-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix: Update screenshots & fix docs (#532)
- Loading branch information
1 parent
5db8173
commit d5cbef4
Showing
52 changed files
with
295 additions
and
79 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,6 +14,8 @@ tags: [in-context, localization, i18n] | |
|
||
Context is crucial for software localization as it allows translators to understand the content in its proper context and thus produce an accurate translation. Without context, a software translation can be inaccurate and lead to user confusion or errors. In some cases, the context can completely change the meaning of what is being translated, so it is essential to have a good understanding of the text's context before starting the localization process. | ||
|
||
 | ||
|
||
<!--truncate--> | ||
|
||
**Context is king** in software localization. For example, let's have the word "SAVE" How do you translate it without knowing the context? | ||
|
@@ -29,7 +31,13 @@ In some languages other than English, the word "SAVE" can be translated differen | |
|
||
Spreadsheets are still, unfortunately, often used for software localization. Even using basic spreadsheets like Excel, Numbers, or Google Sheets may seem the most straightforward way how to prepare your strings for translation, the oppposite is true. Unfortunately, this way you loose all the essential context while translating only in table rows of [spreadsheets](https://medium.com/tolgee/why-using-spreadsheets-for-apps-localization-is-not-the-brightest-idea-58b89e046a96). | ||
|
||
 | ||
:::tipCheck out the case study of Whatspot | ||
|
||
“Using spreadsheets for app localization is far-from-great approcah. We plan never to come back to our previous shared Google Sheets system” | ||
|
||
[Read case study](/blog/case-study-whatspot) | ||
|
||
::: | ||
|
||
## How to provide context to translators? | ||
|
||
|
@@ -45,6 +53,13 @@ Tolgee is an open-source tool for software localization. Besides other things, i | |
|
||
 | ||
|
||
<br></br> | ||
|
||
> _"Before discovering Tolgee all of the translations for our projects where managed through Excel files. It is needless to say how ingredient it was…" | ||
> [Review of Armen D., IT manager](https://www.capterra.com/p/10002120/Tolgee/reviews/4612131/)_ | ||
<br></br> | ||
|
||
## 1. Screenshots in Tolgee | ||
|
||
In some cases, screenshots may be the only available information about a particular piece of text, making them essential for accurate translation. In the Tolgee platform, you can manually upload up to 20 screenshots to every single translation key. The translator can then open it while translating and immediately see the context of the translated string. You can also use our [REST API](/api#tag/Screenshots/operation/uploadScreenshot) endpoint to upload a screenshot for a specific key. | ||
|
@@ -73,8 +88,24 @@ The in-context translating feature is, at the same time, also an excellent tool | |
<source src="/img/blog/context-gamechanger/in-context-translating.mov"></source> | ||
</video> | ||
|
||
## 3. Machine translation with context: Tolgee AI Translator | ||
|
||
Tolgee [AI Translator](/blog/tolgee-ai-translator) is a game-changer in software localization, providing **contextually tailored translations**. By seamlessly integrating with your application, Tolgee **extracts context automatically**, so you don't have to bother developers or designers by asking them to provide the description or to take screenshots for every key. | ||
|
||
Context is gathered through Tolgee's **native JS SDKs** that provide [in-context dialogs](/js-sdk/in-context). The SDKs are available for all major frameworks like React, Angular Vue.js, Svelte or plain JavaScript. | ||
|
||
Moreover, by prioritizing context, Tolgee ensures that translations are linguistically accurate and culturally relevant, enhancing the overall user experience and driving user engagement. You can also customize and improve AI translations with **Project descriptions and Languages notes**. You can learn more about this advanced feature [here](/blog/releasing-ai-customizations). | ||
|
||
:::tipSay hi to [Autonomous Localization](/blog/autonomous-localization) | ||
|
||
If you want to see a live demo of Tolgee Translator, [book a demo!](https://calendly.com/tolgee/30min) | ||
|
||
::: | ||
|
||
## Conclusion | ||
|
||
Context has a significant role in translating, especially in software localization. It provides essential information to translators about the translated piece of text. Screenshots can be a powerful tool for translators to provide context, helping to improve the accuracy and quality of translations. They provide a visual context for the text that needs to be translated, making it easier to understand the meaning and intent. Screenshots can speed up the translation process by reducing the need for research or clarification. In-context translation can bring even more value to the whole localization process and generate highly accurate translations. | ||
Context has a significant role in translating, especially in software localization. It provides essential information to translators about the translated piece of text. Screenshots can be a powerful tool for translators to provide context, helping to improve the accuracy and quality of translations. They provide a visual context for the text that needs to be translated, making it easier to understand the meaning and intent. Screenshots can speed up the translation process by reducing the need for research or clarification. In-context translation can bring even more value to the whole localization process and generate highly accurate translations. The Tolgee Machine translator can understand the context of the strings used in apps, which leads to more accurate translations. | ||
|
||
Do you have any suggestions on how to offer context to translators in Tolgee better? [Let us know](mailto:[email protected]) or create a pull request on [GitHub](https://github.com/tolgee/tolgee-platform). | ||
|
||
[](https://app.tolgee.io/sign_up) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,30 @@ | ||
--- | ||
id: other_integrations | ||
title: Other integrations | ||
sidebar_label: Other integrations | ||
--- | ||
|
||
Tolgee native integrations empower you to: | ||
|
||
- Edit translations directly in your app. No developer knowledge needed for anyone to make changes. | ||
- Create one-click screenshots for translators to give them extra context for accurate translations. | ||
- Significantly enhance machine translation quality as Tolgee gathers context from your app. | ||
|
||
Currently, Tolgee has integrations for **all major JS frameworks** such as: | ||
|
||
- [React](/js-sdk/integrations/react/installation) | ||
- [Angular](/js-sdk/integrations/angular/installation) | ||
- [Vue](/js-sdk/integrations/vue/installation) | ||
- [Next](/js-sdk/integrations/react/next/introduction) | ||
- [Svelte](/js-sdk/integrations/svelte/installation) | ||
- [React Native](/js-sdk/integrations/react/react_native) | ||
- [Vanilla JS](/js-sdk/installation). | ||
|
||
**Other integrations:** | ||
|
||
- [Figma](/platform/integrations/figma_plugin/setup) | ||
- [Unreal](/platform/integrations/unreal_plugin/setup), | ||
- [CLI](https://tolgee.io/tolgee-cli) | ||
- [REST API](/api) | ||
|
||
Find all Tolgee integrations with useful links [here](/integrations). |
Oops, something went wrong.