internal">Quando la cartella destinazione e settata su ZIP, la cartella sorgente deve essere la Memoria Interna. Cartella sorgente e stata reimpostata su Memoria Interna.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_target_folder_to_internal">Non puoi usare ZIP come destinazione tranne che la cartella sorgente e nella Memoria Interna. La cartella destinazione e stata ripristinata.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_master_folder_to_internal">Quando la cartella destinazione è settata su ZIP, la cartella sorgente deve essere la Memoria Interna. Cartella sorgente è stata reimpostata su Memoria Interna.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_change_target_folder_to_internal">Non puoi usare ZIP come destinazione tranne che la cartella sorgente è nella Memoria Interna. La cartella destinazione è stata ripristinata.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_directory">Cartelle</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_dirlist">Lista cartelle</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_folder_type">tipo memoria</string>
@@ -312,18 +312,18 @@
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_smb_protocol_system">Determinato dal sistema</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_import_failed_master_folder">Errore riscontrato nella cartella sorgente. Per favore sistemalo.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_import_failed_target_folder">Errore riscontrato nella cartella destinazione. Per favore sistemalo.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_smb_import_failed_account_name">Il nome utente non puo essere decriptato durante l\'importazione della lista task. Riscrivi il nome utente.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_smb_import_failed_account_password">La password non puo essere decriptata durante l\'importazione della lista task. Riscrivi la password.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_smb_import_failed_account_name">Il nome utente non può essere decriptato durante l\'importazione della lista task. Riscrivi il nome utente.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_smb_import_failed_account_password">La password non può essere decriptata durante l\'importazione della lista task. Riscrivi la password.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_use_user_pass">Usa nome account e password</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_fast">Veloce</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_fastest">Piu veloce</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_fastest">Più veloce</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_maximum">Massimo</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_normal">Normale</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_title">Livello compressione</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_ultra">Ultra (piu lento)</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_comp_level_ultra">Ultra (più lento)</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_diff_zip_password">Le password non coincidono.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_title_zip_password">Password</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_import_failed_zip_password">La password dello ZIP non puo essere decriptata durante l\'importazione della lista task. Riscrivi la password dello ZIP.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_import_failed_zip_password">La password dello ZIP non può essere decriptata durante l\'importazione della lista task. Riscrivi la password dello ZIP.</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_title_zip_confirm_password">Conferma password</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_encrypt_aes128">AES 128 Bit</string>
<string name="msgs_profile_edit_sync_folder_dlg_zip_encrypt_aes256">AES 256 Bit</string>
@@ -342,15 +342,15 @@
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_active">Auto sync</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_change_master_and_target">Inverti sorgente e destinazione</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_swap_warning_title">Inverti sorgente e destinazione</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_swap_warning_message">L\'inversione della direzione di sincronizzazione potrebbe creare inaspettate cancellazioni di file o cartelle.\nE fortemente raccomandato abilitare la modalita Test per assicurarsi che nessun file o cartella sia stata rimossa o rimpiazzata accidentalmente.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_filter_not_specified">Filtro cartelle non e stato specificato</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_name_has_invalid_char">I caratteri non validi sono stati rimossi dalla cartella specificata (\", :, \\, *, &gt;, &lt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_filter_not_specified">Filtro file non e stato specificato</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_name_has_invalid_char">I caratteri non validi sono stati rimossi dal nome file specificato (/, \", :, \\, *, &gt;, &lt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_swap_warning_message">L\'inversione della direzione di sincronizzazione potrebbe creare inaspettate cancellazioni di file o cartelle.\ fortemente raccomandato abilitare la modalità Test per assicurarsi che nessun file o cartella sia stata rimossa o rimpiazzata accidentalmente.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_filter_not_specified">Filtro cartelle non è stato specificato</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_dir_name_has_invalid_char">I caratteri non validi sono stati rimossi dalla cartella specificata (\", :, \\, *, &lt;, &gt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_filter_not_specified">Filtro file non è stato specificato</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_name_has_invalid_char">I caratteri non validi sono stati rimossi dal nome file specificato (/, \", :, \\, *, &lt;, &gt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_file_directory_name_first_char_has_invalid_char">Devi specificare un percorso relativo. Carattere iniziale \"/\" rimosso dal percorso.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_dir">Aggiungi tempo/data del sync nel nome della cartella (la parola chiave verra sostituita dalla data e ora nel quale il sync e stato fatto)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_file">Aggiungi tempo/data del sync nel nome del file (la parola chiave verra sostituita dalla data e ora nel quale il sync e stato fatto)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_use_taken_date_time_for_directory_keyword">Aggiungi la data/ora dello scatto della foto/video nel nome della cartella (la parola chiave verra sostituita dalla data e ora nel quale la foto/video e stata scattata)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_dir">Aggiungi tempo/data del sync nel nome della cartella (la parola chiave verrà sostituita dalla data e ora nel quale il sync è stato fatto)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_keyword_insert_file">Aggiungi tempo/data del sync nel nome del file (la parola chiave verrà sostituita dalla data e ora nel quale il sync è stato fatto)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_use_taken_date_time_for_directory_keyword">Aggiungi la data/ora dello scatto della foto/video nel nome della cartella (la parola chiave verrà sostituita dalla data e ora nel quale la foto/video è stata scattata)</string>
<string name="msg_edit_sync_folder_keyword_insert_year">ANNO</string>
<string name="msg_edit_sync_folder_keyword_insert_month">MESE</string>
<string name="msg_edit_sync_folder_keyword_insert_day">GIORNO</string>
@@ -378,17 +378,16 @@
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_edit_title">Modifica nome AP (SSID)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_hint">Nome Access point (SSID)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_list">Wireless LAN Lista Access point</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_not_connected">Wireless LAN non e connesso sullo specifico access point.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_not_connected">Wireless LAN non è connesso sullo specifico access point.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_not_specified">Specifica wireless LAN access point (SSID).</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_ap_title">Modifica Access Points (SSID\'s)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_duplicate_addr_specified">%s esiste gia.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_duplicate_ap_specified">%s esiste gia.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_duplicate_addr_specified">%s esiste già.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_dlg_wifi_duplicate_ap_specified">%s esiste già.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_edit_dlg_title">Modifica filtro</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_list_dlg_add">Aggiungi</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_list_dlg_delete">Elimina</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_list_dlg_dir_list">Lista cartelle</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_list_dlg_exclude">Escludi</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_edit_dlg_ip_address_filter_guide">È possibile utilizzare i caratteri jolly nel filtro. Esempio:\n192.168.100.* == 192.168.100.0-192.168.100.255\n192.168.* == 192.168.0.0 - 192.168.255.255</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_edit_dlg_dir_filter_v2_guide">- inclusi es: cache/temp;/my*/fo?der\n- escludi le cartelle cache/temp: \\cache/temp\n- i filtri possono essere inseriti nella stessa linea, separati da \";\"\n- escludi filter wins</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_edit_dlg_file_filter_v2_guide">- filtra tutti i file con nome specifico: file1;*.txt;*.jpg;file*\n- i filtri possono essere inseriti nella stessa linea, separati da \";\"\n- escludi filter wins</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_filter_edit_dlg_mirror_method_warning_message">Opzione \"Rimuovi cartelle e file esclusi dai filtri\" abilitata: Tutti i file e le cartelle non inclusi dai filtri, cosi come quelli che non esistono nella cartella sorgente, verranno eliminati dallaa cartella destinazione.</string>
@@ -422,7 +421,7 @@
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_directory">Includi cartelle nascoste</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_hidden_file">Includi file nascosti</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_option_enabled">File sync saltata a causa dell\'opzione \"Non sovrascrivere il file destinazione se è più nuovo del file sorgente\" abilitata.</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Salta nomi cartelle e file che contengono caratteri non validi (\", :, \\, *, &gt;, &lt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_ignore_unusable_character_used_directory_file_name">Salta nomi cartelle e file che contengono caratteri non validi (\", :, \\, *, &lt;, &gt;, \|)</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_last_modified_smbsync">Ottieni l\'ora dell\'ultima modifica dei file dalla lista personalizzata di SMBSync2</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_master_root_dir_file">Sincronizza i file nella root della cartella sorgente (se deselezionata, solo le cartelle e i loro files/sottocartelle verranno sincronizzate).</string>
<string name="msgs_profile_sync_task_sync_option_never_overwrite_target_file_if_it_is_newer_than_the_master_file_warning">Attenzione: Possibili Risultati Inaspettati !\nSe vivi in zone con DST o se hai cambiato TimeZone, i file destinazione possono erroneamente mostrare un\'ora vecchia rispetto alla sorgente se è stata modificata entro l\'intervallo di cambiamento DST/TimeZone. É fortemente raccomandato abilitare l\'opzione \"Conferma prima di sovrascrivere/cancellare\" . Per favore verifica i contenuti del file prima di sovrascriverli.</string>
@@ -488,7 +487,7 @@
<string name="msgs_smbsync_main_private_key_corrupted_title">Errore chiave encriptazione interna</string>
<string name="msgs_smbsync_main_private_key_corrupted_msg">Le impostazioni di sync non possono essere salvate a causa della chiave di encriptazione interna non valida.\nRicreare la chiave encriptazione interna?</string>
<string name="msgs_smbsync_main_no_external_storage">La Memoria esterna non è stata montata. Alcune funzioni non saranno disponibili.</string>
<string name="msgs_smbsync_main_restart_by_destroyed">L\'applicazione è stata riavviata dopo esser stata chiusa. per disattivare il riavvio, abilitare \"Non mantenere attività\" in Impostazioni &lt; Opzioni Sviluppatore.</string>
<string name="msgs_smbsync_main_restart_by_destroyed">L\'applicazione è stata riavviata dopo esser stata chiusa. per disattivare il riavvio, abilitare \"Non mantenere attività\" in Impostazioni > Opzioni Sviluppatore.</string>
<string name="msgs_smbsync_main_restart_by_killed">L\'applicazione è stata riavviata a causa è stata chiusa mente copiava in background.</string>
<string name="msgs_smbsync_main_settings_jcifs_changed_restart">Le impostazioni di SMBv1 sono state cambiate. Il cambiamento non avrà effetto finchè l\'applicazione sarà riavviata. Uscire dall\'applicazione adesso?</string>
<string name="msgs_smbsync_ui_settings_language_changed_restart">Si raccomanda di riavviare l\'applicazione dopo aver cambiato tema o lingua. Premi \"Riavvia\" per riavviare. Se vuoi riavviarla dopo, premi \"Dopo\"</string>