Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 7, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #249 from weblate/weblate-you-apps-record-you
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
Bnyro authored Jan 31, 2024
2 parents 24e73da + 73ffe3b commit bb40699
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 95 additions and 5 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,16 +12,16 @@
<string name="record_sound">Ton aufnehmen</string>
<string name="directory">Verzeichnis</string>
<string name="choose_dir">Pfad auswählen</string>
<string name="screen_recorder">Bildschirm Aufnahme</string>
<string name="screen_recorder">Bildschirm aufnehmen</string>
<string name="microphone">Mikrofon</string>
<string name="no_audio">Ohne Ton</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio_format">Audio Format</string>
<string name="record_screen">Bildschirm Aufnehmen</string>
<string name="record_screen">Bildschirm aufnehmen</string>
<string name="stop">Stopp</string>
<string name="recording_screen">Bildschirm wird aufgenommen</string>
<string name="recording_screen">Bildschirm wird aufgenommen.</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="recording_audio">Audio wird aufgenommen …</string>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="recordings">Salvestused</string>
<string name="okay">Sobib</string>
<string name="delete">Kustuta</string>
<string name="irreversible">Kas sa oled kindel? Seda tegevust ei saa tagasi pöörata!</string>
<string name="nothing_here">Siin pole mitte midagi.</string>
<string name="cancel">Katkesta</string>
<string name="rename">Muuda nime</string>
<string name="file_name">Faili nimi</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
<string name="record_sound">ضبط صدا</string>
<string name="naming_pattern">الگوی نام‌گذاری</string>
<string name="pause">مکث</string>
<string name="nothing_here">چیزی اینجا نیست</string>
<string name="nothing_here">چیزی اینجا نیست.</string>
<string name="rename">تغییر نام</string>
<string name="directory">پوشه</string>
<string name="select_trim_range">انتخاب ناحیه برش</string>
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
<string name="file_name">نام پرونده</string>
<string name="cancel">انصراف</string>
<string name="open">بازکردن</string>
<string name="irreversible">آیا مطمئن هستید؟ این کار برگشت‌ناپذیر است.</string>
<string name="irreversible">آیا مطمئن هستید؟ این کار برگشت‌ناپذیر است!</string>
<string name="not_set">تنظیم نشده</string>
<string name="bitrate">نرخ بیت</string>
<string name="recording_screen">درحال ضبط صفحه …</string>
Expand Down
79 changes: 79 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="rename">Ganti nama</string>
<string name="file_name">Nama berkas</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="irreversible">Anda yakin? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan!</string>
<string name="screen_recorder">Perekam layar</string>
<string name="recording_screen">Sedang merekam layar…</string>
<string name="stop">Hentikan</string>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="open">Buka</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="active_recording">Rekaman aktif</string>
<string name="pause">Jeda</string>
<string name="resume">Lanjutkan</string>
<string name="recording_finished">Perekaman selesai</string>
<string name="record">Rekam</string>
<string name="back">Kembali</string>
<string name="sort">Urutkan</string>
<string name="alphabetic">Urutkan menurut abjad</string>
<string name="alphabetic_rev">Urutkan menurut abjad (terbalik)</string>
<string name="settings">Pengaturan</string>
<string name="directory">Direktori</string>
<string name="choose_dir">Pilih direktori</string>
<string name="audio_format">Format audio</string>
<string name="default_audio">Bawaan</string>
<string name="camcorder">Kamera perekam</string>
<string name="mono">Mono</string>
<string name="stereo">Stereo</string>
<string name="lossless_audio_desc">Perlu diingat bahwa opsi khusus audio lain tidak dapat diterapkan selama penggunaan.</string>
<string name="author">Pencipta</string>
<string name="translation">Terjemahan</string>
<string name="delete_all">Hapus semuanya</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="bitrate">Jumlah bit per detik</string>
<string name="auto">Otomatis</string>
<string name="lossless_audio">Perekam audio lossless (WAV)</string>
<string name="nothing_here">Tak ada apa pun di sini.</string>
<string name="record_sound">Rekam suara</string>
<string name="record_screen">Rekam layar</string>
<string name="cancel">Batalkan</string>
<string name="size">Urutkan menurut ukuran</string>
<string name="size_rev">Urutkan menurut ukuran (terbalik)</string>
<string name="sample_rate">Jumlah sampel per detik</string>
<string name="naming_pattern_desc">Tanggal %d, Pukul %t, Detik %s, Milidetik %m</string>
<string name="no_audio">Tanpa audio</string>
<string name="unprocessed">Tanpa diproses</string>
<string name="system">Sistem</string>
<string name="dark">Gelap</string>
<string name="light">Terang</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Tampilkan alat anotasi selama proses perekaman layar</string>
<string name="amoled_dark">Hitam</string>
<string name="default_sort">Bawaan</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Timestamp visualizer audio</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Tampilkan timestamp dalam linimasa visualizer audio.</string>
<string name="stop_timestamp">Hentikan:</string>
<string name="not_set">Belum Diatur</string>
<string name="start_timestamp">Mulai:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">Tidak bisa mengakses folder!</string>
<string name="draw_mode">Mode Menggambar</string>
<string name="erase_mode">Mode Menghapus</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Anotasi Rekaman Layar</string>
<string name="trim">Potong</string>
<string name="start_trimming">Mulai Memotong</string>
<string name="select_trim_range">Pilih Area Yang Akan Dipotong</string>
<string name="trim_failed">Pemotongan Gagal</string>
<string name="trimming">Memotong…</string>
<string name="trim_successful">Pemotongan Sukses</string>
<string name="play">Putar</string>
<string name="naming_pattern">Pola penamaan</string>
<string name="about">Tentang</string>
<string name="recording_audio">Sedang merekam suara…</string>
<string name="options">Pilihan</string>
<string name="source_code">Kode sumber</string>
<string name="recordings">Rekaman</string>
<string name="microphone">Mikrofon</string>
<string name="okay">Oke</string>
</resources>

0 comments on commit bb40699

Please sign in to comment.