Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings)

Co-authored-by: Martin Srebotnjak <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/sl/
Translation: fedora-media-writer/MediaWriter
  • Loading branch information
filmsi authored and weblate committed Jan 8, 2025
1 parent c3a9de0 commit c8fe26d
Showing 1 changed file with 18 additions and 34 deletions.
52 changes: 18 additions & 34 deletions po/mediawriter_sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# "#-#-#-#-# mediawriter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
# Matjaž Jeran <[email protected]>, 2023.
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024.
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 08:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-media-writer/mediawriter/sl/>\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"

#: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:49
msgctxt "AboutDialog|"
Expand Down Expand Up @@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
"The entire device (all of %1) will be erased and the selected image will be "
"written to it. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Celotna naprava (celoten %1) bo izbrisana in izbrana slika bo zapisana "
"nanjo. Ali želite nadaljevati?"

#: ../src/app/qml/DeviceWarningDialog.qml:69
msgctxt "DeviceWarningDialog|"
Expand Down Expand Up @@ -740,12 +742,9 @@ msgid "%1 Release Candidate"
msgstr "Kandidat za izdajo %1"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:60
#, fuzzy
#| msgctxt "WriteJob|"
#| msgid "Couldn't remove the drive %1:"
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Couldn't remove drive mountpoints"
msgstr "Ni bilo mogoča odstraniti pogona %1:"
msgstr "Ni bilo mogoče odstraniti priklopnih točk pogona"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:71
msgctxt "RestoreJob|"
Expand All @@ -765,17 +764,17 @@ msgstr "Ni bilo mogoče zakleniti pogona"
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:112
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Failed to clear the partition table on the drive"
msgstr ""
msgstr "Čiščenje tabele razdelkov na pogonu je spodletelo"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:123
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Failed to set the drive to RAW partition style"
msgstr ""
msgstr "Nastavljanje pogona na slog razdelkov RAW je spodletelo"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:134
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Failed to create a GPT partition on the drive"
msgstr ""
msgstr "Ustvarjanje razdelka GPT na pogonu je spodletelo"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:150
msgctxt "RestoreJob|"
Expand All @@ -785,12 +784,12 @@ msgstr ""
#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:165
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Failed to mount the new partition"
msgstr ""
msgstr "Priklop novega razdelka je spodletel"

#: ../src/helper/win/restorejob.cpp:176
msgctxt "RestoreJob|"
msgid "Failed to format the partition to exFAT"
msgstr ""
msgstr "Formatiranje razdelka v exFAT je spodletelo"

#: ../src/app/qml/RestorePage.qml:28
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -973,25 +972,19 @@ msgid "Unable to open destination for writing"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti cilja za pisanje"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:122
#, fuzzy
#| msgctxt "WriteJob|"
#| msgid "Couldn't remove the drive %1:"
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Couldn't remove drive mountpoints"
msgstr "Ni bilo mogoča odstraniti pogona %1:"
msgstr "Ni bilo mogoče odstraniti priklopnih točk pogona"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:129
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Failed to remove partitions from the drive"
msgstr ""
msgstr "Odstranjevanje razdelkov s pogona je spodletelo"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:140
#, fuzzy
#| msgctxt "WriteJob|"
#| msgid "Couldn't open the drive for writing"
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Failed to open the drive for formatting"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti pogona za pisanje"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti pogona za formatiranje"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:146
msgctxt "WriteJob|"
Expand All @@ -1009,20 +1002,14 @@ msgid "Couldn't lock the logical drive"
msgstr "Ni bilo mogoče zakleniti logičnega pogona"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:172
#, fuzzy
#| msgctxt "WriteJob|"
#| msgid "Couldn't unlock the drive"
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Couldn't unmount drive"
msgstr "Ni bilo mogoče odkleniti pogona"
msgstr "Ni bilo mogoče odklopiti pogona"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:268 ../src/helper/win/writejob.cpp:434
#, fuzzy
#| msgctxt "WriteJob|"
#| msgid "Unable to allocate socket pair"
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Failed to allocate the buffer"
msgstr "Para vtičnic ni možno dodeliti"
msgstr "Medpomnilnika ni možno dodeliti"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:334 ../src/helper/win/writejob.cpp:377
#: ../src/helper/win/writejob.cpp:473
Expand All @@ -1037,18 +1024,15 @@ msgid "Wrote %1 out of %2"
msgstr "Zapisanih %1 od %2"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:493
#, fuzzy
#| msgctxt "ReleaseVariant|"
#| msgid "Unable to rename the temporary file."
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Failed to read the image file: "
msgstr "Ni mogoče preimenovati začasne datoteke."
msgstr "Datoteke slike ni možno prebrati: "

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:499
#, qt-format
msgctxt "WriteJob|"
msgid "Failed to write entire image. Total written: %1 out of %2"
msgstr ""
msgstr "Zapis celotne slike je spodletel. Skupaj zapisano %1 od %2"

#: ../src/helper/win/writejob.cpp:519
#, qt-format
Expand Down

0 comments on commit c8fe26d

Please sign in to comment.