Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
factorio-mods-helper committed Jan 13, 2024
1 parent 7e27d4c commit 4151c14
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 28 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,4 +86,6 @@ ff-rocket-silo=Raketensilo

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-ES/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=Silo de cohete

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -160,4 +160,6 @@ ff-fuel=Certains véhicules ont des besoins uniques en carburant.\n\nLes voiture
ff-dredging=Les plateformes de dragage peuvent être placées sur des monts sous-marins.\nDraguer pour [item=ff-ferrous-nodule] et [item=ff-cupric-nodule] permet une production infinie de [item=iron-ore], [item=copper-ore], and [item=stone], pour supplémenter la production régulière de ressource.\nDraguer pour [item=ff-cobalt-crust] permet une production infinie de [item=ff-cobalt-ore], qui n'est généré nul part ailleurs.\nLes nodules et les croûtes ont une faible taille de pile et ne peuvent être chargés dans des conteneurs, alors il est recommandé de les transformer en minerais directement sur la platforme de dragage.\n\nLes convoyeurs sousterrains ne peuvent pas être placés sur une platforme de dragage.
ff-rocket-silo=Les silos de fusée ne peuvent qu'être placés dans des trous de silo de fusée naturels.\nVous devez lancer plusieurs [item=satellite] pour permettre la recherche du [item=ff-interstellar-communicator] nécessaire pour gagner la partie.

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/hu/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=Rakétasiló

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


4 changes: 4 additions & 0 deletions locale/ja/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,6 +31,7 @@ ff-charged-battery=充電済みバッテリー
ff-battery-pack=バッテリーパック
ff-charged-battery-pack=充電済みバッテリーパック
ff-transport-science-pack=輸送サイエンスパック
ff-k2-transport-tech-card=輸送テクノロジーカード
ff-ferrous-nodule=鉄団塊
ff-cupric-nodule=銅団塊
ff-cobalt-crust=コバルト層
Expand Down Expand Up @@ -160,4 +161,7 @@ ff-fuel=車種によっては、独特の燃料要件があります。\n\n自
ff-dredging=浚渫プラットフォームは海山の上に設置することができます。\n浚渫で [item=ff-ferrous-nodule] と [item=ff-cupric-nodule] を得ることによって、通常の資源生産を補う[item=iron-ore], [item=copper-ore], と [item=stone] を無限に生産することができます。\n浚渫で [item=ff-cobalt-crust] を得ることによって、どこにも生成されない[item=ff-cobalt-ore] を無限に生産することができます。\n団塊と層は小さなスタックサイズしかなくコンテナに積載することも出来ません。 ですから浚渫プラットフォームでそれらを鉱石することをお勧めします。\n\n地下ベルトは浚渫プラットフォームに設置できません。
ff-rocket-silo=ロケットサイロは、自然に発生するロケットサイロ洞穴にのみ置くことができます。\nゲームに勝つために必要な[item=ff-stellar-communicator] を研究するためには、いくつかの[item=satellite] を打ち上げる必要があります。

[bvs-stats]
containers=コンテナ作成


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/ko/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=로켓 격납고

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/pl/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=Silos rakietowy

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/pt-BR/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=Foguete de silo

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/ru/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,4 +103,6 @@ ff-rocket-silo=Ракетная шахта
[tips-and-tricks-item-description]
ff-oil=Нефть можно получить только с морских нефтяных месторождений. Каждый грузовой корабль может быть загружен до трех [entity=pump]. Удерживайте насос в руке, чтобы увидеть правильные позиции расположения.\nПерекачивание напрямую из нефтяной вышки на грузовой корабль гораздо быстрее, чем перекачивание из подводных труб.

[bvs-stats]


4 changes: 4 additions & 0 deletions locale/uk/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,6 +31,7 @@ ff-charged-battery=Заряджений акумулятор
ff-battery-pack=Акумуляторний блок
ff-charged-battery-pack=Заряджений акумуляторний блок
ff-transport-science-pack=Транспортний дослідницький пакет
ff-k2-transport-tech-card=Транспортна тк
ff-ferrous-nodule=Залізна конкреція
ff-cupric-nodule=Купрумові конкреція
ff-cobalt-crust=Кобальтова кірка
Expand Down Expand Up @@ -161,4 +162,7 @@ ff-fuel=Деякі транспортні засоби мають унікаль
ff-dredging=Землечерпальні платформи можна розмістити над підводними горами.\nРозробка [item=ff- ferrous-nodule] і [item=ff -cupric-nodule] дозволяє нескінченно видобувати [item=ff-iron-ore], [item=ff-copper-ore] і [item=stone], доповнюючи звичайний видобуток ресурсів. Видобуток [item=ff-cobalt-crust] дозволяє нескінченно видобувати [item=ff-cobalt-ru], який не утворюється в інших місцях.\n\nНуклеуси і кірки мають невеликі розміри і не можуть бути завантажені в контейнери, тому рекомендується переробляти їх на руду на самій днопоглиблювальній платформі.\n\nНа днопоглиблювальних платформах не можна розташовувати підземні конвеєри.
ff-rocket-silo=Ракетні шахти можуть бути розміщені лише на природні отвори під ракетну шахту.\nВи повинні запустити кілька [item=супутників] щоб дослідити [item=ff-interstellar-communicator], необхідний для перемоги в грі.
[bvs-stats]
containers=Створено контейнери
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/zh-CN/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=火箭发射井

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/zh-TW/FreightForwarding.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,4 +43,6 @@ ff-rocket-silo=火箭發射井

[tips-and-tricks-item-description]

[bvs-stats]


0 comments on commit 4151c14

Please sign in to comment.