-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 169
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings) Co-authored-by: Martin Srebotnjak <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/sl/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
34 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,13 +4,13 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# "#-#-#-#-# mediawriter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
# Matjaž Jeran <[email protected]>, 2023. | ||
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024. | ||
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024, 2025. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 23:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 23:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"fedora-media-writer/mediawriter/sl/>\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " | ||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:49 | ||
msgctxt "AboutDialog|" | ||
|
@@ -118,6 +118,8 @@ msgid "" | |
"The entire device (all of %1) will be erased and the selected image will be " | ||
"written to it. Do you want to continue?" | ||
msgstr "" | ||
"Celotna naprava (celoten %1) bo izbrisana in izbrana slika bo zapisana " | ||
"nanjo. Ali želite nadaljevati?" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69 | ||
msgctxt "DeviceWarningDialog|" | ||
|
@@ -740,12 +742,9 @@ msgid "%1 Release Candidate" | |
msgstr "Kandidat za izdajo %1" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:60 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Couldn't remove drive mountpoints" | ||
msgstr "Ni bilo mogoča odstraniti pogona %1:" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odstraniti priklopnih točk pogona" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:71 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
|
@@ -765,17 +764,17 @@ msgstr "Ni bilo mogoče zakleniti pogona" | |
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:112 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Failed to clear the partition table on the drive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Čiščenje tabele razdelkov na pogonu je spodletelo" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:123 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Failed to set the drive to RAW partition style" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nastavljanje pogona na slog razdelkov RAW je spodletelo" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:134 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Failed to create a GPT partition on the drive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ustvarjanje razdelka GPT na pogonu je spodletelo" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:150 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
|
@@ -785,12 +784,12 @@ msgstr "" | |
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:165 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Failed to mount the new partition" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Priklop novega razdelka je spodletel" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:176 | ||
msgctxt "RestoreJob|" | ||
msgid "Failed to format the partition to exFAT" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Formatiranje razdelka v exFAT je spodletelo" | ||
|
||
#: ../src/app/qml/RestorePage.qml:28 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -973,25 +972,19 @@ msgid "Unable to open destination for writing" | |
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti cilja za pisanje" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:122 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Couldn't remove the drive %1:" | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Couldn't remove drive mountpoints" | ||
msgstr "Ni bilo mogoča odstraniti pogona %1:" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odstraniti priklopnih točk pogona" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:129 | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Failed to remove partitions from the drive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odstranjevanje razdelkov s pogona je spodletelo" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:140 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Couldn't open the drive for writing" | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Failed to open the drive for formatting" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti pogona za pisanje" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti pogona za formatiranje" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:146 | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
|
@@ -1009,20 +1002,14 @@ msgid "Couldn't lock the logical drive" | |
msgstr "Ni bilo mogoče zakleniti logičnega pogona" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:172 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Couldn't unlock the drive" | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Couldn't unmount drive" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odkleniti pogona" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče odklopiti pogona" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:268 ../src/helper/win/writejob.cpp:434 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "WriteJob|" | ||
#| msgid "Unable to allocate socket pair" | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Failed to allocate the buffer" | ||
msgstr "Para vtičnic ni možno dodeliti" | ||
msgstr "Medpomnilnika ni možno dodeliti" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:334 ../src/helper/win/writejob.cpp:377 | ||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:473 | ||
|
@@ -1037,18 +1024,15 @@ msgid "Wrote %1 out of %2" | |
msgstr "Zapisanih %1 od %2" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:493 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgctxt "ReleaseVariant|" | ||
#| msgid "Unable to rename the temporary file." | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Failed to read the image file: " | ||
msgstr "Ni mogoče preimenovati začasne datoteke." | ||
msgstr "Datoteke slike ni možno prebrati: " | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:499 | ||
#, qt-format | ||
msgctxt "WriteJob|" | ||
msgid "Failed to write entire image. Total written: %1 out of %2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zapis celotne slike je spodletel. Skupaj zapisano %1 od %2" | ||
|
||
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:519 | ||
#, qt-format | ||
|