From 21fdb14565507c9f2b7b204771941029612ea3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Fri, 23 Aug 2024 16:24:38 +0000 Subject: [PATCH 001/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.6% (142 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/it/ --- locale/it/user.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/it/user.po b/locale/it/user.po index d6d41c0480c..ae9e2b1cb11 100644 --- a/locale/it/user.po +++ b/locale/it/user.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "propri. Devi immettere un nome nel campo." msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired" -msgstr "E' obbligatorio un indirizzo di posta elettronica." +msgstr "È obbligatorio un indirizzo di posta elettronica." msgid "user.profile.form.newPasswordRequired" msgstr "Inserire la nuova password." From d802c16a3c3358cdec7c078c55b2323c1312c12d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Primo=C5=BE=20Svetek?= Date: Mon, 26 Aug 2024 05:24:52 +0000 Subject: [PATCH 002/125] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: PKP Web Application Library/api Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/sl/ --- locale/sl/api.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/sl/api.po b/locale/sl/api.po index dcb90c53328..7023c46de46 100644 --- a/locale/sl/api.po +++ b/locale/sl/api.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Primož Svetek , 2022, 2023. +# Primož Svetek , 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:01+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-16 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Primož Svetek \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "api.400.paramNotSupported" msgstr "Parameter {$param} ni podprt." @@ -360,3 +360,6 @@ msgstr "" msgid "api.highlights.404.highlightNotFound" msgstr "Zahtevanega poudrka ni bilo mogoče najti." + +msgid "api.dois.403.editItemDoiCantBeAssigned" +msgstr "Tej postavki ni mogoče dodeliti DOI." From 9a65fd36d7475d102c19033a5e44494ca2d19416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 14:03:54 +0000 Subject: [PATCH 003/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 81.4% (149 of 183 strings) Translation: PKP Web Application Library/editor Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/it/ --- locale/it/editor.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/it/editor.po b/locale/it/editor.po index b3c63b6ad6b..0d25eb8b1eb 100644 --- a/locale/it/editor.po +++ b/locale/it/editor.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -385,8 +385,9 @@ msgstr "" msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription" msgstr "" -"Disapprovando questo file che ha subito il copyediting, lo rendi inabile a " -"passare alla fase di produzione. Vuoi disapprovare questo file?" +"Disapprovando questo file su cui è stato effettuato il copyediting, non sarà " +"possibile farlo passare alla fase di produzione. Vuoi disapprovare questo " +"file?" msgid "editor.submission.addAuditor" msgstr "Assegna valutatore" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed" msgstr "" -"L'identificativo pubblico '{$publicIdentifier}' deve non essere un numero." +"L'identificativo pubblico '{$publicIdentifier}' non può essere un numero." msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed" msgstr "Il formato {$pattern} non è previsto per l'identificativo pubblico." From f614c51381e182dfad4d642f24295dc6c9213080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 13:45:52 +0000 Subject: [PATCH 004/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 96.4% (681 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/it/ --- locale/it/common.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/it/common.po b/locale/it/common.po index 0f8d25b60ef..047c21cc39e 100644 --- a/locale/it/common.po +++ b/locale/it/common.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:52+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "validator.max.string" msgstr "Non puo' essere maggiore di {$max} caratteri." msgid "validator.max.array" -msgstr "Non può più di {$max} oggetti." +msgstr "Non può avere più di {$max} oggetti." msgid "validator.mimes" msgstr "Deve essere un file di tipo {$values}." From c137dfba79c3fd1bf5ab262ed46cdb4a289f83f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martina Marafioti Date: Mon, 26 Aug 2024 10:24:45 +0000 Subject: [PATCH 005/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 96.4% (681 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/it/ --- locale/it/common.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/it/common.po b/locale/it/common.po index 047c21cc39e..80a7e8a3a51 100644 --- a/locale/it/common.po +++ b/locale/it/common.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Bolelli Gallevi , 2022. # Piero Grandesso , 2024. # Gabriele Raimondi , 2024. +# Martina Marafioti , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" +"Last-Translator: Martina Marafioti \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -2019,9 +2020,9 @@ msgstr "" msgid "notification.unsubscribeNotifications.errorMessage" msgstr "" "Si è verificato un errore inaspettato e non siamo stati in grado di " -"annullare l'iscrizione alle notifiche all'indirizzo email {$email}. Puoi " -"cancellarti da tutte le notifiche email nel tuo profilo utente o chiederci direttamente " +"annullare l'iscrizione alle notifiche all'indirizzo email {$email}. Puoi " +"cancellarti da tutte le notifiche email nel tuo profilo utente o chiederci direttamente " "aiuto." msgid "notification.unsubscribeNotifications" From 0516eee7649d092dad20ca787ff2430a905099dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 14:10:24 +0000 Subject: [PATCH 006/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.7% (218 of 230 strings) Translation: PKP Web Application Library/grid Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/it/ --- locale/it/grid.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/it/grid.po b/locale/it/grid.po index cc6d6d51c15..e4c267c48b0 100644 --- a/locale/it/grid.po +++ b/locale/it/grid.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType" msgstr "Seleziona un tipo..." msgid "grid.action.view" -msgstr "" +msgstr "Vedi" msgid "author.users.contributor.name" msgstr "Nome" From ef32d65216897b1c677b7f62b213a51e724d3571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 14:08:50 +0000 Subject: [PATCH 007/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 91.2% (52 of 57 strings) Translation: PKP Web Application Library/installer Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/installer/it/ --- locale/it/installer.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/it/installer.po b/locale/it/installer.po index 8c794949015..92dd764cb7f 100644 --- a/locale/it/installer.po +++ b/locale/it/installer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Account dell'amministratore" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" -"Questo account utente sarà l'amministratore del sito ed avrà accesso totale " -"al sistema. potrai creare dopo il termine dell'installazione altri account " -"utente." +"Questo account utente sarà l'amministratore del sito e avrà accesso totale " +"al sistema. Potrai creare altri account utente dopo il termine " +"dell'installazione." msgid "installer.checkNo" msgstr "NO" From 1fb3437b93a52089d814720d8d56510676f3c860 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martina Marafioti Date: Mon, 26 Aug 2024 10:23:33 +0000 Subject: [PATCH 008/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 69.9% (737 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/it/ --- locale/it/manager.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/it/manager.po b/locale/it/manager.po index 9fcf32a58e1..d17c26bf77b 100644 --- a/locale/it/manager.po +++ b/locale/it/manager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Martina Marafioti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "mailable.reviewConfirm.description" msgstr "" -"Questa email viene mandata dal revisore al section editor in risposta a una " +"Questa email viene mandata dal revisore al section editor in risposta a una " "richiesta di revisione per far sapere a quest'ultimo che la richiesta è " "stata accettata e sarà completata alla data specificata." @@ -3247,11 +3247,10 @@ msgstr "" msgid "mailable.reviewRequest.name" msgstr "" -#, fuzzy msgid "mailable.reviewRequest.description" msgstr "" "Questa email dal section editor al revisore richiede che quest'ultimo " -"accetti o rifiuti il compito di revisionare una proposta." +"accetti o rifiuti il compito di revisionare una proposta. " msgid "mailable.reviewRequestSubsequent.name" msgstr "" From 89e5a830e3deb9dfd6ba0ba65acf91c34b7858de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 14:37:46 +0000 Subject: [PATCH 009/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 69.9% (737 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/it/ --- locale/it/manager.po | 59 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/locale/it/manager.po b/locale/it/manager.po index d17c26bf77b..dcb9d720d67 100644 --- a/locale/it/manager.po +++ b/locale/it/manager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Martina Marafioti \n" +"Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -459,13 +459,14 @@ msgid "manager.emails.emailTemplate" msgstr "Modello dell'email" msgid "manager.emails.emailTemplates" -msgstr "Template delle emails" +msgstr "Modelli delle email" msgid "manager.emails.otherTemplates" msgstr "Altri modelli" msgid "manager.emails.emailTemplate.contextRequired" -msgstr "Quando si aggiunge un nuovo template è necessario aggiungere un ID." +msgstr "" +"Quando si aggiunge un nuovo modello di email è necessario aggiungere un ID." msgid "manager.emails.enabled" msgstr "Abilita questo modello di email" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "manager.setup.logo" msgstr "Logo" msgid "manager.setup.noTemporaryFile" -msgstr "Il file importato non è disponibile. Provare ad importarlo ancora." +msgstr "Il file importato non è disponibile. Provare a importarlo ancora." msgid "manager.setup.notifications" msgstr "Notifiche per le proposte" @@ -1214,8 +1215,8 @@ msgstr "Sollecito di risposta" msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.response.description" msgstr "" -"Invia un promemoria se il revisore non risponde ad una richiesta di " -"revisione entro (n) giorni dopo la scadenza." +"Invia un promemoria se il revisore non risponde a una richiesta di revisione " +"entro (n) giorni dopo la scadenza." msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.submit" msgstr "Sollecito di revisione" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "Il plugin non esiste nel sistema. Prova invece a installarlo" msgid "manager.plugins.pleaseUpgrade" msgstr "" "Il plugin esiste già ma la versione che hai provato a installare è più " -"recente. Prova a fare un aggiornamento invece" +"recente. Prova invece a fare un aggiornamento" msgid "manager.plugins.settings" msgstr "Configurazioni" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgid "settings.roles.stageIdRequired" msgstr "Devi definire una fase a cui collegare il ruolo." msgid "settings.roles.permitMetadataEdit" -msgstr "Consentire la modifica dei metadati della sottomissione." +msgstr "Consentire la modifica dei metadati della proposta." msgid "settings.libraryFiles.fileRequired" msgstr "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Moduli per la revisione" msgid "manager.reviewForms.confirmActivate" msgstr "" -"Sei sicuro di voler attivare questo form di revisione? Una volta che l'hai " +"Sei sicuro di voler attivare questo form di revisione? Una volta che l'avrai " "assegnato a una revisione, non sarai più in grado di disabilitarlo." msgid "manager.reviewForms.confirmDeactivate" @@ -2025,18 +2026,16 @@ msgid "manager.setup.metadata.coverage.enable" msgstr "Abilitare i metadati di copertura" msgid "manager.setup.metadata.coverage.noRequest" -msgstr "" -"Non richiedere i metadati di copertura all'autore in fase di sottomissione." +msgstr "Non richiedere i metadati di copertura all'autore in fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.coverage.request" msgstr "" -"Chiedere agli autori di suggerire metadati di copertura durante la " -"sottomissione." +"Chiedere agli autori di suggerire metadati di copertura durante la proposta." msgid "manager.setup.metadata.coverage.require" msgstr "" "Richiedere agli autori di suggerire i metadati di copertura prima di " -"accettare la sottomissione." +"accettare la proposta." msgid "manager.setup.metadata.keywords.description" msgstr "" @@ -2047,40 +2046,38 @@ msgid "manager.setup.metadata.keywords.enable" msgstr "Abilitare metadata per le parole chiave" msgid "manager.setup.metadata.keywords.noRequest" -msgstr "Non richiedere parole chiave agli autori in fase di sottomissione." +msgstr "Non richiedere parole chiave agli autori in fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.keywords.request" msgstr "" -"Chiedere agli autori di suggerire parole chiave durante la fase di " -"sottomissione." +"Chiedere agli autori di suggerire parole chiave durante la fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.keywords.require" msgstr "" "Richiedere agli autori di suggerire parole chiave prima di accettare la " -"sottomissione." +"proposta." msgid "manager.setup.metadata.languages.description" msgstr "" "La lingua indica la lingua principale di un articolo utilizzando un codice " -"di lingua (\"en\") con un codice di nazionale opzionale (\"en_US\")." +"di lingua (\"en\") con un codice Paese opzionale (\"en_US\")." msgid "manager.setup.metadata.languages.enable" msgstr "Abilitare i metadata di lingua" msgid "manager.setup.metadata.languages.noRequest" msgstr "" -"Non richiedere le lingue di sottomissione agli autori in fase di " -"sottomissione." +"Non richiedere le lingue della proposta agli autori in fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.languages.request" msgstr "" "Chiedere agli autori di indicare la lingua del manoscritto in fase di " -"sottomissione." +"proposta." msgid "manager.setup.metadata.languages.require" msgstr "" "Chiedere agli autori di indicare la lingua del manoscritto prima di " -"accettare la sottomissione." +"accettare la proposta." msgid "manager.setup.metadata.rights.description" msgstr "" @@ -2092,23 +2089,21 @@ msgstr "Abilitare i metadati relativi ai diritti" msgid "manager.setup.metadata.rights.noRequest" msgstr "" -"Non richiedere la divulgazione dei diritti agli autori in fase di " -"sottomissione." +"Non richiedere la divulgazione dei diritti agli autori in fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.rights.request" msgstr "" -"Chiedere agli autori di dichiarare i diritti di accesso in fase di " -"sottomissione." +"Chiedere agli autori di dichiarare i diritti di accesso in fase di proposta." msgid "manager.setup.metadata.rights.require" msgstr "" "Chiedere agli autori di dichiarare i diritti di accesso prima di accettare " -"la sottomissione." +"la proposta." msgid "manager.setup.metadata.source.description" msgstr "" "La sorgente deve essere un ID, ad esempio il DOI, di un altro lavoro o " -"risorsa su cui si basa la presente sottomissione." +"risorsa su cui si basa la presente proposta." msgid "manager.setup.metadata.source.enable" msgstr "Abilitare i metadati sorgente" @@ -2125,11 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "manager.setup.metadata.subjects.description" msgstr "" -"L'argomento sarà parole e frase chiave o codici di classificazione che " -"descrivano la proposta." +"I soggetti sono parole/frasi chiave o codici di classificazione che " +"descrivono l'argomento della proposta." msgid "manager.setup.metadata.subjects.enable" -msgstr "Abilitare metadata oggetto" +msgstr "Abilitare il campo soggetti dei metadati" msgid "manager.setup.metadata.subjects.noRequest" msgstr "Non richiedere l'argomento agli autori in fase di proposta." From 5b59c328c48d358bc2b9a6be8be6e1f38b02167a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 14:43:58 +0000 Subject: [PATCH 010/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 91.4% (703 of 769 strings) Translation: PKP Web Application Library/submission Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/submission/it/ --- locale/it/submission.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/it/submission.po b/locale/it/submission.po index d837e112a0d..11db89ec94d 100644 --- a/locale/it/submission.po +++ b/locale/it/submission.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Martina Marafioti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "log.review.reviewReady" msgstr "" -"{$reviewerName} ha completato la revisione per il {$round} giro per il " +"{$reviewerName} ha completato la revisione per il {$round} ciclo per il " "manoscritto {$submissionId}." msgid "submission.review.status.awaitingResponse" From a7fd0c6e9192a052e12cbc970a4bef42fdf93a97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriele Raimondi Date: Mon, 26 Aug 2024 08:00:53 +0000 Subject: [PATCH 011/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.3% (143 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/it/ --- locale/it/user.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/it/user.po b/locale/it/user.po index ae9e2b1cb11..4b2cf5a67e3 100644 --- a/locale/it/user.po +++ b/locale/it/user.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "(Suggerimento: Prova aggiungendo http:// all'inizio della URL)" msgid "user.profile.form.usergroupRequired" -msgstr "E' obbligatorio un gruppo utenti." +msgstr "È obbligatorio un gruppo utenti." msgid "user.profile.form.usernameRequired" msgstr "Inserisci una username." @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Registrati" msgid "user.login.resetPasswordInstructions" msgstr "" -"Inserisci l'email collegato al tuo username e una email ti verrà inviata con " -"le istruzioni su come fare una nuova password." +"Inserisci l'indirizzo email collegato al tuo nome utente e ti verrà inviata " +"un'email con le istruzioni per impostare una nuova password." msgid "user.register.form.privacyConsent" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "user.register.form.emailConsent" msgstr "Si, voglio ricevere gli annunci e notizie sulle nuove pubblicazioni." msgid "user.register.form.emailExists" -msgstr "L'indirizzo email selezionato è già in uso da un altro utente." +msgstr "L'indirizzo email selezionato è già in uso da un altro utente." msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Le password non combaciano." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "trattini e deve inziare con una lettera o un numero." msgid "user.register.form.userGroupRequired" -msgstr "Selezionare almeno un ruolo." +msgstr "Selezionare almeno un ruolo." msgid "user.register.form.usernameExists" msgstr "La username selezionata è già in uso da un altro utente." @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction" msgstr "La password deve essere lunga almeno {$length} caratteri." msgid "user.register.registerAs" -msgstr "Registrati in {$contextName} come ..." +msgstr "Registrati in {$contextName} come..." msgid "user.register" msgstr "Registrazione" @@ -513,6 +513,8 @@ msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" msgstr "" +"Non è stato possibile completare la richiesta di reset password per il " +"seguente motivo: {$reason}." msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" msgstr "" From 195d0c01137cfba139cea121c5fd49a52192eee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Dlouh=C3=BD?= Date: Mon, 2 Sep 2024 06:30:25 +0000 Subject: [PATCH 012/125] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: PKP Web Application Library/api Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/cs/ --- locale/cs/api.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/cs/api.po b/locale/cs/api.po index 670e8cf9889..2c3c6e15b2a 100644 --- a/locale/cs/api.po +++ b/locale/cs/api.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Jiří Dlouhý , 2022, 2023. +# Jiří Dlouhý , 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-12 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 08:12+0000\n" "Last-Translator: Jiří Dlouhý \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "api.400.paramNotSupported" msgstr "Parametr {$param} není podporován." @@ -374,3 +374,6 @@ msgstr "" msgid "api.highlights.404.highlightNotFound" msgstr "Požadované zvýraznění nebylo nalezeno." + +msgid "api.dois.403.editItemDoiCantBeAssigned" +msgstr "K této položce nelze přiřadit DOI." From cf8f6b54c77895651144d856419be04078af0ff9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carvalho?= Date: Mon, 2 Sep 2024 08:38:01 +0000 Subject: [PATCH 013/125] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: PKP Web Application Library/api Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/pt_PT/ --- locale/pt_PT/api.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/api.po b/locale/pt_PT/api.po index 25d89b0e9e6..f50f5b1f769 100644 --- a/locale/pt_PT/api.po +++ b/locale/pt_PT/api.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Carla Marques , 2023. # Carlos Costa , 2023. -# José Carvalho , 2023. +# José Carvalho , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-31 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 08:12+0000\n" "Last-Translator: José Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "api.400.propReadOnly" msgstr "A propriedade {$prop} não pode ser modificada." @@ -357,3 +357,6 @@ msgstr "" msgid "api.highlights.404.highlightNotFound" msgstr "O destaque que solicitou não foi encontrado." + +msgid "api.dois.403.editItemDoiCantBeAssigned" +msgstr "Não pode ser atribuído um DOI a este item." From 8cddd854f6a4a55e55cc3103e26037e16a703500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anas Fanani Date: Tue, 3 Sep 2024 10:36:44 +0000 Subject: [PATCH 014/125] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.9% (95 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/id/ --- locale/id/admin.po | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/id/admin.po b/locale/id/admin.po index 32172901750..112d2cd4b7a 100644 --- a/locale/id/admin.po +++ b/locale/id/admin.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Ramli Baharuddin , 2021. +# Anas Fanani , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:51+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Ramli Baharuddin \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Anas Fanani \n" "Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id_ID\n" +"admin/id/>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "Pengaturan Nama" @@ -25,10 +26,12 @@ msgid "admin.adminFunctions" msgstr "Fungsi Administratif" msgid "admin.deleteCache" -msgstr "" +msgstr "Hapus Tembolok" msgid "admin.deleteCache.description" msgstr "" +"Hapus berkas tembolok dari sistem. Ini hanya boleh dilakukan di lingkungan " +"pengembangan." msgid "admin.clearDataCache" msgstr "Hapus Data Cache" @@ -79,6 +82,8 @@ msgstr "Akhiri Sesi Pengguna" msgid "admin.expireSessions.description" msgstr "" +"Semua pengguna akan segera keluar dari aplikasi, termasuk Anda, dan harus " +"login kembali." msgid "admin.languages.cantDisable" msgstr "" @@ -115,16 +120,16 @@ msgid "admin.languages.installNewLocales" msgstr "Instal Locale" msgid "admin.languages.languageSettings" -msgstr "Pengaturan Locale" +msgstr "Pengaturan Bahasa" msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" -msgstr "Tidak ada locale tambahan yang tersedia untuk instalasi." +msgstr "Tidak ada bahasa tambahan yang tersedia untuk instalasi." msgid "admin.languages.reload" -msgstr "Reload locale" +msgstr "Muat Ulang Bahasa" msgid "admin.languages.uninstall" -msgstr "Uninstal locale" +msgstr "Hapus Bahasa" msgid "admin.phpInfo" msgstr "Informasi PHP Selengkapnya" @@ -151,12 +156,16 @@ msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder" msgstr "" +"Kirim email ke setiap editor untuk mengingatkan mereka tentang tugas mereka " +"yang belum terselesaikan" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart" -msgstr "" +msgstr "Mengidentifikasi editor untuk diingatkan dalam konteks {$contextId}" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd" msgstr "" +"Mengirimkan {$count} jobs untuk mengirim email pengingat editorial kepada " +"pengguna {$userIds} dalam konteks {$contextId}" msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua log pelaksanaan tugas terjadwal?" From 557d888e6e8c557005d6da1a749e097744036a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Diego=20Jos=C3=A9=20Mac=C3=AAdo?= Date: Wed, 4 Sep 2024 17:17:52 +0000 Subject: [PATCH 015/125] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: PKP Web Application Library/api Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/pt_BR/ --- locale/pt_BR/api.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/pt_BR/api.po b/locale/pt_BR/api.po index 5164e2c4277..a12e75f8816 100644 --- a/locale/pt_BR/api.po +++ b/locale/pt_BR/api.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30T11:54:13-07:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-31 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:30+0000\n" "Last-Translator: Diego José Macêdo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -371,3 +371,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar esta imagem." msgid "api.highlights.404.highlightNotFound" msgstr "O destaque solicitado não foi encontrado." + +msgid "api.dois.403.editItemDoiCantBeAssigned" +msgstr "Um DOI não pode ser atribuído a este item." From 50025a284ea5bead83d975f3e73e1ec6f104fce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Thu, 5 Sep 2024 15:25:25 +0000 Subject: [PATCH 016/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/it/ --- locale/it/user.po | 21 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/it/user.po b/locale/it/user.po index 4b2cf5a67e3..d1a8aef6529 100644 --- a/locale/it/user.po +++ b/locale/it/user.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Gabriele Raimondi , 2024. +# Martin Brändle , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Gabriele Raimondi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -485,7 +486,7 @@ msgid "user.apiKey.generate" msgstr "Genera una nuova APi key" msgid "user.apiKey.remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminare" msgid "user.apiKey.generateWarning" msgstr "" @@ -494,9 +495,11 @@ msgstr "" msgid "user.apiKey.removeWarning" msgstr "" +"L'eliminazione di una chiave revoca l'accesso a qualsiasi applicazione che " +"la utilizza." msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message" -msgstr "" +msgstr "È sicuro di voler eliminare questa chiave API?" msgid "user.apiKey.secretRequired" msgstr "" @@ -517,7 +520,15 @@ msgstr "" "seguente motivo: {$reason}." msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" -msgstr "" +msgstr "Inserire la nuova password per aggiornare la password di accesso." msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" msgstr "" +"La password è stata aggiornata con successo. Effettuare il login con la " +"password aggiornata." + +msgid "user.usernameOrEmail" +msgstr "Nome utente o e-mail" + +msgid "user.authorization.submission.incomplete.workflowAccessRestrict" +msgstr "L'accesso al flusso di lavoro per l'invio incompleto è limitato." From 0d6865b6e8ade8df72c0456b8a7b74e4258cd469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petro Bilous Date: Tue, 3 Sep 2024 18:21:48 +0000 Subject: [PATCH 017/125] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translation: PKP Web Application Library/api Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/uk/ --- locale/uk/api.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/uk/api.po b/locale/uk/api.po index 2c4d08c44aa..6afeefbf7c1 100644 --- a/locale/uk/api.po +++ b/locale/uk/api.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Petro Bilous , 2023. +# Petro Bilous , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:30+0000\n" "Last-Translator: Petro Bilous \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded" msgstr "Токен API не вдалося розшифрувати через таку помилку: {$error}" @@ -362,3 +362,6 @@ msgstr "" msgid "api.highlights.404.highlightNotFound" msgstr "Виділення, яке ви запитували, не знайдено." + +msgid "api.dois.403.editItemDoiCantBeAssigned" +msgstr "Цьому елементу DOI не може бути надано." From 74d02fb8dbffd74ec3a2d52184c2bb6ebdd3923a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murari P Tapaswi Date: Thu, 12 Sep 2024 09:07:48 +0000 Subject: [PATCH 018/125] Added translation using Weblate (Marathi) --- locale/mr/editor.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/mr/editor.po diff --git a/locale/mr/editor.po b/locale/mr/editor.po new file mode 100644 index 00000000000..19d848b4c1c --- /dev/null +++ b/locale/mr/editor.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Murari P Tapaswi , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From aae3205e64e3faf5e0d39433b270cd25df81aa9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rl Date: Sat, 14 Sep 2024 09:27:37 +0000 Subject: [PATCH 019/125] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.0% (685 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/pl/ --- locale/pl/common.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/pl/common.po b/locale/pl/common.po index c61e4790ca5..6c98f953c76 100644 --- a/locale/pl/common.po +++ b/locale/pl/common.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-30T17:12:53+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-20 00:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 09:43+0000\n" "Last-Translator: rl \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "notification.confirmSuccess" msgstr "Zostałeś zasubskrybowany(a)." msgid "notification.email" -msgstr "Wyślij e-mail dla tych rodzajów powiadomień." +msgstr "Nie wysyłaj wiadomości e-mail dla tych rodzajów powiadomień." msgid "notification.noneExist" msgstr "Nie masz powiadomień." From 8ad654c3897b4cc96a34655ff133a9fc9e8f9f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=BCseyin=20K=C3=B6rpeo=C4=9Flu?= Date: Sun, 15 Sep 2024 23:24:59 +0000 Subject: [PATCH 020/125] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 82.5% (870 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/tr/ --- locale/tr/manager.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 98 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/tr/manager.po b/locale/tr/manager.po index cbb7f351c87..4a47d55199f 100644 --- a/locale/tr/manager.po +++ b/locale/tr/manager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:07+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 01:58+0000\n" "Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -890,6 +890,8 @@ msgstr "Özel DOI Son Ek Şablonu" msgid "doi.manager.settings.enabledDoiTypes.error" msgstr "" +"Yapılandırılan DOI kayıt kuruluşu için bir veya daha fazla seçili DOI türüne " +"izin verilmiyor." msgid "doi.manager.settings.doiSuffix.description" msgstr "" @@ -924,19 +926,19 @@ msgid "doi.manager.settings.registrationAgency.none" msgstr "Hiçbiri" msgid "doi.manager.settings.doiVersioning" -msgstr "" +msgstr "DOI Versiyonlama" msgid "doi.authorization.enabledRequired" msgstr "DOI'ler etkinleştirilmeden bu işlemi gerçekleştiremezsiniz." msgid "doi.manager.versions.countStatement" -msgstr "" +msgstr "{$count} sürüm mevcut." msgid "doi.manager.versions.view" -msgstr "" +msgstr "Tümünü Görüntüle" msgid "doi.manager.versions.modalTitle" -msgstr "" +msgstr "Tüm versiyonlar için DOI'ler" msgid "doi.editor.doiSuffixInvalidCharacters" msgstr "DOI geçersiz karakterler içeriyor." @@ -1258,12 +1260,21 @@ msgstr "Seçtiğiniz tema yüklü veya etkin değil." msgid "manager.setup.workflow.beginSubmissionHelp.description" msgstr "" +"Aşağıdakiler, aday makale gönderimine başlamadan önce yazara gösterilir. " +"Yazardan beklenenleri anlayabilmesi için gönderim süreci hakkında kısa bir " +"açıklama yapın." msgid "manager.setup.workflow.uploadFilesHelp.description" msgstr "" +"Dosya yükleme adımı sırasında yazara aşağıdakiler gösterilir. Yazarlardan " +"aday makale gönderimi ile birlikte hangi dosyaları göndermeleri gerektiğine " +"dair kısa bir açıklama yapın." msgid "manager.setup.workflow.contributorsHelp.description" msgstr "" +"Aşağıdakiler, yazar ekleme ekranında gönderici yazara gösterilir. Yazarın " +"kendisi ve diğer yazarlar hakkında hangi bilgileri sağlaması gerektiğine " +"dair kısa bir açıklama yazın." msgid "manager.setup.workflow.detailsHelp.description" msgstr "" @@ -1275,11 +1286,10 @@ msgid "manager.setup.workflow.reviewHelp.description" msgstr "" msgid "manager.setup.workflow.guidance" -msgstr "" +msgstr "Yazar Rehberi" -#, fuzzy msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklist" -msgstr "Gönderi Hazırlık Kontrol Listesi" +msgstr "Makale Gönderim Kontrol Listesi" #, fuzzy msgid "manager.setup.submissionPreparationChecklistDescription" @@ -1302,13 +1312,13 @@ msgid "manager.sections.confirmActivateSection" msgstr "Bu bölümü etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "manager.sections.form.assignEditors" -msgstr "" +msgstr "Editör Atamaları" msgid "manager.sections.form.assignEditors.description" msgstr "" msgid "manager.sections.form.assignEditorAs" -msgstr "" +msgstr "{$name} için {$role} olarak atayın" msgid "manager.categories.form.assignEditors.description" msgstr "" @@ -3596,3 +3606,81 @@ msgstr "" msgid "plugins.importexport.common.validation" msgstr "İhraç ve kayıt işleminden önce XML'i doğrulayın." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.endDate" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +msgid "manager.highlights.image" +msgstr "Resim" + +msgid "manager.highlights.url.description" +msgstr "Vurgudaki buton için https:// dahil tam URL." + +msgid "manager.image" +msgstr "Resim" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.endDate.description" +msgstr "" +"Tarih, YYYY-MM-DD veya YYYY-MM biçiminde olmalıdır. Olası son tarih " +"{$lastDate}'dir." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.yop.description" +msgstr "" +"Yanıt olarak yyyy|yyyy|yyyy-yyyy biçiminde döndürülecek yayın yıllarının bir " +"listesi veya aralığı." + +msgid "manager.setup.notifyUsers.queued" +msgstr "E-postalar en kısa sürede başarı ile gönderilmek üzere sıraya alınır." + +msgid "manager.highlights.urlText" +msgstr "Buton Etiketi" + +msgid "manager.highlights.urlText.description" +msgstr "Vurgudaki buton için Daha Fazla Oku gibi bir etiket." + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.usageNotPossible" +msgstr "Henüz SAYAÇ R5 kullanım istatistikleri mevcut değil." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings" +msgstr "Raporlama Ayarları" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.startDate" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.startDate.description" +msgstr "" +"Tarih, YYYY-MM-DD veya YYYY-MM biçiminde olmalıdır. Mümkün olan en geçmiş " +"tarih {$earliestDate}'dir." + +msgid "manager.statistics.counterR5" +msgstr "Sayaç R5" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports" +msgstr "Sayaç R5 Raporları" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.description" +msgstr "" +"Her bir rapor hakkında daha fazla bilgi için SAYAÇ " +"5.0.3 dokümantasyon bölümüne bakınız." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongDateFormat" +msgstr "Tarih formatı geçerli değil." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.customerId" +msgstr "Müşteri ID" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.metricType" +msgstr "Metrik Türü" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.attributesToShow" +msgstr "Gösterilecek Nitelikler" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.yop" +msgstr "Yayın Yılı" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.itemId" +msgstr "Makale ID" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongItemId" +msgstr "Makale ID mevcut değil." From 5e1dfa1c4324d3b7968324f630df365c319bd3d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=BCseyin=20K=C3=B6rpeo=C4=9Flu?= Date: Sun, 15 Sep 2024 23:37:26 +0000 Subject: [PATCH 021/125] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/tr/ --- locale/tr/user.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/tr/user.po b/locale/tr/user.po index ee0e0d1f9f6..648f4dca496 100644 --- a/locale/tr/user.po +++ b/locale/tr/user.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:08+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 01:58+0000\n" "Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -548,3 +548,6 @@ msgstr "Şifre başarıyla güncellendi. Lütfen güncel şifre ile giriş yapı msgid "user.usernameOrEmail" msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta" + +msgid "user.authorization.submission.incomplete.workflowAccessRestrict" +msgstr "Tamamlanmamış gönderim için iş akışı erişimi kısıtlanmıştır." From a7bee4e601097a7e258cf418d4274e64b54df6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johanna Skaug Date: Mon, 16 Sep 2024 05:38:03 +0000 Subject: [PATCH 022/125] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 17.4% (11 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/nb_NO/ --- locale/nb/emails.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/locale/nb/emails.po b/locale/nb/emails.po index 5b001e2e352..1baa9773d5b 100644 --- a/locale/nb/emails.po +++ b/locale/nb/emails.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Eirik Hanssen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb_NO\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 06:45+0000\n" +"Last-Translator: Johanna Skaug \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #, fuzzy msgid "emails.submissionAck.subject" @@ -37,6 +37,8 @@ msgstr "" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "" +"Denne e-posten sendes automatisk til en forfatter når vedkommende sender inn " +"sin innlevering." #, fuzzy msgid "emails.reviewAck.subject" @@ -52,32 +54,55 @@ msgstr "" "faglige kvaliteten på artiklene vi publiserer." msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" -msgstr "" +msgstr "Takk for vurderingen din" +#, fuzzy msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" +"

Kjære {$recipientName},

\n" +"

Takk for at du fullførte din vurdering av innsendelsen, {$submissionTitle}" +", for {$journalName}. Vi setter stor pris på din tid og ekspertise i å bidra " +"til kvaliteten på det arbeidet vi publiserer. Vi har delt dine kommentarer " +"med forfatterne, sammen med kommentarene fra våre andre fagfeller og " +"redaktørens beslutning.

\n" +"

Basert på tilbakemeldingene vi mottok, har vi informert forfatterne om " +"følgende:

\n" +"

{$decisionDescription}

\n" +"

Ditt forslag ble vurdert sammen med forslagene fra andre fagfeller før vi " +"kom til en beslutning. Av og til kan redaktørens beslutning avvike fra " +"anbefalingen gitt av en eller flere fagfeller Redaktøren vurderer mange " +"faktorer, og tar ikke disse beslutningene lett. Vi er takknemlige for våre " +"fagfellers ekspertise og forslag.

\n" +"

Det har vært en glede å samarbeide med deg som fagfelle for {$contextName}" +", og vi håper å få muligheten til å arbeide med deg igjen i fremtiden.

\n" +"

Med vennlig hilsen,

\n" +"

{$journalSignature}

" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" -msgstr "" +msgstr "En oppdatering angående din innlevering" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" msgstr "" +"

Følgende e-post ble sendt til {$submittingAuthorName} fra {$journalName} " +"angående {$submissionTitle}.

\n" +"

Du mottar en kopi fordi du er blitt oppgitt som forfatter av denne " +"innleveringen. Instruksjonene i e-posten er tiltenkt korresponderende " +"forfatter, {$submittingAuthorName}, og du trenger ikke foreta deg noe på " +"nåværende tidspunkt.

\n" +"\n" +"{$messageToSubmittingAuthor}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "Redaktørens beslutning" -#, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" -"{$authors}:
\n" -"
\n" -"Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}», " -"som du sendte inn til {$contextName}.
\n" -"
\n" -"Vår beslutning er: Sendes til fagfellevurdering
\n" -"
\n" -"Innleveringens URL: {$submissionUrl}" +"

{$recipientName}:

\n" +"

Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}»" +", som du sendte inn til {$journalName}.

\n" +"

Vår beslutning er: Sendes til fagfellevurdering

\n" +"

Innleveringens URL: {$submissionUrl}

" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" @@ -86,12 +111,10 @@ msgstr "Redaktørens beslutning" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" -"{$authors}:
\n" -"
\n" -"Redigeringen av «{$submissionTitle}» er ferdigstilt. Vi sender den videre " -"til produksjon.
\n" -"
\n" -"Innleveringens URL: {$submissionUrl}" +"

{$authors}:

\n" +"

Redigeringen av «{$submissionTitle}» er ferdigstilt. Vi sender den videre " +"til produksjon.

\n" +"

Innleveringens URL: {$submissionUrl}

" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" @@ -100,12 +123,10 @@ msgstr "Redaktørens beslutning" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" -"{$authors}:
\n" -"
\n" -"Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}», " -"som du sendte inn til {$contextName}.
\n" -"
\n" -"Vår beslutning er: Omarbeiding kreves" +"

{$authors}:

\n" +"

Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}»" +", som du sendte inn til {$journalName}.

\n" +"

Vår beslutning er: Omarbeiding kreves

" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" @@ -114,12 +135,10 @@ msgstr "Redaktørens beslutning" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" -"{$authors}:
\n" -"
\n" -"Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din «{$submissionTitle}», " -"som du sendte inn til {$contextName}.
\n" -"
\n" -"Vår beslutning er: Lever inn til ny fagfellevurdering" +"

{$authors}:

\n" +"

Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din «{$submissionTitle}»" +", som du sendte inn til {$journalName}.

\n" +"

Vår beslutning er: Lever inn til ny fagfellevurdering

" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" @@ -128,12 +147,10 @@ msgstr "Redaktørens beslutning" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" -"{$authors}:
\n" -"
\n" -"Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}», " -"som du sendte inn til {$contextName}.
\n" -"
\n" -"Vår beslutning er: Manuskriptet avvises" +"

{$authors}:

\n" +"

Vi har tatt en beslutning angående innleveringen din, «{$submissionTitle}»" +", som du sendte inn til {$contextName}.

\n" +"

Vår beslutning er: Manuskriptet avvises

" msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "Redaktørens anbefaling" @@ -141,10 +158,9 @@ msgstr "Redaktørens anbefaling" #, fuzzy msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" -"{$editors}:
\n" -"
\n" -"Min anbefaling for innleveringen "{$submissionTitle}" til " -"{$contextName}, er: {$recommendation}" +"

{$editors}:

\n" +"

Min anbefaling for innleveringen "{$submissionTitle}" til " +"{$journalName}, er: {$recommendation}

" #, fuzzy msgid "emails.copyeditRequest.subject" @@ -153,25 +169,23 @@ msgstr "Forespørsel om manuskriptredigering" #, fuzzy msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" -"{$recipientName}:
\n" -"
\n" -"Takk for at du har sagt deg villig til å bidra til arbeidet vårt. " -"Innleveringen «{$submissionTitle}»; for {$contextName} er klar for " +"

{$recipientName}:\n" +"

Takk for at du har sagt deg villig til å bidra til arbeidet vårt. " +"Innleveringen «{$submissionTitle}»; for {$journalName} er klar for " "redigering. Du finner innleveringen på tidsskriftets nettsted, sammen med " -"vår «Instruks for språkvask.
\n" -"
\n" -"1. Klikk på innleveringens URL under
\n" -"2. Åpne filer som er tilgjengelige under «Filer til språkvask». Legg til " -"eventuelle kommentarer i diskusjonsfeltet.
\n" -"3. Lagre de språkvaskede filene og last dem opp.
\n" -"4. Informer redaktøren at alle filene har blitt bearbeidet og at " -"produksjonen kan starte.
\n" -"
\n" -"{$contextName} URL: {$submissionUrl}
\n" -"Brukernavn: {$recipientUsername}
" +"vår «Instruks for språkvask.

\n" +"

1. Klikk på innleveringens URL under

\n" +"

2. Åpne filer som er tilgjengelige under «Filer til språkvask». Legg til " +"eventuelle kommentarer i diskusjonsfeltet.

\n" +"

3. Lagre de språkvaskede filene og last dem opp.

\n" +"

4. Informer redaktøren at alle filene har blitt bearbeidet og at " +"produksjonen kan starte.

\n" +"

{$journalName} URL: {$submissionUrl}

\n" +"

Brukernavn: {$recipientUsername}

" +#, fuzzy msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" -msgstr "" +msgstr "Innleveringen din har blitt sendt til en ny runde med fagfellevurdering" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" @@ -204,13 +218,23 @@ msgstr "" "Vår beslutning er: Manuskriptet avvises" msgid "emails.editorialReminder.subject" -msgstr "" +msgstr "Utestående redaksjonelle oppgaver for {$journalName}" +#, fuzzy msgid "emails.editorialReminder.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

Du er for øyeblikket tildelt " +"{$numberOfSubmissions} innleveringer i {$contextName}. Følgende innleveringerventer på ditt " +"svar.

{$outstandingTasks}

Se alle dine oppgaver på ditt innleveringsdashboard.

Hvis du har noen " +"spørsmål angående dine oppgaver, vennligst kontakt {$contactName} på " +"{$contactEmail}.

" msgid "discussion.notification.description" msgstr "" +"Denne e-posten sendes når en bruker starter en ny diskusjon eller svarer på " +"et eksisterende diskusjonsinnlegg." msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" msgstr "" @@ -218,35 +242,72 @@ msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" +#, fuzzy msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" -msgstr "" +msgstr "Innleveringen din er sendt tilbake til fagfellevurdering" +#, fuzzy msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

Din innlevering, {$submissionTitle}, har blitt " +"sendt tilbake til fagfellevurderingsstadiet. Den vil gjennomgå ytterligere " +"fagfellevurdering før den kan bli akseptert for publisering.

Noen " +"ganger kan en beslutning om å akseptere en innsendelse bli registrert ved en " +"feil i vårt system, og vi må sende den tilbake til fagfellevurdering. Jeg " +"beklager for forvirringingen dette har forårsaket. Vi gjør vårt ytterste for " +"å fullføre ytterligere fagfellevurdering raskt slik at du får en endelig " +"beslutning så fort som mulig.

Hvis du har noen spørsmål, vennligst " +"kontakt meg fra ditt innleveringsdashboard.

Med vennlig hilsen,

{$signature}

" +#, fuzzy msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" -msgstr "" +msgstr "En fagfellevurderingsrunde for din innlevering har blitt kansellert" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" msgstr "" +#, fuzzy msgid "emails.reviewResendRequest.subject" -msgstr "" +msgstr "Ber om din fagfellevurdering for {$contextName}" +#, fuzzy msgid "emails.reviewResendRequest.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

Nylig avslo du vår forespørsel om å " +"fagfellevurdere en innlevering, {$submissionTitle}, for {$contextName}. Jeg " +"skriver for å høre om du allikevel har mulighet til å gjennomføre " +"vurderingen.

Vi ville være veldig takknemlige omdu har mulighet til å " +"utføre denne vurderingen, men vi forstår hvis det ikke er mulig akkurat nå. " +"Uansett, vennligst aksepter eller avvis " +"forespørselen innen {$responseDueDate}, slik at vi kan finne en annen " +"fagfelle.

Hvis du har spørsmål, vennligst kontakt meg.

Med " +"vennlig hilsen,

{$signature}" +#, fuzzy msgid "emails.footer.unsubscribe" msgstr "" +"


Avslutt abonnement på e-" +"poster sendt av {$contextName}." +#, fuzzy msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" msgstr "" +"


Svar på denne kommentaren på #{submissionId} {authorsShort} eller avslutt abonnement på e-poster sendt av {$contextName}." +#, fuzzy msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" msgstr "" +"


Dette er en automatisk melding fra {contextName}. Du kan avslutte " +"abonnementet på denne e-posten når som helst." +#, fuzzy msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Lenken for å avslutte abonnementet på denne e-posten." msgid "emails.discussion.subject" msgstr "En beskjed angående {$contextName}" @@ -254,20 +315,41 @@ msgstr "En beskjed angående {$contextName}" msgid "emails.discussion.body" msgstr "Skriv inn beskjeden din her." +#, fuzzy msgid "emails.versionCreated.subject" -msgstr "" +msgstr "En ny versjon ble opprettet for {$submissionTitle}" +#, fuzzy msgid "emails.versionCreated.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

Dette er en automatisk melding for å informere " +"deg om at en ny versjon av din innlevering, {$submissionTitle}, ble " +"opprettet. Du kan se denne versjonen fra ditt innleveringsdashboard på " +"følgende lenke:

{$submissionTitle}


Dette er en automatisk e-post sendt fra {$contextName}.

" +#, fuzzy msgid "emails.reviewComplete.subject" msgstr "" +"Fagfelleurdering fullført: {reviewerName} anbefaler {reviewRecommendation} " +"for #{submissionId} {authorsShort} — {$submissionTitle}" +#, fuzzy msgid "emails.reviewComplete.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

\n" +"

{$reviewerName} har fullført følgende fagfellevurdering: #{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle} " +"

\n" +"

Anbefaling: {$reviewRecommendation}

\n" +"

Type: {$reviewMethod}

\n" +"

Log inn for å se alle filer og kommentarer gitt av denne fagfellen.

" +#, fuzzy msgid "emails.reviewEdit.subject" -msgstr "" +msgstr "Ditt fagfellevurderingsoppdrag for {$contextName} er blitt endret" msgid "emails.reviewEdit.body" msgstr "" From 42012d7b026475849ed4a0b617d2f81e446c46b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johanna Skaug Date: Mon, 16 Sep 2024 06:49:57 +0000 Subject: [PATCH 023/125] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 17.4% (11 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/nb_NO/ --- locale/nb/emails.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/nb/emails.po b/locale/nb/emails.po index 1baa9773d5b..f95c95f2c4c 100644 --- a/locale/nb/emails.po +++ b/locale/nb/emails.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-16 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:46+0000\n" "Last-Translator: Johanna Skaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -382,8 +382,11 @@ msgstr "" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" +#, fuzzy msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" +"Denne e-posten sendes automatisk til forfattere på en innlevering som ikke " +"er korresponderende forfatter." msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Bekreftelse på innlevering" From d201c3d61574dd9a4a7abadb303b69b560b0889e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johanna Skaug Date: Mon, 16 Sep 2024 09:23:01 +0000 Subject: [PATCH 024/125] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 26.9% (17 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/nb_NO/ --- locale/nb/emails.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 53 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/nb/emails.po b/locale/nb/emails.po index f95c95f2c4c..ce335bb0078 100644 --- a/locale/nb/emails.po +++ b/locale/nb/emails.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 10:48+0000\n" "Last-Translator: Johanna Skaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -44,19 +44,18 @@ msgstr "" msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "Bekreftelse på fullført fagfellevurdering" -#, fuzzy msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" -"{$recipientName}:
\n" -"
\n" -"Takk for at du har fullført vurderingen av manuskriptet «{$submissionTitle}» " -"for {$contextName}. Vi setter stor pris på at du bidrar til å sikre den " -"faglige kvaliteten på artiklene vi publiserer." +"

{$recipientName}:

\n" +"

Takk for at du har fullført vurderingen av manuskriptet " +"«{$submissionTitle}» for {$journalName}. Vi setter stor pris på at du bidrar " +"til å sikre den faglige kvaliteten på artiklene vi publiserer.

\n" +"

Med vennlig hilsen,

\n" +"

{$signature}

" msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" msgstr "Takk for vurderingen din" -#, fuzzy msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" "

Kjære {$recipientName},

\n" @@ -70,10 +69,9 @@ msgstr "" "

{$decisionDescription}

\n" "

Ditt forslag ble vurdert sammen med forslagene fra andre fagfeller før vi " "kom til en beslutning. Av og til kan redaktørens beslutning avvike fra " -"anbefalingen gitt av en eller flere fagfeller Redaktøren vurderer mange " -"faktorer, og tar ikke disse beslutningene lett. Vi er takknemlige for våre " +"anbefalingen gitt av en eller flere fagfeller. Vi er takknemlige for våre " "fagfellers ekspertise og forslag.

\n" -"

Det har vært en glede å samarbeide med deg som fagfelle for {$contextName}" +"

Det har vært en glede å samarbeide med deg som fagfelle for {$journalName}" ", og vi håper å få muligheten til å arbeide med deg igjen i fremtiden.

\n" "

Med vennlig hilsen,

\n" "

{$journalSignature}

" @@ -189,18 +187,52 @@ msgstr "Innleveringen din har blitt sendt til en ny runde med fagfellevurdering" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

\n" +"

Din reviderte innsendelse, {$submissionTitle}, har blitt sendt til en ny " +"runde med fagfellevurdering. \n" +"Du vil høre fra oss med tilbakemeldinger fra fagfellene og informasjon om " +"neste steg.

\n" +"

Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt meg via ditt innleveringsdashboard.

\n" +"

Med vennlig hilsen,

\n" +"

{$signature}

\n" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" msgstr "" +"

Kjære {$recipientName},

\n" +"

Beslutningen om å avvise din innlevering, {$submissionTitle}, har blitt " +"omgjort. En redaktør vil fullføre vurderingsrunden, og du vil bli varslet " +"når en beslutning er tatt.

\n" +"

Av og til blir en beslutning om å avslå en innlevering registrert ved en " +"feil i vårt system og må rettes opp. Jeg beklager for eventuell forvirring " +"dette kan ha forårsaket.

\n" +"

Vi vil kontakte deg hvis vi trenger ytterligere assistanse.

\n" +"

Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt meg via innleveringsdashboardet.

\n" +"

Med vennlig hilsen,

\n" +"

{$signature}

\n" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" msgstr "" +"

Kjære {$recipientName},

\n" +"

Beslutningen om å avvise din innlevering, {$submissionTitle}, har blitt " +"omgjort. En redaktør vil se nærmere på din innlevering før han eller hun " +"bestemmer om innleveringen skal avslås eller sendes til fagfellevurdering. \n" +"

Av og til blir en beslutning om å avslå en innlevering registrert ved en " +"feil i vårt system og må rettes opp. Jeg beklager for eventuell forvirring " +"dette kan ha forårsaket.

\n" +"

Vi vil kontakte deg hvis vi trenger ytterligere assistanse.

\n" +"

Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt meg via innleveringsdashboardet.

\n" +"

Med vennlig hilsen,

\n" +"

{$signature}

\n" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" @@ -241,6 +273,16 @@ msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" +"

{$recipientName},

Din innlevering, {$submissionTitle}, har blitt " +"sendt tilbake til manuskrptredigerind, hvor den vil gjennomgå ytterligere " +"redigering og formatering for å forberede den for publisering.

Av og " +"til blir en innlevering sendt til produksjonsstadiet før den er klar for de " +"endelige korrekturene for publisering. Din innlevering er fremdeles under " +"utarbeidelse. Jeg beklager eventuell forvirring dette har skapt.

Hvis " +"du har noen spørsmål, vennligst kontakt meg via ditt innleveringsdashboard.

Vi vil kontakte " +"deg hvis vi trenger ytterligere assistanse.

Med vennlig " +"hilsen,

{$signature}

" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" From 2cd30277e74f42b374aa90a616f323383666a178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Wed, 18 Sep 2024 07:45:47 +0000 Subject: [PATCH 025/125] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (706 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/de/ --- locale/de/common.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/common.po b/locale/de/common.po index 8d527fe4065..93b6f70b23a 100644 --- a/locale/de/common.po +++ b/locale/de/common.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Pia Piontkowitz , 2021, 2022, 2023. # Heike Riegler , 2022. # Emma U , 2024. +# Martin Brändle , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:23-07:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Emma U \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-18 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2324,3 +2325,12 @@ msgstr "Alles anzeigen" msgid "showLess" msgstr "Weniger anzeigen" + +msgid "common.highlights" +msgstr "Highlights" + +msgid "common.highlight" +msgstr "Highlight" + +msgid "common.sandbox" +msgstr "Die Anwendung läuft im Sandbox-Modus." From e4b771ad8af7780b97dbfafc7209d97d6a5a70b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emma U Date: Wed, 18 Sep 2024 16:06:50 +0000 Subject: [PATCH 026/125] Deleted translation using Weblate (Japanese (ja_JP)) --- locale/ja_JP/user.po | 16 ---------------- 1 file changed, 16 deletions(-) delete mode 100644 locale/ja_JP/user.po diff --git a/locale/ja_JP/user.po b/locale/ja_JP/user.po deleted file mode 100644 index 483e9e1c6ef..00000000000 --- a/locale/ja_JP/user.po +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# Emma U , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Emma U \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja_JP\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" - -msgid "user.accountInformation" -msgstr "アカウント情報" From 34bbd98e6184cfb0d7b7eb2b5795599413db0e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Thu, 19 Sep 2024 13:28:51 +0000 Subject: [PATCH 027/125] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (706 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/it/ --- locale/it/common.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/locale/it/common.po b/locale/it/common.po index 80a7e8a3a51..7bb2223f516 100644 --- a/locale/it/common.po +++ b/locale/it/common.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Alfredo Cosco , 2021. -# Martin Brändle , 2022. +# Martin Brändle , 2022, 2024. # Stefano Bolelli Gallevi , 2022. # Piero Grandesso , 2024. # Gabriele Raimondi , 2024. @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:52+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Martina Marafioti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "common.description" msgstr "Descrizione" msgid "common.details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" msgid "common.dimensionsInches" msgstr "{$width}″×{$height}″ per {$dpi} DPI/PPI" @@ -365,10 +365,10 @@ msgid "common.dimensionsPixels" msgstr "{$width}×{$height} pixels" msgid "common.discardChanges" -msgstr "" +msgstr "No, elimina le modifiche non salvate" msgid "common.disconnected" -msgstr "" +msgstr "Disconnesso" msgid "common.disable" msgstr "Disabilita" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "common.editItem" msgstr "Modifica {$name}" msgid "common.emailTemplates" -msgstr "" +msgstr "Modelli di e-mail" msgid "common.enable" msgstr "Abilita" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "common.findTemplate" msgstr "Trova template" msgid "common.formatting" -msgstr "" +msgstr "Formattazione" msgid "common.geographic" msgstr "Geografico" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "common.keywords" msgstr "Keywords" msgid "common.label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta" msgid "common.language" msgstr "Lingua" @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "common.languages" msgstr "Lingue" msgid "common.lastSaved" -msgstr "" +msgstr "Ultimo salvataggio {$when}" msgid "common.lastActivity" msgstr "Ultima attività registrata il {$date}." @@ -592,10 +592,10 @@ msgid "common.none" msgstr "Nessuno" msgid "common.noneSelected" -msgstr "" +msgstr "Nessuno selezionato" msgid "common.noneProvided" -msgstr "" +msgstr "Nessuno fornisce" msgid "common.no" msgstr "No" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "common.readMoreWithTitle" msgstr "Leggi di più al riguardo di {$title}" msgid "common.reconnecting" -msgstr "" +msgstr "Riconnessione" msgid "common.record" msgstr "Registra" @@ -787,10 +787,10 @@ msgid "common.reset" msgstr "Reset" msgid "common.reviewRoundNumber" -msgstr "" +msgstr "Rotondo {$round}" msgid "common.role" -msgstr "" +msgstr "Ruolo" msgid "common.saveAndContinue" msgstr "Salva e continua" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "common.showAllSteps" msgstr "Mostra tutti gli step" msgid "common.showingSteps" -msgstr "" +msgstr "{$current}/{$total} passi" msgid "common.size" msgstr "Dimensione" @@ -892,10 +892,10 @@ msgid "common.type" msgstr "Tipo" msgid "common.uploadedBy" -msgstr "" +msgstr "Caricato da {$name}" msgid "common.uploadedByAndWhen" -msgstr "" +msgstr "Caricato da {$name} il {$date}" msgid "common.component" msgstr "Componente" @@ -912,10 +912,14 @@ msgid "common.unread" msgstr "Non letto" msgid "common.unsavedChanges" -msgstr "" +msgstr "Modifiche non salvate" msgid "common.unsavedChangesMessage" msgstr "" +"Abbiamo trovato modifiche non salvate da {$when}. Questo può accadere se si " +"perde la connessione al server mentre si lavora. Il ripristino di tali " +"modifiche potrebbe sovrascrivere le modifiche apportate da allora. Si " +"desidera ripristinare le modifiche ora?" msgid "common.untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -2094,6 +2098,9 @@ msgstr "Questo non è un paese valido." msgid "validator.country.regex" msgstr "" +"Questo non è un Paese valido. Il Paese deve essere uno dei codici " +"internazionali di 2 lettere. Vedere tutti i codici su https://en.wikipedia." +"org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements." msgid "validator.currency" msgstr "Valuta non valida." @@ -2244,10 +2251,10 @@ msgid "validator.url" msgstr "URL non valido." msgid "validator.no_new_line" -msgstr "" +msgstr "Non sono ammesse nuove linee." msgid "validator.allowable_title_html_tags" -msgstr "" +msgstr "Sono ammessi solo i tag html [{$tags}]." msgid "filter.input.error.notSupported" msgstr "" @@ -2306,3 +2313,18 @@ msgstr "Autore modificato." #~ msgid "common.listSeparator" #~ msgstr "," + +msgid "showLess" +msgstr "Mostra meno" + +msgid "common.highlight" +msgstr "In evidenza" + +msgid "common.highlights" +msgstr "Punti salienti" + +msgid "showAll" +msgstr "Mostra tutto" + +msgid "common.sandbox" +msgstr "Applicazione in esecuzione in modalità sandbox." From 7bc99dca135f7a9eda63356723dfc5e230ed6eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Thu, 19 Sep 2024 13:58:25 +0000 Subject: [PATCH 028/125] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1054 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/de/ --- locale/de/manager.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 117 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/de/manager.po b/locale/de/manager.po index 0c05018d989..72ec2367ff3 100644 --- a/locale/de/manager.po +++ b/locale/de/manager.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Sebastian Wolf , 2021. # Pia Piontkowitz , 2021, 2022, 2023. # Heike Riegler , 2022. -# Martin Brändle , 2023. +# Martin Brändle , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:24-07:00\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Pia Piontkowitz \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "manager.website.information" msgstr "Information" @@ -3807,3 +3807,116 @@ msgstr "" msgid "plugins.importexport.common.validation" msgstr "XML vor Export und Registrierung validieren." + +msgid "manager.highlights.delete" +msgstr "Highlight löschen" + +msgid "manager.highlights.edit" +msgstr "Highlight bearbeiten" + +msgid "manager.highlights.image" +msgstr "Bild" + +msgid "manager.highlights.url.description" +msgstr "" +"Die vollständige URL, einschließlich https://, für die Schaltfläche im " +"Highlight." + +msgid "manager.highlights.urlText" +msgstr "Beschriftung der Schaltfläche" + +msgid "manager.highlights.urlText.description" +msgstr "Die Beschriftung der Schaltfläche im Highlight, z. B. \"Weiterlesen\"." + +msgid "manager.highlights.add" +msgstr "Highlight hinzufügen" + +msgid "manager.highlights.confirmDelete" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie {$title} löschen möchten? Diese Aktion kann nicht " +"rückgängig gemacht werden." + +msgid "manager.image" +msgstr "Bild" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.startDate.description" +msgstr "" +"Das Datum sollte im Format JJJJ-MM-TT oder JJJJ-MM vorliegen. Das " +"frühestmögliche Datum ist {$earliestDate}." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.includeParentDetails" +msgstr "Übergeordnete Angaben einbeziehen" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileInvalidFileStage" +msgstr "" +"Die Einreichungsdatei {$id} wurde übersprungen, weil sie keine gültige " +"Dateistufe hat." + +msgid "emailTemplate.variable.activateUrl" +msgstr "Der Link zur Validierung eines E-Mail-Kontos" + +msgid "manager.statistics.counterR5" +msgstr "Counter R5" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports" +msgstr "Counter R5 Berichte" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.description" +msgstr "" +"Weitere Informationen zu den einzelnen Berichten finden Sie in der COUNTER 5.0.3 Dokumentation." + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.usageNotPossible" +msgstr "Es sind noch keine Nutzungsstatistiken für COUNTER R5 verfügbar." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings" +msgstr "Bericht-Einstellungen" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.startDate" +msgstr "Anfangsdatum" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.endDate" +msgstr "Enddatum" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.endDate.description" +msgstr "" +"Das Datum sollte im Format JJJJ-MM-TT oder JJJJ-MM vorliegen. Das letzte " +"mögliche Datum ist {$lastDate}." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongDateFormat" +msgstr "Das Datumsformat ist ungültig." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.customerId" +msgstr "Kunden-ID" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.metricType" +msgstr "Typ der Metrik" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.attributesToShow" +msgstr "Anzuzeigende Attribute" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.yop" +msgstr "Publikationsjahr" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.yop.description" +msgstr "" +"Eine Liste oder ein Bereich von Publikationsjahren, die in der Antwort im " +"Format yyyy|yyyy|yyyy-yyyy zurückgegeben werden." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongYOPFormat" +msgstr "Das Format des Publikationsjahrs ist ungültig." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.itemId" +msgstr "ID der Einreichung" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongItemId" +msgstr "Die ID der Einreichung ist nicht vorhanden." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.excludeMonthlyDetails" +msgstr "Monatliche Angaben ausschließen" + +msgid "manager.announcements.notEnabled" +msgstr "" +"Sie müssen Ankündigungen " +"aktivieren." From 5b2eb8103d7dd28ad9800a43c374e3cf1d5289a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Thu, 19 Sep 2024 15:05:20 +0000 Subject: [PATCH 029/125] Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.4% (248 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/de/ --- locale/de/admin.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/de/admin.po b/locale/de/admin.po index b1f2444d80b..1628fb758d6 100644 --- a/locale/de/admin.po +++ b/locale/de/admin.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Heike Riegler , 2022. # Pia Piontkowitz , 2022, 2023. +# Martin Brändle , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:23-07:00\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Pia Piontkowitz \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "Name der Einstellung" @@ -942,3 +943,6 @@ msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description" msgstr "Worker-Daemon für die Test-Warteschlange ausführen" + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics" +msgstr "Gutachterstatistik" From 69913459d0591ba3b3c88ecf62d6ddebcb641728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Martin=20Br=C3=A4ndle?= Date: Fri, 20 Sep 2024 06:49:12 +0000 Subject: [PATCH 030/125] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/de/ --- locale/de/admin.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/de/admin.po b/locale/de/admin.po index 1628fb758d6..79a5214c502 100644 --- a/locale/de/admin.po +++ b/locale/de/admin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:23-07:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-20 06:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Brändle \n" "Language-Team: German \n" @@ -946,3 +946,39 @@ msgstr "Worker-Daemon für die Test-Warteschlange ausführen" msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics" msgstr "Gutachterstatistik" + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics.disable" +msgstr "Aggregierte Gutachterstatistiken deaktivieren" + +msgid "admin.job.processLogFile.fileNotFound" +msgstr "Die Datei {$file} existiert nicht." + +msgid "admin.cli.tool.jobs.sandbox.message" +msgstr "" +"Warteschlangenaufträge können nicht ausgeführt werden, da der Sandbox-Modus " +"der Anwendung aktiviert ist." + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.restart.description" +msgstr "Starten Sie die Queue-Worker-Daemons nach ihrem aktuellen Auftrag neu." + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics.description" +msgstr "" +"In einer Installation für mehrere Zeitschriften können Gutachterstatistiken, " +"wie z. B. die Anzahl der abgegebenen Bewertungen, entweder einzeln für jede " +"Zeitschrift oder zusammenfassend angezeigt werden." + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.restart.confirm" +msgstr "" +"Die Worker werden nach Beendigung der Ausführung des aktuellen Auftrags " +"ordnungsgemäß beendet." + +msgid "admin.fileLoader.fileDispatched" +msgstr "Datei {$filename} wurde in das dispatch-Verzeichnis verschoben." + +msgid "admin.job.archiveLogFile.error" +msgstr "" +"Die Datei {$file} konnte nicht von {$dispatchFilePath} nach " +"{$archivedFilePath} verschoben werden." + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform" +msgstr "Nutzen Sie die Website als Plattform für alle Zeitschriften." From 79be0a192379fc146f16abbe58ef48af47b7b14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Abadan Date: Mon, 7 Oct 2024 17:40:59 +0000 Subject: [PATCH 031/125] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 88.8% (56 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/pt_BR/ --- locale/pt_BR/emails.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/emails.po b/locale/pt_BR/emails.po index 297aeaffbac..3ead570f464 100644 --- a/locale/pt_BR/emails.po +++ b/locale/pt_BR/emails.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:19-08:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-12 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Diego José Macêdo \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Diego Abadan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" "

Prezado(a) {$recipientName},

A submissão a seguir foi enviada e não " -"há editor designado.

{$submissionTitle }

{$submissionTitle}
{$authors}

Resumo

{$submissionAbstract}

Por favor, " "designe um editor que será responsável pela submissão clicando no título " "acima e designando um editor na seção Participantes.


Este é um e-" From 48be4effb2567edc9b2239e13ed5cd19849bd91f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milutin Markovic Date: Wed, 9 Oct 2024 11:04:18 +0000 Subject: [PATCH 032/125] Translated using Weblate (Montenegrin) Currently translated at 99.8% (705 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/cnr/ --- locale/cnr/common.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/cnr/common.po b/locale/cnr/common.po index 474e408bb73..ba891544fac 100644 --- a/locale/cnr/common.po +++ b/locale/cnr/common.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Milutin Markovic , 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-02-14 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 00:12+0000\n" "Last-Translator: Milutin Markovic \n" "Language-Team: Montenegrin \n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "common.viewWithName" msgstr "Pregled {$name}" msgid "common.viewProfile" -msgstr "Pregled profil" +msgstr "Pregled profila" msgid "common.weeks" msgstr "sedmice" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "navigation.browseByTitle" msgstr "Po naslovu" msgid "navigation.dashboard" -msgstr "Nadzorni panel" +msgstr "Komandna tabla" msgid "navigation.data" msgstr "Data" From 6234d5116f01607a35ad11d7b1cf0f14f0f52231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pia Spriensma Date: Thu, 10 Oct 2024 12:10:42 +0000 Subject: [PATCH 033/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 51.9% (548 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/nl/ --- locale/nl/manager.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/nl/manager.po b/locale/nl/manager.po index ba78d73fe40..fba7394fad6 100644 --- a/locale/nl/manager.po +++ b/locale/nl/manager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:54+0000\n" "Last-Translator: Pia Spriensma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "manager.setup.additionalContent" msgstr "Bijkomende inhoud" msgid "manager.setup.additionalContent.description" -msgstr "Deze inhoud zal op de homepage worden verschijnen." +msgstr "Deze inhoud zal op de homepage verschijnen." msgid "manager.setup.advanced" msgstr "Geavanceerd" From f1290a0825249bba198950ab4f4fc144ac501ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pia Spriensma Date: Thu, 10 Oct 2024 12:15:41 +0000 Subject: [PATCH 034/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 92.1% (709 of 769 strings) Translation: PKP Web Application Library/submission Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/submission/nl/ --- locale/nl/submission.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/nl/submission.po b/locale/nl/submission.po index 9b460ba63f3..0e3c19014d3 100644 --- a/locale/nl/submission.po +++ b/locale/nl/submission.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-01 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:54+0000\n" "Last-Translator: Pia Spriensma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "catalog.category.subcategories" msgstr "Subcategorieën" msgid "publication.contributors" -msgstr "" +msgstr "Auteurs" msgid "publication.createVersion" msgstr "" @@ -2569,16 +2569,16 @@ msgid "publication.unschedule" msgstr "" msgid "publication.urlPath" -msgstr "" +msgstr "URL Pad" msgid "publication.urlPath.description" -msgstr "" +msgstr "Een optioneel pad om te gebruiken in de URL in plaats van de ID." msgid "publication.urlPath.duplicate" -msgstr "" +msgstr "Het URL pad is al gebruikt en kan niet opnieuw worden gebruikt." msgid "publication.urlPath.numberInvalid" -msgstr "" +msgstr "Het URL pad kan geen nummer zijn." msgid "publication.version.all" msgstr "" From 544681260a1f62437f41862b8f68dca0dba1b549 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Mon, 14 Oct 2024 11:16:31 +0000 Subject: [PATCH 035/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.0% (699 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/nl/ --- locale/nl/common.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/locale/nl/common.po b/locale/nl/common.po index df1e605d877..48d86c97c69 100644 --- a/locale/nl/common.po +++ b/locale/nl/common.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Dorien van Rheenen , 2023. +# Dorien van Rheenen , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "common.publicKnowledgeProject" msgstr "Public Knowledge Project" @@ -220,29 +220,33 @@ msgstr "" msgid "common.ccLicense" msgstr "" -"

\n" +"\n" +"\t\t

\n" "\t\t
\n" -"\t\t\t\"Creative\n" +"\t\t\t\"Creative\n" "\t\t\n" "\t\t
\n" "\t\t Dit werk wordt gepubliceerd onder een Creative Commons " -"Attribution 3.0 licentie." +"Attribution 3.0 licentie.\n" +"\t" msgid "common.ccLicense.rt" msgstr "" -"

\n" +"\n" +"\t
\n" "\t\t
\n" "\t\t\"Creative\n" +"target=\"_blank\">\"Creative\n" "\t\t
\n" -"\t\tDit werk wordt gepubliceerd onder een Creative Commons " +"\t\tDit werk wordt gepubliceerd onder een Creative Commons " "Attribution 3.0 licentie.\n" -"\t
" +"\t
\n" +"\t" msgid "common.changesSaved" msgstr "Uw wijzigingen zijn opgeslagen." @@ -773,7 +777,8 @@ msgid "common.replaceFile" msgstr "Vervang bestand" msgid "common.requiredField" -msgstr "* Betekent verplicht veld" +msgstr "" +"* Betekent verplicht veld" msgid "common.required" msgstr "Verplicht" @@ -1012,7 +1017,7 @@ msgid "debug.executionTime" msgstr "Pagina aangemaakt in" msgid "debug.memoryUsage" -msgstr "Geheugengebruik:" +msgstr "Geheugengebruik" msgid "debug.notes.localeListLoad" msgstr "Talenlijst \"{$localeList}\" uit XML geladen" @@ -1150,10 +1155,10 @@ msgid "email.subject" msgstr "Onderwerp" msgid "email.subjectRequired" -msgstr "Geef een onderwerp voor de e-mail" +msgstr "Geef een onderwerp voor de e-mail." msgid "email.bodyRequired" -msgstr "Geef de tekst voor de e-mail" +msgstr "Geef de tekst voor de e-mail." msgid "email.to" msgstr "Aan" @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgid "form.dropzone.dictCancelUpload" msgstr "Annuleer opladen" msgid "form.dropzone.dictUploadCanceled" -msgstr "Opladen is geannuleerd." +msgstr "Uploaden geannuleerd" msgid "form.dropzone.dictCancelUploadConfirmation" msgstr "Weet u zeker dat u het opladen van dit bestand wilt annuleren?" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgid "stageParticipants.notify.startDiscussion" msgstr "Start discussie" msgid "stageParticipants.notify.startDiscussion.description" -msgstr "Begin discussie tussen uzelf en {$userFullName}" +msgstr "Begin discussie tussen uzelf en {$userFullName}." msgid "stageParticipants.notify.chooseMessage" msgstr "Kies een voorbereid ontwerp, of vul onderstaand formulier in." @@ -1754,7 +1759,7 @@ msgid "context.path" msgstr "Pad" msgid "review.ensuringAnonymousReview" -msgstr "Verzeker een blinde review" +msgstr "Zeker weten dat alle bestanden geanonimiseerd zijn" msgid "grid.action.showReviewPolicy" msgstr "Lees het huidige review beleid" @@ -2008,10 +2013,10 @@ msgid "list.viewLess" msgstr "Verberg details over {$name}" msgid "list.expandAll" -msgstr "" +msgstr "Alles uitklappen" msgid "list.collapseAll" -msgstr "" +msgstr "Alles samenvouwen" msgid "validation.invalidOption" msgstr "Dit is geen geldige keuze." @@ -2033,6 +2038,7 @@ msgstr "Dit mag uitsluitend letters, cijfers en liggende streepjes bevatten." msgid "validator.alpha_dash_period" msgstr "" +"Dit mag alleen letters, cijfers, streepjes, underscores en punten bevatten." msgid "validator.alpha_num" msgstr "Dit mag uitsluitend letters en cijfers bevatten." @@ -2063,10 +2069,13 @@ msgstr "" "De bevestiging voor dit veld komt niet overeen met de waarde voor het veld." msgid "validator.country" -msgstr "" +msgstr "Dit is geen geldig land." msgid "validator.country.regex" msgstr "" +"Dit is geen geldig land. Het land moet een van de internationale 2-" +"lettercodes zijn. Bekijk alle codes op https://en.wikipedia.org/wiki/" +"ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements." msgid "validator.currency" msgstr "Dit is geen geldige munteenheid." @@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "validator.size.array" msgstr "Dit moet {$size} items bevatten." msgid "validator.string" -msgstr "Dit is geen geldige string" +msgstr "Dit is geen geldige string." msgid "validator.timezone" msgstr "Dit is geen geldige tijdzone." @@ -2266,3 +2275,15 @@ msgstr "Auteur bijgewerkt." #~ msgid "common.captchaField" #~ msgstr "Validatie" + +msgid "showLess" +msgstr "Toon minder" + +msgid "common.highlight" +msgstr "Highlight" + +msgid "common.highlights" +msgstr "Highlights" + +msgid "showAll" +msgstr "Toon alles" From 7dcf7db98bc7618d524c4c7e37ff504f673db7e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Tue, 15 Oct 2024 10:42:08 +0000 Subject: [PATCH 036/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (706 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/nl/ --- locale/nl/common.po | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/nl/common.po b/locale/nl/common.po index 48d86c97c69..c103ba22ee7 100644 --- a/locale/nl/common.po +++ b/locale/nl/common.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2226,22 +2226,26 @@ msgid "validator.url" msgstr "Dit is geen geldige URL." msgid "validator.no_new_line" -msgstr "" +msgstr "Geen nieuwe regel toegestaan." msgid "validator.allowable_title_html_tags" -msgstr "" +msgstr "Alleen [{$tags}] html tags zijn toegestaan." msgid "filter.input.error.notSupported" msgstr "" +"Filter ({$displayName}) ondersteunt invoer {$inputTypeName} - {$typeofInput} " +"gegeven" msgid "filter.error.missingRequirements" msgstr "" +"U probeert een transformatie uit te voeren die niet wordt ondersteund in uw " +"installatieomgeving." msgid "filter.import.error.couldNotImportNode" -msgstr "" +msgstr "Kon XML-node niet importeren" msgid "plugins.importexport.common.error.unknownCommand" -msgstr "" +msgstr "Onbekend commando {$command}" msgid "common.withForwardSlash" msgstr "{$item}/{$afterSlash}" @@ -2287,3 +2291,6 @@ msgstr "Highlights" msgid "showAll" msgstr "Toon alles" + +msgid "common.sandbox" +msgstr "Applicatie draait in sandboxmodus." From 65762d7c686ad7d5b9ead65e54cd76f3fb902ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Tue, 15 Oct 2024 15:24:38 +0000 Subject: [PATCH 037/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 52.9% (558 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/nl/ --- locale/nl/manager.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locale/nl/manager.po b/locale/nl/manager.po index fba7394fad6..8fdcf9c3d6d 100644 --- a/locale/nl/manager.po +++ b/locale/nl/manager.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Pia Spriensma , 2024. +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Pia Spriensma \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "manager.announcements.datePublish" msgstr "Gepubliceerd op" msgid "manager.announcements.deleteAnnouncement" -msgstr "" +msgstr "Verwijder nieuwsbericht" msgid "manager.announcements.edit" msgstr "Nieuwsbericht bewerken" @@ -156,28 +157,40 @@ msgid "manager.dois.actions.deposit.all" msgstr "Alles registreren" msgid "manager.dois.actions.deposit.label" -msgstr "" +msgstr "Registreer DOI's" msgid "manager.dois.actions.deposit.prompt" msgstr "" +"Je staat op het punt om DOI metadata records voor {$count} item(s) naar " +"{$registrationAgency} te sturen. Weet je zeker dat je deze records wilt " +"registreren?" msgid "manager.dois.actions.markRegistered.label" -msgstr "" +msgstr "Markeer DOI's als actief" msgid "manager.dois.actions.markRegistered.prompt" msgstr "" +"Je staat op het punt om {$count} DOI metadata records als actief te " +"markeren. Weet je zeker dat je deze records als geregistreerd wilt markeren?" msgid "manager.dois.actions.markUnregistered.label" -msgstr "" +msgstr "Markeer DOI's als niet actief/ongeregistreerd" msgid "manager.dois.actions.markUnregistered.prompt" msgstr "" +"Je staat op het punt om {$count} DOI metadata records als niet actief te " +"markeren. Weet je zeker dat je deze records als ongeregistreerd wilt " +"markeren?" msgid "manager.dois.actions.markStale.label" -msgstr "" +msgstr "DOI's markeren voor synchronisatie" msgid "manager.dois.actions.markStale.prompt" msgstr "" +"Je staat op het punt om {$count} DOI metadata records te markeren voor " +"synchronisatie. De status Synchronisatie nodig kan alleen worden toegepast " +"op eerder ingediende DOI's. Weet je zeker dat je deze records als oud wilt " +"markeren?" msgid "manager.dois.actions.export.label" msgstr "Creëer XML tbv Export DOIs" @@ -813,8 +826,9 @@ msgstr "" msgid "doi.manager.settings.doiPrefix.description" msgstr "" "Het DOI voorvoegsel wordt toegekend door de registrerende instantie (bv. Crossref) en heeft als " -"format 10.xxxx (bv. 10.1234):" +"href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_new\">Crossref)or DataCite en heeft als format " +"10.xxxx (bv. 10.1234)" msgid "doi.manager.settings.doiPrefixPattern" msgstr "" @@ -858,7 +872,7 @@ msgstr "" "tussen alle objecten met hetzelfde DOI voorvoegsel:" msgid "doi.manager.settings.doiSuffixDefault" -msgstr "Gebruik standaard patronen." +msgstr "Standaard - Genereert automatisch een uniek achtletterig achtervoegsel" msgid "doi.manager.settings.doiSuffixManual" msgstr "" @@ -1134,7 +1148,7 @@ msgid "manager.setup.reviewOptions.defaultReviewCompletionTime" msgstr "Standaard reviewdatum" msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse" -msgstr "Uiterste datum voor het beantwoorden van een reviewverzoek (in weken)" +msgstr "Uiterste datum voor het beantwoorden van een reviewverzoek (in weken)." msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview" msgstr "Uiterste datum voor het voltooien van een review (in weken)" @@ -1167,10 +1181,10 @@ msgstr "" msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewMode" msgstr "Standaard reviewmodus" -#, fuzzy msgid "manager.setup.reviewOptions.showAnonymousReviewLink" msgstr "" -"Bied bij het opladen een link aan naar \"Verzekering van blinde review\"" +"Presenteer een link naar tijdens het uploaden" msgid "manager.setup.sponsors.note" msgstr "Sponsors en beleid" @@ -1283,7 +1297,7 @@ msgid "plugins.categories.metadata" msgstr "Metadata plugins" msgid "plugins.categories.metadata.description" -msgstr "Metadata Plugins implementeren aanvullende metadata standaards" +msgstr "Metadata Plugins implementeren aanvullende metadata standaards." msgid "plugins.categories.auth" msgstr "Authenticatie plugins" @@ -1324,7 +1338,7 @@ msgstr "Betalingsmethode plugins" msgid "plugins.categories.reports.description" msgstr "" "Rapportage plugins worden gebruikt voor het implementeren van verschillende " -"soorten rapporten en data-extracties voor conferentiebeheerders" +"soorten rapporten en data-extracties voor conferentiebeheerders." msgid "plugins.categories.reports" msgstr "Rapportage plugins" @@ -1513,7 +1527,7 @@ msgstr "" "niet overeenkomt met de naam van de bijgewerkte plugin." msgid "manager.plugins.pleaseInstall" -msgstr "Plugin bestaat niet. Installeer." +msgstr "Plugin bestaat niet. Installeer a.u.b" msgid "manager.plugins.pleaseUpgrade" msgstr "" @@ -1535,7 +1549,7 @@ msgid "manager.plugins.upgradeFailed" msgstr "Upgrade is mislukt. {$errorString}" msgid "manager.plugins.upgradeSuccessful" -msgstr "Met succes bijgewerkt naar versie {$versionString}." +msgstr "Met succes bijgewerkt naar versie {$versionString}" msgid "manager.plugins.uploadError" msgstr "Fout bij het opladen van het bestand" @@ -1547,7 +1561,7 @@ msgid "manager.plugins.versionFileInvalid" msgstr "Het version.xml bestand in de plugin folder bevat ongeldige gegevens." msgid "manager.plugins.versionFileNotFound" -msgstr "Het version.xml bestand werd niet gevonden in de plugin folder." +msgstr "Het version.xml bestand werd niet gevonden in de plugin folder" msgid "notification.localeEnabled" msgstr "Taal ingeschakeld." @@ -1818,7 +1832,7 @@ msgid "manager.reviewForms.edit" msgstr "Reviewformulier" msgid "manager.reviewForms.form.titleRequired" -msgstr "Een titel is verplicht voor het reviewformulier" +msgstr "Een titel is verplicht voor het reviewformulier." msgid "manager.reviewForms.inReview" msgstr "Onder review" @@ -1838,7 +1852,7 @@ msgid "manager.reviewForms.noneChosen" msgstr "Geen / Vrije vorm review" msgid "manager.reviewForms.noneCreated" -msgstr "Er zijn geen reviewformulieren aangemaakt" +msgstr "Er zijn geen reviewformulieren aangemaakt." msgid "manager.reviewForms.noneUsed" msgstr "Er zijn geen reviewformulieren in gebruik." @@ -1874,7 +1888,7 @@ msgid "manager.reviewFormElements.confirmDelete" msgstr "Bevestig het verwijderen van een gepubliceerd item..." msgid "manager.reviewFormElements.copyTo" -msgstr "Kopieer naar" +msgstr "Kopieer naar:" msgid "manager.reviewFormElements.create" msgstr "Maak nieuw item" @@ -1889,13 +1903,13 @@ msgid "manager.reviewFormElements.elementType" msgstr "Elementtype" msgid "manager.reviewFormElements.form.elementTypeRequired" -msgstr "Een elementtype is verplicht voor een formulierelement" +msgstr "Een elementtype is verplicht voor een formulierelement." msgid "manager.reviewFormElements.form.questionRequired" -msgstr "En vraag is verplicht bij een formulierelement" +msgstr "Een vraag is verplicht bij een formulierelement." msgid "manager.reviewFormElements.noneCreated" -msgstr "Er zijn geen items aangemaakt" +msgstr "Er zijn geen items aangemaakt." msgid "manager.reviewFormElements.possibleResponse" msgstr "Selectie" @@ -2200,6 +2214,7 @@ msgstr "Onbekende codering {$param}" msgid "plugins.importexport.common.error.encodingError" msgstr "De inhoud is niet gecodeerd als {$param}" +#, fuzzy msgid "plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup" msgstr "Onbekende gebruikersgroep {$param}" @@ -2235,7 +2250,7 @@ msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileSkipped" msgstr "" msgid "plugins.importexport.user.importExportErrors" -msgstr "Import/export fouten" +msgstr "Import/export fouten:" msgid "plugins.importexport.user.error.userHasNoPassword" msgstr "" @@ -2336,8 +2351,7 @@ msgstr "Type navigatiemenu" msgid "manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage" msgstr "" -"Selecteer een type navigatiemenu, of \"Aangepast\" om een eigen type te " -"maken." +"Selecteer een type navigatiemenu, of \"Aangepast\" om een eigen type te maken" msgid "manager.navigationMenus.customPage" msgstr "Aangepaste pagina" @@ -3107,7 +3121,7 @@ msgid "mailable.reviewDecline.description" msgstr "" "Deze e-mail wordt door de reviewer verstuurd naar de sectieredacteur als " "reactie op een reviewverzoek om te laten weten dat het verzoek wordt " -"afgewezen." +"afgewezen" msgid "mailable.reviewRemind.name" msgstr "" @@ -3436,3 +3450,8 @@ msgstr "" msgid "plugins.importexport.common.validation" msgstr "Valideer XML alvorens te exporteren en registreren." + +msgid "manager.announcements.notEnabled" +msgstr "" +"Je moet nieuwberichten " +"activeren." From 90cee844d82f743e72258ddb83e9dc9b20f8208b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Tue, 15 Oct 2024 11:08:06 +0000 Subject: [PATCH 038/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/nl/ --- locale/nl/user.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/nl/user.po b/locale/nl/user.po index 26e95f8b004..644d196c19a 100644 --- a/locale/nl/user.po +++ b/locale/nl/user.po @@ -1,15 +1,19 @@ +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl_NL\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "user.accountInformation" msgstr "Account informatie" @@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "De bewerking die u wilde uitvoeren is afgeschermd of bestaat niet." msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess" msgstr "" -"De toegang is geweigerd. Deze site heeft momenteel een beperkte toegang" +"De toegang is geweigerd. Deze site heeft momenteel een beperkte toegang." msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied" msgstr "De huidige rol mag deze bewerking niet uitvoeren." @@ -57,8 +61,8 @@ msgstr "" msgid "user.authorization.managerRequired" msgstr "" -"Een gebruiker met de rol Perscontact (zoals Pers of Productieredacteur) " -"moet aan dit stadium toegekend zijn voor u verder kunt gaan." +"Een gebruiker met de rol Perscontact (zoals Pers of Productieredacteur) moet " +"aan dit stadium toegekend zijn voor u verder kunt gaan." msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage" msgstr "U heeft geen toegang tot die stap van het redactieproces." @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "Activeer toegang" msgid "user.login.activated" msgstr "" "Dank u voor het activeren van uw account. U kunt nu inloggen met de gegevens " -"die u heeft opgegeven bij het aanmaken van uw account" +"die u heeft opgegeven bij het aanmaken van uw account." msgid "user.login.changePasswordInstructions" msgstr "" @@ -155,16 +159,15 @@ msgid "user.login.forgotPassword" msgstr "Wachtwoord vergeten?" msgid "user.login.loginError" -msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw" +msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/E-mail of wachtwoord. Probeer het opnieuw." msgid "user.login" msgstr "Inloggen" -#, fuzzy msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent" msgstr "" "Er is een bevestiging gestuurd naar uw e-mailadres. Volg de instructies in " -"die e-mail om uw wachtwoord terug te zetten" +"die e-mail om uw wachtwoord terug te zetten." msgid "user.login.lostPassword.invalidHash" msgstr "" @@ -210,7 +213,7 @@ msgid "user.logOutAs" msgstr "Meld me af als" msgid "user.hello" -msgstr "Hallo," +msgstr "Hallo, " msgid "user.mailingAddress" msgstr "Postadres" @@ -235,8 +238,8 @@ msgstr "Publieke gebruikersnaam" msgid "user.preferredPublicName.description" msgstr "" -"Hoe wilt u worden aangesproken? Hier kunnen desgewenst groetformules, tweede " -"namen en tussenvoegsels worden toegevoegd." +"Vermeld de volledige naam zoals de auteur moet worden geïdentificeerd op het " +"gepubliceerde werk. Voorbeeld: Dr. Alan P. Mwandenga" msgid "user.profile.changePasswordInstructions" msgstr "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgid "user.profile.form.usergroupRequired" msgstr "Een gebruikersgroep is verplicht." msgid "user.profile.form.usernameRequired" -msgstr "Een gebruikersnaam is verplicht" +msgstr "Een gebruikersnaam is verplicht." msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired" msgstr "U moet akkoord gaan met de voorwaarden van de privacy verklaring." @@ -327,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "user.register.form.privacyConsent" msgstr "" "Ja, ik stem ermee in dat mijn gegevens worden verzameld en verwerkt volgens " -"de privacy verklaring." +"de privacy verklaring." msgid "user.register.form.emailConsent" msgstr "" @@ -340,7 +343,7 @@ msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch" -msgstr "De e-mailadresvelden komen niet overeen" +msgstr "De e-mailadresvelden komen niet overeen." msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" @@ -482,7 +485,7 @@ msgid "user.apiKey.generate" msgstr "Maak nieuwe API sleutel aan" msgid "user.apiKey.remove" -msgstr "" +msgstr "Haal weg" msgid "user.apiKey.generateWarning" msgstr "" @@ -491,9 +494,11 @@ msgstr "" msgid "user.apiKey.removeWarning" msgstr "" +"Het verwijderen van een sleutel zal de toegang tot elke applicatie die er " +"gebruik van maakt intrekken." msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je deze API-key wilt verwijderen?" msgid "user.apiKey.secretRequired" msgstr "" @@ -509,10 +514,16 @@ msgid "user.login.lostPassword.invalidUser" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" -msgstr "" +msgstr "Kan wachtwoord reset verzoek niet voltooien omdat {$reason}." msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" -msgstr "" +msgstr "Voer nieuw wachtwoord in om het inlogwachtwoord bij te werken." msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord is succesvol bijgewerkt. Log in met het nieuwe wachtwoord." + +msgid "user.usernameOrEmail" +msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" + +msgid "user.authorization.submission.incomplete.workflowAccessRestrict" +msgstr "Workflowtoegang voor onvolledige inzending is beperkt." From 1f5c0e5975a9639d7984833947c2c6738877605b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Tue, 15 Oct 2024 14:36:57 +0000 Subject: [PATCH 039/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.8% (768 of 769 strings) Translation: PKP Web Application Library/submission Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/submission/nl/ --- locale/nl/submission.po | 234 +++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/locale/nl/submission.po b/locale/nl/submission.po index 0e3c19014d3..f46706d1657 100644 --- a/locale/nl/submission.po +++ b/locale/nl/submission.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Kay , 2024. # Pia Spriensma , 2024. +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Pia Spriensma \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "metadata.property.displayName.article-title" msgstr "Artikel/Paper titel" msgid "metadata.property.validationMessage.article-title" -msgstr "Geef een geldige titel voor het artikel of paper" +msgstr "Geef een geldige titel voor het artikel of paper." msgid "metadata.property.displayName.source" msgstr "Tijdschrift/boek titel" @@ -270,25 +271,25 @@ msgid "metadata.property.displayName.publisher-name" msgstr "Naam van de uitgever" msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-name" -msgstr "Geef een geldige uitgeversnaam" +msgstr "Geef een geldige uitgeversnaam." msgid "metadata.property.displayName.isbn" msgstr "ISBN" msgid "metadata.property.validationMessage.isbn" -msgstr "Geef een geldig ISBN (9 of 13 cijfers)" +msgstr "Geef een geldig ISBN (9 of 13 cijfers)." msgid "metadata.property.displayName.issn" -msgstr "Print ISSN" +msgstr "ISSN (gedrukt)" msgid "metadata.property.validationMessage.issn" -msgstr "Geef een geldig print ISSN" +msgstr "Geef een geldig ISSN van de gedrukte uitgave." msgid "metadata.property.displayName.eissn" -msgstr "eISSN" +msgstr "ISSN (online)" msgid "metadata.property.validationMessage.eissn" -msgstr "Geef een geldig eISSN" +msgstr "Geef een geldig eISSN." msgid "metadata.property.displayName.doi" msgstr "DOI" @@ -300,7 +301,7 @@ msgid "metadata.property.displayName.publisher-id" msgstr "Aangepaste publicatie ID" msgid "metadata.property.validationMessage.publisher-id" -msgstr "Geef een geldige aangepaste publicatie ID" +msgstr "Geef een geldige aangepaste publicatie ID." msgid "metadata.property.displayName.coden" msgstr "CODEN" @@ -368,13 +369,13 @@ msgid "metadata.property.displayName.title" msgstr "Titel" msgid "metadata.property.validationMessage.title" -msgstr "Geef een geldige titel" +msgstr "Geef een geldige titel." msgid "metadata.property.displayName.subTitle" msgstr "Ondertitel" msgid "metadata.property.validationMessage.subTitle" -msgstr "Geef een geldige ondertitel" +msgstr "Geef een geldige ondertitel." msgid "metadata.property.displayName.partNumber" msgstr "Nummer van het onderdeel" @@ -386,7 +387,7 @@ msgid "metadata.property.displayName.partName" msgstr "Naam van het onderdeel" msgid "metadata.property.validationMessage.partName" -msgstr "Geef een geldige onderdeel naam" +msgstr "Geef een geldige onderdeel naam." msgid "metadata.property.displayName.name-type" msgstr "Type van de naam" @@ -837,10 +838,10 @@ msgid "submission.layout.galleyRemoteURL" msgstr "Remote URL" msgid "submission.layout.galleyRemoteURLValid" -msgstr "Geef de remote URL (inclusief http://)" +msgstr "Geef de remote URL (inclusief http://)." msgid "submission.layout.galleyNoImages" -msgstr "Er zijn geen afbeeldingen toegevoegd aan deze proefdruk." +msgstr "Er zijn geen afbeeldingen toegevoegd aan deze proefdruk" msgid "submission.layout.galleys" msgstr "Proefdrukken" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid "submissions.completed" msgstr "Gereed" msgid "submissions.declined" -msgstr "Afgewezen" +msgstr "Geweigerd" msgid "submissions.incomplete" msgstr "Onvolledig" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid "submissions.queued" msgstr "In de wachtrij" msgid "submissions.queuedUnassigned" -msgstr "Wacht op toekenning" +msgstr "Wacht op toekenning." msgid "submissions.ruling" msgstr "Oordeel" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgid "submission.submit.fileAdded" msgstr "Bestand toegevoegd" msgid "submission.submit.includeInBrowse" -msgstr "Deze bijdrager opnemen in het overzicht?" +msgstr "Deze bijdrager opnemen in het overzicht." msgid "submission.submit.includeInBrowse.title" msgstr "Publicatie Lijsten" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "submission.views" msgstr "Bekeken" msgid "submission.uploadSuccessful" -msgstr "Uw bestand is geladen" +msgstr "Uw bestand is geladen." msgid "submission.loadMessage" msgstr "Wacht tot uw bestand is geladen in de server." @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Bestanden uploaden" msgid "submission.upload.response.description" msgstr "" "Beoordeel het toegewezen bestand en geef hieronder uw opmerkingen, en/of " -"upload een kopie van het bestand met opmerkingen (of een ander bestand)." +"upload een kopie van het bestand met opmerkingen (of een ander bestand)." msgid "submission.upload.productionReady" msgstr "Bestand uploaden dat klaar is voor productie" @@ -1805,46 +1806,58 @@ msgstr "" "reactie op de aanbevelingen en opmerkingen van reviewers." msgid "editor.submission.recommend.accept" -msgstr "" +msgstr "Aanbevelen Accepteren" msgid "editor.submission.recommend.accept.description" msgstr "" +"Adviseren om deze inzending te accepteren voor publicatie en op te sturen " +"voor copy editing." msgid "editor.submission.recommend.accept.log" msgstr "" +"{$editorName} adviseerde om deze inzending te accepteren voor publicatie en " +"op te sturen voor copy editing." msgid "editor.submission.recommend.completed" -msgstr "" +msgstr "Aanbeveling ingediend" msgid "editor.submission.recommend.completed.description" msgstr "" +"Je aanbeveling is vastgelegd en de beslissende redacteur(en) zijn op de " +"hoogte gesteld." msgid "editor.submission.recommend.revisions" -msgstr "" +msgstr "Herzieningen aanbevelen" msgid "editor.submission.recommend.revisions.description" msgstr "" +"Adviseer de auteur om revisies te vragen voordat deze inzending wordt " +"geaccepteerd voor publicatie." msgid "editor.submission.recommend.revisions.log" -msgstr "" +msgstr "{$editorName} adviseerde om revisies te vragen." msgid "editor.submission.recommend.resubmit" -msgstr "" +msgstr "Aanbevelen Opnieuw indienen voor review" msgid "editor.submission.recommend.resubmit.description" msgstr "" +"Adviseer de auteur om revisies in te dienen voor een volgende " +"beoordelingsronde." msgid "editor.submission.recommend.resubmit.log" msgstr "" +"{$editorName} adviseerde om revisies te vragen en deze revisies te laten " +"beoordelen in een nieuwe reviewronde." msgid "editor.submission.recommend.decline" -msgstr "" +msgstr "Aanbevelen Afwijzen" msgid "editor.submission.recommend.decline.description" -msgstr "" +msgstr "Adviseer om de inzending af te wijzen voor publicatie." msgid "editor.submission.recommend.decline.log" -msgstr "" +msgstr "{$editorName} adviseerde deze inzending af te wijzen." msgid "editor.submission.makeRecommendation" msgstr "Aanbeveling maken" @@ -1923,26 +1936,27 @@ msgstr "" msgid "submission.event.fileAuditorAdded" msgstr "" -"\"{$userFullName}\" ({$username}) is toegevoegd als corrector voor het bestand " -"\"{$filename}\"." +"\"{$userFullName}\" ({$username}) is toegevoegd als corrector voor het " +"bestand \"{$filename}.\"" msgid "submission.event.fileAuditorCleared" msgstr "" -"\"{$userFullName}\" ({$username}) is verwijderd als corrector voor het bestand " -"\"{$filename}\"." +"\"{$userFullName}\" ({$username}) is verwijderd als corrector voor het " +"bestand \"{$filename}.\"" msgid "submission.event.fileAuditUploaded" msgstr "" -"\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft een proeflezing voltooid en het bestand " -"\"{$filename}\" opgeladen." +"\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft een proeflezing voltooid en dit " +"bestand geupload: \"{$filename}.\"" msgid "submission.event.signoffSignoff" -msgstr "\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft zich afgemeld voor \"{$filename}\"." +msgstr "" +"\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft zich afgemeld voor \"{$filename}.\"" msgid "submission.event.proofsApproved" msgstr "" -"\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft de proeven voor \"{$publicationFormatName}\" " -"goedgekeurd." +"\"{$userFullName}\" ({$username}) heeft de proeven goedgekeurd voor \"" +"{$publicationFormatName}.\"" msgid "submission.overview" msgstr "Overzicht inzendingen" @@ -1951,7 +1965,7 @@ msgid "submission.description" msgstr "Beschrijving" msgid "submission.stageNotInitiated" -msgstr "Stap nog niet begonnen" +msgstr "Stap nog niet begonnen." msgid "submission.documents" msgstr "Documenten van de inzending" @@ -2001,10 +2015,10 @@ msgstr "" "opgestart. Voeg een redacteur toe via de lijst onder Deelnemers." msgid "notification.type.submissionNewVersion" -msgstr "" +msgstr "Er is een nieuwe versie van een inzending aangemaakt" msgid "notification.type.revertDecline" -msgstr "" +msgstr "De beslissing om deze inzending af te wijzen werd teruggedraaid." msgid "grid.reviewAttachments.title" msgstr "Bijlagen van de reviewer" @@ -2040,12 +2054,18 @@ msgstr "" msgid "log.review.reviewerResendRequest" msgstr "" +"Stuur het verzoek tot beoordeling in ronde {$round} opnieuw naar " +"{$reviewerName} voor inzending {$submissionid}." msgid "log.review.reviewConfirmed" msgstr "" +"Redacteur {$userName} heeft een review bevestigd voor reviewronde {$round} " +"voor inzending {$submissionId}." msgid "log.review.reviewReady" msgstr "" +"{$reviewerName} heeft een review afgerond voor reviewronde {$round} voor " +"inzending {$submissionId}." msgid "submission.review.status.awaitingResponse" msgstr "In afwachting van een antwoord van de reviewer." @@ -2136,7 +2156,7 @@ msgid "submission.copyright" msgstr "Copyright" msgid "submission.copyright.agree" -msgstr "" +msgstr "Ja, ik ga akkoord met de copyrightverklaring." msgid "submission.copyrightHolder" msgstr "Copyright houder" @@ -2145,7 +2165,7 @@ msgid "submission.copyrightHolder.other" msgstr "Aangepaste copyrightverklaring" msgid "submission.copyrightOther" -msgstr "" +msgstr "Copyrightverklaring" msgid "submission.copyrightYear" msgstr "Copyright jaar" @@ -2227,52 +2247,47 @@ msgstr "" "rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.nl" "\">Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationaal licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-nc-nd3.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 3.0 " +"org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png\" />

Dit artikel is gelicentieerd onder " +"de Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 3.0 " "Internationaal licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-nc3.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel 3.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel 3.0 Internationaal licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-nc-sa3.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een " -"Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 3.0 Internationaal " +"org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png\" />

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 3.0 Internationaal " "licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-nd3.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Internationaal licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by3.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding 3.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding 3.0 Internationaal licentie.

" #, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-sa3.footer" @@ -2314,10 +2329,12 @@ msgid "submission.query.addNote" msgstr "Voeg een bericht toe" msgid "submission.query.leaveQuery" -msgstr "" +msgstr "Verlaat discussie" msgid "submission.query.leaveQuery.confirm" msgstr "" +"Als je deze discussie verlaat, krijg je geen melding meer van nieuwe " +"berichten. Wil je de discussie verlaten?" msgid "grid.action.openNoteForm" msgstr "Voeg een nieuw antwoord toe aan de discussie" @@ -2357,7 +2374,7 @@ msgid "submission.list.responseDue" msgstr "In afwachting van een antwoord" msgid "submission.list.reviewAssignment" -msgstr "" +msgstr "Review toewijzing" msgid "submission.list.reviewDue" msgstr "In afwachting van een review" @@ -2366,13 +2383,13 @@ msgid "submission.list.reviewComplete" msgstr "Review ingediend" msgid "submission.list.reviewCancelled" -msgstr "" +msgstr "Review geannuleerd" msgid "submission.list.confirmDelete" msgstr "Inzending verwijderen?" msgid "submission.list.viewAllSubmissions" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle inzendingen" msgid "submission.list.viewSubmission" msgstr "Inzending bekijken" @@ -2415,10 +2432,10 @@ msgid "submission.list.currentStage" msgstr "Nu in de {$stage} stap." msgid "submission.list.activity" -msgstr "" +msgstr "Activiteit" msgid "submission.list.daysSinceLastActivity" -msgstr "" +msgstr "Dagen sinds laatste activiteit" msgid "submission.list.assignEditor" msgstr "Wijs een redacteur aan" @@ -2461,10 +2478,10 @@ msgstr "" "het beoordelen van uw inzending." msgid "submission.wizard.confirm" -msgstr "" +msgstr "Bevestig alsjeblieft het volgende voordat je dit indient." msgid "submission.wizard.title" -msgstr "Een inzending maken" +msgstr "Maak een inzending" msgid "submission.wizard.titleWithStep" msgstr "Een inzending maken: {$step}" @@ -2545,28 +2562,28 @@ msgid "publication.contributors" msgstr "Auteurs" msgid "publication.createVersion" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe versie maken" msgid "publication.datePublished.errorFormat" -msgstr "" +msgstr "De datum moet het formaat YYYY-MM-DD hebben, bijvoorbeeld 2019-01-01." msgid "publication.event.versionCreated" -msgstr "" +msgstr "Een nieuwe versie is aangemaakt." msgid "publication.publicationLicense" msgstr "Toestemmingen & openbaarmaking" msgid "publication.status.scheduled" -msgstr "" +msgstr "Ingepland" msgid "publication.status.unpublished" -msgstr "" +msgstr "Ongepubliceerd" msgid "publication.titleAbstract" msgstr "Titel & samenvatting" msgid "publication.unschedule" -msgstr "" +msgstr "Planning verwijderen" msgid "publication.urlPath" msgstr "URL Pad" @@ -2581,27 +2598,36 @@ msgid "publication.urlPath.numberInvalid" msgstr "Het URL pad kan geen nummer zijn." msgid "publication.version.all" -msgstr "" +msgstr "Alle versies" msgid "publication.version.confirm" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je een nieuwe versie wilt maken?" msgid "publication.wordCountLong" msgstr "" +"De samenvatting is te lang. Het mag maximaal {$limit} woorden zijn. Het is " +"nu {$count} woorden." msgid "publication.wordCount" -msgstr "" +msgstr "Aantal woorden: {$count}/{$limit}" msgid "doi.incorrectStaleStatus" msgstr "" +"Het is niet gelukt om de DOI te markeren voor synchronisatie voor " +"{$pubObjectTitle}. De DOI kan niet gemarkeerd worden voor synchronisatie " +"omdat die nog niet geregistreerd is." msgid "doi.submission.notPublished" msgstr "" +"Het is niet gelukt om de DOI te markeren als geregistreerd voor " +"{$pubObjectTitle}. De DOI kan niet gemarkeerd worden als geregistreerd omdat " +"die nog niet geregistreerd of ingediend is." msgid "submission.viewingPreview" msgstr "" +"Dit is een voorvertoning, het is nog niet gepubliceerd. Bekijk inzending" -#, fuzzy msgid "author.submit.noFiles" msgstr "Geen bestanden gekoppeld aan deze inzending." @@ -2609,22 +2635,23 @@ msgid "author.submit.confirmation" msgstr "Bevestiging" msgid "submission.wizard.submittingInLanguage" -msgstr "" +msgstr "Inzending in {$language}." msgid "submission.wizard.submittingToSection" -msgstr "" +msgstr "Inzending voor de {$section} sectie." msgid "submission.wizard.submittingToSectionInLanguage" msgstr "" +"Inzending voor de {$section} sectie in " +"{$language}." msgid "submission.type.tip" msgstr "" "De inzending is doorgaans een 'afbeelding', 'tekst' of ander multimediatype, " "zoals 'software' of 'interactief'. Kies het meest relevante type voor uw " "inzending. Voorbeelden kunnen worden gevonden op http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type." +"\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type\"" +">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type" msgid "submission.source.tip" msgstr "" @@ -2638,25 +2665,27 @@ msgstr "" msgid "submission.submit.metadataForm.tip" msgstr "" -"Voeg bijkomende gegevens toe voor uw inzending. Druk \"enter\" na elke term." +"Voeg bijkomende gegevens toe voor uw inzending. Druk \"Enter\" na elke term." msgid "submission.submit.selectPrincipalContact" msgstr "Eerste contactpersoon voor redactionele correspondentie." msgid "submission.dataAvailability" -msgstr "" +msgstr "Verklaring beschikbaarheid gegevens" msgid "submission.dataAvailability.tip" msgstr "" +"Geef aan of je bewijsmateriaal ter ondersteuning van dit werk beschikbaar " +"hebt gesteld, en zo ja, waar en hoe het toegankelijk is" msgid "submission.files.required.genre" -msgstr "" +msgstr "Je moet minstens een {$genre} bestand uploaden." msgid "submission.files.required.genres" -msgstr "" +msgstr "Je moet minstens een van de volgende bestandstypen uploaden: {$genres}." msgid "publication.version" -msgstr "" +msgstr "Versie {$version}" #~ msgid "submission.indexing" #~ msgstr "Indexeren" @@ -2684,3 +2713,16 @@ msgstr "Lijst van indienende auteurs" msgid "submission.authors.label" msgstr "Auteurs" + +msgid "submission.query.allowedEditTime" +msgstr "" +"Je kunt deze discussie bijwerken binnen {$allowedEditTimeNoticeLimit} " +"minuten." + +msgid "author.competingInterests.description" +msgstr "" +"Vermeld eventuele tegenstrijdige belangen die deze auteur heeft met het " +"onderwerp van het onderzoek." + +msgid "author.competingInterests" +msgstr "Tegenstrijdige belangen" From 6855353add1f10c3489315a0055ebd7b5357d4d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Wed, 16 Oct 2024 15:17:02 +0000 Subject: [PATCH 040/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 99.4% (182 of 183 strings) Translation: PKP Web Application Library/editor Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/nl/ --- locale/nl/editor.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/nl/editor.po b/locale/nl/editor.po index 190f1507cf0..5d7856c23ea 100644 --- a/locale/nl/editor.po +++ b/locale/nl/editor.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Dorien van Rheenen , 2023. +# Dorien van Rheenen , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:40+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete" msgstr "Weet u zeker dat u deze inzending definitief wilt verwijderen?" @@ -25,40 +25,43 @@ msgid "editor.submissionLibrary" msgstr "Bibliotheek van de inzending" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission" -msgstr "" +msgstr "Beslissing opgeslagen" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined" -msgstr "" +msgstr "Inzending geweigerd." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted" -msgstr "" +msgstr "Inzending geaccepteerd." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published" -msgstr "" +msgstr "Inzending gepubliceerd." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound" -msgstr "" +msgstr "Doorgestuurd voor een nieuwe reviewronde." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production" -msgstr "" +msgstr "Doorgestuurd naar productie." msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview" -msgstr "" +msgstr "Inzending geaccepteerd voor review." msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision" -msgstr "" +msgstr "Verander beslissing" msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision" msgstr "" +"Je hebt geen bevoegdheid om deze beslissing te nemen over deze inzending." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor" msgstr "" +"De redacteur was niet herkend en heeft mogelijk geen bevoegdheid om een " +"beslissing te nemen over deze inzending." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients" -msgstr "" +msgstr "Je kunt geen e-mail verzenden naar de volgende ontvangers: {$names}." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound" -msgstr "" +msgstr "Deze reviewronde kon niet gevonden worden." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage" msgstr "" @@ -91,6 +94,7 @@ msgstr "" msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid" msgstr "" +"Deze beslissing kon niet worden gevonden. Geef een bekend type beslissing op." msgid "editor.review.notInitiated" msgstr "De review stap is nog niet gestart." @@ -160,7 +164,7 @@ msgid "editor.review.unassignReviewer" msgstr "Verwijder reviewer" msgid "editor.review.cancelReviewer" -msgstr "" +msgstr "Annuleer reviewer" msgid "editor.review.reinstateReviewer" msgstr "Reviewer opnieuw toevoegen" @@ -224,9 +228,12 @@ msgstr "" msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation" msgstr "" +"Revisies moeten niet onderworpen worden aan een nieuwe ronde van peer " +"reviews." msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation" msgstr "" +"Revisies moeten onderworpen worden aan een nieuwe ronde van peer reviews." msgid "editor.review.dateAccepted" msgstr "Datum van aanvaarding review" @@ -280,7 +287,7 @@ msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip" msgstr "De reviewer heeft het reviewverzoek afgewezen." msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip" -msgstr "" +msgstr "De redacteur heeft dit reviewverzoek geannuleerd." msgid "editor.review.revertDecision" msgstr "Maak beslissing ongedaan" @@ -359,9 +366,11 @@ msgstr "" msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants" msgstr "" +"Er kan geen discussie tot stand worden gebracht met de geselecteerde " +"deelnemers, omdat dit de anonimiteit van het reviewproces zou beïnvloeden." msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant" -msgstr "" +msgstr "Een geselecteerde deelnemer is niet toegewezen aan deze fase." msgid "editor.submission.schedulePublication" msgstr "Inplannen voor publicatie in" @@ -514,6 +523,8 @@ msgstr "" msgid "editor.submission.revertDeclineDescription" msgstr "" +"Weet je zeker dat je de beslissing om deze inzending te weigeren wilt " +"terugdraaien?" msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed" msgstr "De publieke identificatie '{$publicIdentifier}' mag geen cijfer zijn." @@ -565,17 +576,16 @@ msgid "reviewer.list.reassign" msgstr "Opnieuw toekennen" msgid "reviewer.list.reassign.withName" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw toekennen {$name}" msgid "reviewer.list.currentlyAssigned" msgstr "Deze reviewer werd al toegewezen als reviewer voor deze inzending." -#, fuzzy msgid "reviewer.list.warnOnAssign" msgstr "" "Deze reviewer is geblokkeerd omdat hij/zij de identiteit van de auteur kan " -"zien. Blinde peer review kan niet worden gegarandaard. Wilt u deze reviewer " -"toch de-blokkeren?" +"zien. Anonieme peer review kan niet worden gegarandeerd. Wilt u deze " +"reviewer toch de-blokkeren?" msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock" msgstr "Deblokkeer" @@ -608,10 +618,13 @@ msgid "editor.decision.emailSkipped" msgstr "Deze stap is overgeslagen en er zal geen e-mail verzonden worden." msgid "editor.decision.recordDecision" -msgstr "" +msgstr "Beslissing opslaan" msgid "editor.decision.skipEmail" -msgstr "" +msgstr "Verstuur deze e-mail niet" msgid "editor.decision.stepError" -msgstr "" +msgstr "Er was een probleem met de {$stepName} stap." + +msgid "reviewer.list.reviewerSameInstitution" +msgstr "Dezelfde instelling als auteur" From ea80b1cee5c788e3c2043dea8c6fed67924fa558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rezhna Othman Abdalla Date: Thu, 17 Oct 2024 08:03:38 +0000 Subject: [PATCH 041/125] Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 94.1% (32 of 34 strings) Translation: PKP Web Application Library/reviewer Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/ckb/ --- locale/ckb/reviewer.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/ckb/reviewer.po b/locale/ckb/reviewer.po index 0e59c5fbe95..7d5d429fc9c 100644 --- a/locale/ckb/reviewer.po +++ b/locale/ckb/reviewer.po @@ -1,15 +1,16 @@ +# Rezhna Othman Abdalla , 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-17 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Hewa Salam Khalid \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku_IQ\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Rezhna Othman Abdalla \n" +"Language-Team: Kurdish (Central) \n" +"Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. داواکاری" @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "پێشکەشکردنی هەڵسەنگاندنەکە" msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" -msgstr "" +msgstr "دواتر هەڵیبگرە" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "پێڕەوی هەڵسەنگاندن" From 9deea4b633e3c1957ca4f8222c6888faaf7b7d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 10:21:10 +0000 Subject: [PATCH 042/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: PKP Web Application Library/editor Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/nl/ --- locale/nl/editor.po | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/nl/editor.po b/locale/nl/editor.po index 5d7856c23ea..b7a6df3545d 100644 --- a/locale/nl/editor.po +++ b/locale/nl/editor.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -65,6 +65,8 @@ msgstr "Deze reviewronde kon niet gevonden worden." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage" msgstr "" +"Er werd een reviewronde gehouden, maar deze beslissing is niet genomen in " +"het reviewstadium." msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission" msgstr "Deze reviewronde maakt geen deel uit van deze inzending." From 379d01bf4f18887a63e833ca9ee4d4a7307392a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 10:41:02 +0000 Subject: [PATCH 043/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 95.2% (219 of 230 strings) Translation: PKP Web Application Library/grid Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/nl/ --- locale/nl/grid.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/nl/grid.po b/locale/nl/grid.po index 259d4d41d03..5545ecdbe3b 100644 --- a/locale/nl/grid.po +++ b/locale/nl/grid.po @@ -1,15 +1,19 @@ +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl_NL\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "grid.noItems" msgstr "Geen onderdelen" @@ -131,7 +135,7 @@ msgid "grid.action.order" msgstr "Sorteren" msgid "grid.action.saveOrdering" -msgstr "" +msgstr "Bewaar volgorde" msgid "grid.action.cancelOrdering" msgstr "Sorteren opheffen" @@ -233,7 +237,7 @@ msgid "grid.action.editUserGroup" msgstr "Gebruikersgroep bewerken" msgid "grid.action.removeUserGroup" -msgstr "" +msgstr "Verwijder deze gebruikersgroep" msgid "grid.action.disable" msgstr "Schakel uit" @@ -284,7 +288,7 @@ msgid "grid.action.addAnnouncement" msgstr "Nieuwsbericht toevoegen" msgid "grid.action.addInstitution" -msgstr "" +msgstr "Voeg instelling toe" msgid "grid.action.mergeUser" msgstr "Gebruiker samenvoegen" @@ -365,7 +369,7 @@ msgid "grid.columns.locale" msgstr "Taalkode" msgid "grid.columns.locale.code" -msgstr "" +msgstr "Code" msgid "grid.sponsor.title" msgstr "Sponsors" @@ -526,13 +530,13 @@ msgid "grid.user.errorEmail" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van deze e-mail. Kijk na of de " "configuratie van uw server klopt en/of neem contact op met uw " -"systeembeheerder" +"systeembeheerder." msgid "grid.user.cannotAdminister" msgstr "U heeft niet voldoende bevoegdheden om deze gebruiker te bewerken." msgid "grid.user.mustProvideName" -msgstr "Geef als eerste de achternaam van de gebruiker" +msgstr "Geef als eerste de achternaam van de gebruiker." msgid "grid.user.generatePassword" msgstr "Genereer wachtwoord" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "grid.user.notifyUser" msgstr "Stuur de gebruiker een notificatie" msgid "grid.user.notifyUserDescription" -msgstr "Stuur de gebruiker een welkomstmail" +msgstr "Stuur de gebruiker een welkomstmail." msgid "grid.user.mustChangePassword" msgstr "Wachtwoord veranderen" @@ -626,7 +630,7 @@ msgid "grid.plugin.disable" msgstr "Weet u zeker dat u deze plugin uit wilt schakelen?" msgid "grid.action.fileUnconsider" -msgstr "Proefcorrecties zijn gemaakt, maar u kan ze ook terugtrekken." +msgstr "Proefcorrecties zijn gemaakt, maar u kan ze ook terugtrekken" msgid "grid.artworkFile.caption" msgstr "Bijschrift" From 57e32954eba7b466e8a544f5d349e6201281b8c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 11:01:32 +0000 Subject: [PATCH 044/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (706 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/nl/ --- locale/nl/common.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/nl/common.po b/locale/nl/common.po index c103ba22ee7..de6c0660672 100644 --- a/locale/nl/common.po +++ b/locale/nl/common.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:55+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "search.cli.rebuildIndex.error" msgstr "Fout bij herindexering" msgid "search.cli.rebuildIndex.result" -msgstr "{$numIndexed} artikels geïndexeerd" +msgstr "{$numIndexed} artikelen ingepland voor indexatie" msgid "search.coverage" msgstr "Dekking" From 2530822ffea7a09cf9bc6960bf5b603d94a735b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 10:12:22 +0000 Subject: [PATCH 045/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: PKP Web Application Library/reader Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reader/nl/ --- locale/nl/reader.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/nl/reader.po b/locale/nl/reader.po index 4ce5069527b..b086814a1e4 100644 --- a/locale/nl/reader.po +++ b/locale/nl/reader.po @@ -1,15 +1,19 @@ +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl_NL\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "comments.anonymous" msgstr "Anonieme gebruiker" @@ -21,7 +25,7 @@ msgid "comments.body" msgstr "Inhoud" msgid "comments.titleRequired" -msgstr "Een titel is verplicht" +msgstr "Een titel is verplicht." msgid "comments.confirmDeleteChildren" msgstr "" From bc1121e972d893bc4ca0478dd33d8d630e240ced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 13:45:58 +0000 Subject: [PATCH 046/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 54.2% (572 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/nl/ --- locale/nl/manager.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/nl/manager.po b/locale/nl/manager.po index 8fdcf9c3d6d..1fbd090501d 100644 --- a/locale/nl/manager.po +++ b/locale/nl/manager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -293,6 +293,8 @@ msgstr "" msgid "manager.dois.status.registered.description" msgstr "" +"Alle items die zijn geregistreerd bij een registratiebureau of handmatig " +"zijn gemarkeerd als geregistreerd." msgid "manager.dois.status.error.description" msgstr "" @@ -332,9 +334,14 @@ msgstr "" msgid "manager.dois.settings.prefixRequired" msgstr "" +"DOI's kunnen niet worden toegewezen tenzij je het aan jou toegewezen DOI-" +"voorvoegsel toevoegt. Voeg DOI-voorvoegsel " +"toe." msgid "doi.exceptions.missingPrefix" msgstr "" +"Geprobeerd een DOI te maken, maar er is een DOI-voorvoegsel nodig om er een " +"te maken." msgid "manager.genres.alertDelete" msgstr "" @@ -343,13 +350,13 @@ msgid "manager.institutions.edit" msgstr "" msgid "manager.institutions.form.ror" -msgstr "" +msgstr "ROR" msgid "manager.institutions.form.ror.description" -msgstr "" +msgstr "Research Organization Registry ID voor deze instelling." msgid "manager.institutions.form.ipRanges" -msgstr "" +msgstr "IP-reeksen" msgid "manager.institutions.form.ipRangesInstructions" msgstr "" @@ -606,7 +613,7 @@ msgstr "Kies een taal" msgid "manager.people.emailUsers.selectUsers" msgstr "" -"Kies de gebruikers die u wilt e-mailen door de vakjes naast hun naam aan te " +"Kies de gebruikers die u wilt e-mailen door de vakjes naast hun naam aan te " "vinken" msgid "manager.people.enable" @@ -1841,7 +1848,7 @@ msgid "manager.reviewForms.list.description" msgstr "" "Hier aangemaakte reviewformulieren worden aangeboden aan reviewers om verder " "in te vullen. Ze komen in de plaats van het standaardformulier dat uit twee " -"tekstvelden bestaat, het eerste \"voor auteur en redacteur\" en het tweede " +"tekstvelden bestaat, het eerste \"voor auteur en redacteur\" en het tweede " "\"voor redacteur\". Reviewformulieren kunnen ontworpen worden voor een " "specifieke sectie van het tijdschrift. Redacteurs kunnen kiezen welk " "formulier gebruikt moet worden bij het toekennen van de review. In alle " @@ -1956,7 +1963,7 @@ msgid "manager.setup.metadata.submission" msgstr "Inzendingsformulier" msgid "manager.setup.metadata.coverage" -msgstr "Dekking " +msgstr "Dekking" msgid "manager.setup.metadata.coverage.description" msgstr "" @@ -2200,7 +2207,7 @@ msgid "plugins.importexport.common.errorsOccured" msgstr "Fouten:" msgid "plugins.importexport.common.id" -msgstr "" +msgstr "Id: {$id}" msgid "plugins.importexport.common.error.unknownElement" msgstr "Onbekend element {$param}" @@ -2214,9 +2221,8 @@ msgstr "Onbekende codering {$param}" msgid "plugins.importexport.common.error.encodingError" msgstr "De inhoud is niet gecodeerd als {$param}" -#, fuzzy msgid "plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup" -msgstr "Onbekende gebruikersgroep {$param}" +msgstr "Onbekende gebruikersgroep {$param}." msgid "plugins.importexport.common.error.userGroupMissing" msgstr "" @@ -3112,7 +3118,7 @@ msgid "mailable.reviewConfirm.description" msgstr "" "Deze e-mail wordt door een reviewer naar de sectieredacteur gestuurd als " "reactie op een review-verzoek dat geaccepteerd is en zal worden voltooid " -"voor de gevraagde datum." +"voor de gevraagde datum" msgid "mailable.reviewDecline.name" msgstr "" @@ -3160,7 +3166,6 @@ msgstr "" msgid "mailable.reviewRequest.name" msgstr "" -#, fuzzy msgid "mailable.reviewRequest.description" msgstr "" "Deze e-mail van de sectieredacteur aan een reviewer vraagt aan de reviewer " @@ -3168,22 +3173,21 @@ msgstr "" "over de inzending zoals de titel en de samenvatting, de datum waarop de " "review gereed moet zijn en instructies voor het benaderen van de inzending. " "Dit bericht word gebruikt wanneer het standaard reviewproces is geselecteerd " -"in stap 2 van het inrichten van het tijdschrift" +"in stap 2 van het inrichten van het tijdschrift. " msgid "mailable.reviewRequestSubsequent.name" msgstr "" -#, fuzzy msgid "mailable.reviewRequestSubsequent.description" msgstr "" "Deze e-mail van de sectieredacteur aan de reviewer vraagt de reviewer een " "inzending voor een tweede of latere ronde te reviewen. Het bevat informatie " "over de inzending zoals titel en samenvatting, de uiterste datum voor de " "review en de gegevens om de inzending te benaderen. Dit bericht wordt " -"gebruikt bij het standaard review proces, zoals gekozen in instellen, stap 2" +"gebruikt bij het standaard review proces, zoals gekozen in instellen, stap 2." msgid "plugins.importexport.common.error.currentPublicationNullOrMissing" -msgstr "" +msgstr "De huidige publicatie van de inzending ontbreekt" msgid "plugins.importexport.common.error.submissionChildFailed" msgstr "" @@ -3455,3 +3459,13 @@ msgid "manager.announcements.notEnabled" msgstr "" "Je moet nieuwberichten " "activeren." + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileInvalidFileStage" +msgstr "" +"Het bestand van inzending {$id} is overgeslagen omdat het geen geldig " +"bestandsstadium heeft." + +msgid "plugins.importexport.common.error.publicationCoverImageMissing" +msgstr "" +"De omslagafbeelding van de publicatie {$id} is niet geëxporteerd, het " +"bestand is niet gevonden op het pad \"{$path}\"." From 12851387021c57d059ff6c8a546b0d3a577ae559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pia Spriensma Date: Fri, 18 Oct 2024 12:14:03 +0000 Subject: [PATCH 047/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 54.2% (572 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/nl/ --- locale/nl/manager.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/nl/manager.po b/locale/nl/manager.po index 1fbd090501d..8c183638f7f 100644 --- a/locale/nl/manager.po +++ b/locale/nl/manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" +"Last-Translator: Pia Spriensma \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Navigatiemenu's" msgid "manager.navigationMenus.form.viewInstructions" msgstr "" -"

Deze pagina zal toegankelijk zijn op

{$pagesPath}Deze pagina zal toegankelijk zijn op
{$pagesPath}...waar %PATH% het pad is dat hierboven werd opgegeven. " "Opmerking: Een pad kan niet worden gebruikt voor meer dan " "één pagina. Als u paden gebruikt die in het systeem geïntegreerd zijn, " @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "stats.timelineType" msgstr "" msgid "stats.total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" msgid "stats.unique" msgstr "" @@ -3449,8 +3449,8 @@ msgstr "" msgid "manager.setup.competingInterests.requireAuthors" msgstr "" -"Verplicht auteurs een verklaring omtrent strijdige belangen in te dienen " -"met hun inzending." +"Verplicht auteurs een verklaring omtrent strijdige belangen in te dienen met " +"hun inzending." msgid "plugins.importexport.common.validation" msgstr "Valideer XML alvorens te exporteren en registreren." From a60287bdcca297dda375d65620d8a2b6a4188801 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 11:02:48 +0000 Subject: [PATCH 048/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (769 of 769 strings) Translation: PKP Web Application Library/submission Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/submission/nl/ --- locale/nl/submission.po | 81 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/nl/submission.po b/locale/nl/submission.po index f46706d1657..8c1cfa2bf8b 100644 --- a/locale/nl/submission.po +++ b/locale/nl/submission.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "metadata.property.validationMessage.publication-type" msgstr "" "Vergewis u ervan dat u altijd een publicatietype instelt. Ondersteunde " "waarden zijn boek (voor boeken of hoofdstukken) en tijdschrift (voor " -"tijdschriftartikels). De citatie-uitvoerformattering zal anders niet goed " +"tijdschriftartikelen). De citatie-uitvoerformattering zal anders niet goed " "werken." msgid "metadata.property.displayName.title-type" @@ -2201,51 +2201,51 @@ msgid "submission.license.cc.by-nc-nd4.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 " +"org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png\" />

Dit artikel is gelicentieerd onder " +"de Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken 4.0 " "Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-nc4.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel 4.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-NietCommercieel 4.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-nc-sa4.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een " -"Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 4.0 Internationaal " -"licentie.

" +"org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png\" />

Dit artikel is gelicentieerd onder " +"de Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 4.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-nd4.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by4.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding 4.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding 4.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-sa4.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-GelijkDelen 4.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-nc-nd3.footer" msgstr "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "submission.license.cc.by-nc3.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-NietCommercieel 3.0 Internationaal licentie.

" @@ -2268,16 +2268,16 @@ msgid "submission.license.cc.by-nc-sa3.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 3.0 Internationaal " -"licentie.

" +"org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png\" />

Dit artikel is gelicentieerd onder " +"de Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen 3.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.license.cc.by-nd3.footer" msgstr "" "\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Internationaal licentie.

" @@ -2289,14 +2289,13 @@ msgstr "" "\"license\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.nl\"" ">Naamsvermelding 3.0 Internationaal licentie.

" -#, fuzzy msgid "submission.license.cc.by-sa3.footer" msgstr "" -"\"Creative

Dit werk wordt verdeeld onder een Naamsvermelding-GelijkDelen 3.0 Internationaal licentie.

" +"\"Creative

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-GelijkDelen 3.0 Internationaal licentie.

" msgid "submission.queries.submission" msgstr "Pre-review-discussies" From f130db5fd3e981c998727949dc0229a092ec7a73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorien van Rheenen Date: Fri, 18 Oct 2024 12:15:32 +0000 Subject: [PATCH 049/125] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: PKP Web Application Library/oaiMetadataFormats-dc Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/oaiMetadataFormats-dc/nl/ --- plugins/oaiMetadataFormats/dc/locale/nl/locale.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plugins/oaiMetadataFormats/dc/locale/nl/locale.po b/plugins/oaiMetadataFormats/dc/locale/nl/locale.po index 017edeb0a97..415d55d882c 100644 --- a/plugins/oaiMetadataFormats/dc/locale/nl/locale.po +++ b/plugins/oaiMetadataFormats/dc/locale/nl/locale.po @@ -1,18 +1,22 @@ +# Dorien van Rheenen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:34+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:34+00:00\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Dorien van Rheenen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "plugins.oaiMetadata.dc.displayName" msgstr "DC Metadata Formaat" msgid "plugins.oaiMetadata.dc.description" -msgstr "Structureert metadata volgens het Dublin Core formaat." +msgstr "Structureert metadata volgens het Dublin Core formaat." From 59b3283041f6f48a38690d6897017e5adf37cf00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Primo=C5=BE=20Svetek?= Date: Fri, 18 Oct 2024 15:36:30 +0000 Subject: [PATCH 050/125] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/sl/ --- locale/sl/admin.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/sl/admin.po b/locale/sl/admin.po index 5ffbc65a7ce..d06568bcbf3 100644 --- a/locale/sl/admin.po +++ b/locale/sl/admin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:01+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:40+0000\n" "Last-Translator: Primož Svetek \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "{$destinationPath}" msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" -msgstr "Datoteka {$filename} je bial obdelana in arhivirana." +msgstr "Datoteka {$filename} je bila obdelana in arhivirana." msgid "admin.fileLoader.emailSubject" msgstr "Nalagalnik datotek" From daacd998d1dc92c4827d53136060204fa17de597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:17:16 +0000 Subject: [PATCH 051/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/admin.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/admin.po diff --git a/locale/th/admin.po b/locale/th/admin.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/admin.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 95d8b0ed91efd94b1557f2fde98af67d53ee3d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:18:20 +0000 Subject: [PATCH 052/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/user.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/user.po diff --git a/locale/th/user.po b/locale/th/user.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/user.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From f3cb8dd8bf3d47d3f61ad92bc80aa1cf8e91995b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:19:17 +0000 Subject: [PATCH 053/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 0.6% (1 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/th/ --- locale/th/user.po | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/user.po b/locale/th/user.po index d8ef7b5de17..a3ffc7c17aa 100644 --- a/locale/th/user.po +++ b/locale/th/user.po @@ -1,3 +1,15 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "user.accountInformation" +msgstr "ห" From ea9fc4d89514c9ab188d02b6639d1aabc1eb2c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:24:23 +0000 Subject: [PATCH 054/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings) Translation: PKP Web Application Library/user Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/th/ --- locale/th/user.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 493 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/th/user.po b/locale/th/user.po index a3ffc7c17aa..0e3eb20f3d1 100644 --- a/locale/th/user.po +++ b/locale/th/user.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:26+0000\n" "Last-Translator: Apichaya \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -12,4 +12,495 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "user.accountInformation" -msgstr "ห" +msgstr "ข้อมูลบัญชี" + +msgid "user.affiliation" +msgstr "สังกัด" + +msgid "user.affiliations" +msgstr "สังกัด" + +msgid "user.email" +msgstr "อีเมล" + +msgid "user.login.activate" +msgstr "เปิดใช้งานบัญชี" + +msgid "user.login.forgotPassword" +msgstr "ลืมรหัสผ่านของคุณ?" + +msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword" +msgstr "เก็บฉันไว้ในระบบ" + +msgid "user.login.resetPassword" +msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" + +msgid "user.logOut" +msgstr "ออกจากระบบ" + +msgid "user.profile.form.publishedNotifications" +msgstr "แจ้งเตือนอีเมลเมื่อมีการเผยแพร่ฉบับใหม่" + +msgid "user.register.form.privacyConsent" +msgstr "" +"ใช่ ฉันยอมรับให้มีการเก็บรวบรวมและจัดเก็บข้อมูลของฉันตาม นโยบายความเป็นส่วนตัว" + +msgid "user.register.form.emailConsent" +msgstr "ใช่ ฉันต้องการรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการตีพิมพ์และประกาศใหม่" + +msgid "user.register.registerAs" +msgstr "ลงทะเบียนใน {$contextName} ในฐานะ..." + +msgid "user.title" +msgstr "คำนำหน้า" + +msgid "user.affiliation.description" +msgstr "(สถาบันของคุณ เช่น \"มหาวิทยาลัยไซม่อน เฟรเซอร์\")" + +msgid "user.authorization.accessDenied" +msgstr "การเข้าถูกปฏิเสธ" + +msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired" +msgstr "โทเค็นการยืนยันตัวตนขาดหายหรือไม่ถูกต้อง" + +msgid "user.authorization.loginRequired" +msgstr "จำเป็นต้องเข้าสู่ระบบ" + +msgid "user.authorization.privateOperation" +msgstr "การดำเนินการที่คุณพยายามเข้าถึงเป็นการดำเนินการส่วนตัวหรือไม่มีอยู่" + +msgid "user.authorization.contextRequired" +msgstr "" +"คุณไม่สามารถเรียกใช้การดำเนินการนี้โดยไม่มีบริบท (สำนักพิมพ์ วารสาร การประชุ" +"ม ฯลฯ)" + +msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess" +msgstr "การเข้าถูกปฏิเสธ ขณะนี้การเข้าถึงเว็บไซต์นี้ถูกจำกัด" + +msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied" +msgstr "บทบาทปัจจุบันไม่มีสิทธิ์เข้าถึงการดำเนินการนี้" + +msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied" +msgstr "คุณไม่ได้รับการกำหนดให้เป็นบทบาทที่อนุญาตให้เข้าถึงการส่งนี้" + +msgid "user.authorization.userGroupRequired" +msgstr "คุณต้องตั้งกลุ่มผู้ใช้ที่ถูกต้องเพื่อเข้าถึงการดำเนินการนี้" + +msgid "user.authorization.managerRequired" +msgstr "" +"ผู้ใช้ที่มีบทบาทเป็นผู้จัดการ (เช่น บรรณาธิการการผลิต) " +"ต้องได้รับการกำหนดให้เป็นขั้นตอนก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อได้" + +msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงขั้นตอนการทำงานนี้ในขณะนี้" + +msgid "user.authorization.workflowStageRequired" +msgstr "ไม่ได้ระบุขั้นตอนการทำงาน" + +msgid "user.authorization.submission.incomplete.workflowAccessRestrict" +msgstr "การเข้าถึงขั้นตอนการทำงานสำหรับการส่งที่ไม่สมบูรณ์ถูกจำกัด" + +msgid "user.authorization.pluginRequired" +msgstr "ไม่ได้ระบุปลั๊กอินและจำเป็นต้องใช้" + +msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงการมอบหมายการรีวิวนี้" + +msgid "user.authorization.submissionQuery" +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงการสนทนานี้" + +msgid "user.biography" +msgstr "ประวัติ (เช่น ภาควิชาและตำแหน่ง)" + +msgid "user.changeMyPassword" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" + +msgid "user.changePassword" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" + +msgid "user.dateLastLogin" +msgstr "เข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด" + +msgid "user.dateRegistered" +msgstr "วันที่ลงทะเบียน" + +msgid "user.editMyProfile" +msgstr "แก้ไขโปรไฟล์ของฉัน" + +msgid "user.givenName" +msgstr "ชื่อจริง" + +msgid "user.interests" +msgstr "ความสนใจในการรีวิว" + +msgid "user.gossip" +msgstr "หมายเหตุบรรณาธิการ" + +msgid "user.gossip.description" +msgstr "" +"บันทึกหมายเหตุเกี่ยวกับผู้รีวิวที่คุณต้องการให้ผู้ดูแล ผู้จัดการ " +"และบรรณาธิการทุกคนเห็น หมายเหตุเหล่านี้จะปรากฏในการมอบหมายการรีวิวในอนาคต" + +msgid "user.group" +msgstr "กลุ่มผู้ใช้" + +msgid "user.familyName" +msgstr "นามสกุล" + +msgid "user.profile.form.profileImageInvalid" +msgstr "" +"รูปแบบภาพโปรไฟล์ไม่ถูกต้องหรือภาพใหญ่เกินไป รูปแบบที่ยอมรับคือ .gif, .jpg หรื" +"อ .png และภาพต้องไม่เกิน 150x150 พิกเซล" + +msgid "user.login.accountDisabledWithReason" +msgstr "บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานเนื่องจากเหตุผลดังต่อไปนี้: {$reason}" + +msgid "user.login.accountDisabled" +msgstr "บัญชีของคุณถูกปิดใช้งาน กรุณาติดต่อผู้ดูแลเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม" + +msgid "user.login.accountNotValidated" +msgstr "" +"เราได้ส่งอีเมลยืนยันไปที่ {$email} แล้ว " +"กรุณาทำตามคำแนะนำในอีเมลนั้นเพื่อเปิดใช้งานบัญชีใหม่ของคุณ หากไม่พบอีเมล " +"กรุณาตรวจสอบในโฟลเดอร์สแปมของคุณ" + +msgid "user.login.activated" +msgstr "" +"ขอบคุณที่เปิดใช้งานบัญชีของคุณ " +"ตอนนี้คุณสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ข้อมูลที่คุณให้ไว้เมื่อสร้างบัญชี" + +msgid "user.login.changePasswordInstructions" +msgstr "" +"คุณต้องเลือกรหัสผ่านใหม่ก่อนที่จะสามารถเข้าสู่เว็บไซต์นี้ได้

กรุณา" +"กรอกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านปัจจุบันและรหัสผ่านใหม่ด้านล่างเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านส" +"ำหรับบัญชีของคุณ" + +msgid "user.login.loginError" +msgstr "ชื่อผู้ใช้/อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองใหม่" + +msgid "user.login" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" + +msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent" +msgstr "" +"การยืนยันถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ หากพบบัญชีที่ตรงกัน " +"กรุณาทำตามคำแนะนำในอีเมลเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ" + +msgid "user.login.lostPassword.invalidHash" +msgstr "ขออภัย ลิงก์ที่คุณคลิกหมดอายุหรือไม่ถูกต้อง กรุณาลองรีเซ็ตรหัสผ่านใหม่" + +msgid "user.login.lostPassword.passwordSent" +msgstr "" +"รหัสผ่านใหม่ถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว " +"คุณสามารถเข้าสู่เว็บไซต์ด้วยรหัสผ่านใหม่ของคุณได้แล้ว" + +msgid "user.login.registeredEmail" +msgstr "อีเมลของผู้ใช้ที่ลงทะเบียน" + +msgid "user.login.registrationComplete" +msgstr "การลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์" + +msgid "user.login.registrationComplete.instructions" +msgstr "ขอบคุณที่ลงทะเบียน! คุณต้องการทำอะไรต่อไป?" + +msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions" +msgstr "ดูการส่งบทความ" + +msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission" +msgstr "ส่งบทความใหม่" + +msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing" +msgstr "ดำเนินการเรียกดูต่อ" + +msgid "user.login.registrationPendingValidation" +msgstr "การลงทะเบียนกำลังรอการยืนยัน" + +msgid "user.logOutAs" +msgstr "ออกจากระบบในฐานะ {$username}" + +msgid "user.hello" +msgstr "สวัสดี, " + +msgid "user.mailingAddress" +msgstr "ที่อยู่ในการส่งจดหมาย" + +msgid "user.myAccount" +msgstr "บัญชีของฉัน" + +msgid "user.name" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "user.password" +msgstr "รหัสผ่าน" + +msgid "user.repeatPassword" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" + +msgid "user.phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +msgid "user.preferredPublicName" +msgstr "ชื่อสาธารณะที่ต้องการ" + +msgid "user.preferredPublicName.description" +msgstr "" +"กรุณาระบุชื่อเต็มที่ผู้แต่งควรจะถูกระบุในงานตีพิมพ์ ตัวอย่าง: ดร. อลัน พี. " +"มวันเดงกา" + +msgid "user.profile.changePasswordInstructions" +msgstr "" +"กรอกรหัสผ่านปัจจุบันและรหัสผ่านใหม่ด้านล่างเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของ" +"คุณ" + +msgid "user.profile.editProfile" +msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" + +msgid "user.profile.form.countryRequired" +msgstr "จำเป็นต้องระบุประเทศ" + +msgid "user.profile.form.emailRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง" + +msgid "user.profile.form.givenNameRequired" +msgstr "จำเป็นต้องระบุชื่อจริง" + +msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale" +msgstr "" +"คุณได้เพิ่มนามสกุลสำหรับภาษาที่ขาดชื่อจริง กรุณาเพิ่มชื่อจริงสำหรับภาษานี้" + +msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired" +msgstr "จำเป็นต้องระบุที่อยู่ในการส่งจดหมาย" + +msgid "user.profile.form.newPasswordRequired" +msgstr "คุณต้องกรอกรหัสผ่านใหม่" + +msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid" +msgstr "รหัสผ่านปัจจุบันที่คุณกรอกไม่ถูกต้อง" + +msgid "user.profile.form.openAccessNotifications" +msgstr "แจ้งเตือนอีเมลเมื่อมีการเปิดการเข้าถึงฉบับใหม่" + +msgid "user.profile.form.passwordRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน" + +msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld" +msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณเหมือนกับรหัสผ่านเก่า" + +msgid "user.profile.form.profileImage" +msgstr "รูปโปรไฟล์" + +msgid "user.profile.form.urlInvalid" +msgstr "" +"URL ที่ระบุไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบอีกครั้งและลองใหม่ (เคล็ดลับ: ลองเพิ่ม " +"http:// ที่จุดเริ่มต้นของ URL)" + +msgid "user.profile.form.usergroupRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีกลุ่มผู้ใช้" + +msgid "user.profile.form.usernameRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้" + +msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired" +msgstr "คุณต้องยอมรับเงื่อนไขของนโยบายความเป็นส่วนตัว" + +msgid "user.profile.leavePasswordBlank" +msgstr "ปล่อยให้ฟิลด์รหัสผ่านว่างไว้เพื่อเก็บรหัสผ่านปัจจุบัน" + +msgid "user.profile.newPassword" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +msgid "user.profile.oldPassword" +msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน" + +msgid "user.profile" +msgstr "โปรไฟล์" + +msgid "user.profile.publicProfile" +msgstr "โปรไฟล์ผู้ใช้" + +msgid "user.profile.repeatNewPassword" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" + +msgid "user.login.registerNewAccount" +msgstr "ลงทะเบียน" + +msgid "user.login.resetPasswordInstructions" +msgstr "" +"กรอกที่อยู่อีเมลบัญชีของคุณด้านล่างและจะมีการส่งอีเมลพร้อมคำแนะนำในการรีเซ็ตร" +"หัสผ่านของคุณ" + +msgid "user.register.form.emailExists" +msgstr "ที่อยู่อีเมลที่เลือกถูกใช้โดยผู้ใช้อื่นแล้ว" + +msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" +msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" + +msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch" +msgstr "ฟิลด์ที่อยู่อีเมลไม่ตรงกัน" + +msgid "user.register.form.userGroupRequired" +msgstr "ต้องเลือกบทบาทอย่างน้อยหนึ่งบทบาท" + +msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric" +msgstr "" +"ชื่อผู้ใช้สามารถประกอบด้วยอักษรตัวเล็กและตัวเลขเท่านั้น " +"รวมทั้งเครื่องหมายขีดล่างและขีดกลาง " +"และต้องเริ่มต้นและสิ้นสุดด้วยตัวอักษรหรือตัวเลข" + +msgid "user.register.form.usernameExists" +msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่เลือกถูกใช้โดยผู้ใช้อื่นแล้ว" + +msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction" +msgstr "รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย {$length} อักขระ" + +msgid "user.register" +msgstr "ลงทะเบียน" + +msgid "user.register.usernameRestriction" +msgstr "" +"ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข และขีดล่าง/ขีดกลางเท่านั้น" + +msgid "user.register.registrationCompleted" +msgstr "" +"คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จแล้ว คลิกที่นี่ " +"เพื่อกรอกโปรไฟล์ผู้ใช้ของคุณให้สมบูรณ์" + +msgid "user.role.assistant" +msgstr "ผู้ช่วย" + +msgid "user.role.author" +msgstr "ผู้แต่ง" + +msgid "user.role.author_s" +msgstr "ผู้แต่ง" + +msgid "user.role.authors" +msgstr "ผู้แต่ง" + +msgid "user.role.editor" +msgstr "บรรณาธิการ" + +msgid "user.role.editors" +msgstr "บรรณาธิการ" + +msgid "user.role.reader" +msgstr "ผู้อ่าน" + +msgid "user.role.readers" +msgstr "ผู้อ่าน" + +msgid "user.role.reviewer" +msgstr "ผู้รีวิว" + +msgid "user.role.reviewers" +msgstr "ผู้รีวิว" + +msgid "user.role.siteAdmin" +msgstr "ผู้ดูแลเว็บไซต์" + +msgid "user.role.siteAdmins" +msgstr "ผู้ดูแลเว็บไซต์" + +msgid "user.role.copyeditor" +msgstr "บรรณาธิการตรวจสำเนา" + +msgid "user.role.copyeditors" +msgstr "บรรณาธิการตรวจสำเนา" + +msgid "user.role.proofreader" +msgstr "ผู้พิสูจน์อักษร" + +msgid "user.role.proofreaders" +msgstr "ผู้พิสูจน์อักษร" + +msgid "user.role.layoutEditor" +msgstr "บรรณาธิการรูปแบบ" + +msgid "user.role.layoutEditors" +msgstr "บรรณาธิการรูปแบบ" + +msgid "user.roles" +msgstr "บทบาท" + +msgid "user.sendPassword" +msgstr "การยืนยัน" + +msgid "user.sendPassword.description" +msgstr "ส่งอีเมลยืนยันให้ฉัน ซึ่งประกอบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของฉัน" + +msgid "user.signature" +msgstr "ลายเซ็น" + +msgid "user.url" +msgstr "URL หน้าแรก" + +msgid "user.userHome" +msgstr "หน้าหลักผู้ใช้" + +msgid "user.username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +msgid "user.usernameOrEmail" +msgstr "ชื่อผู้ใช้หรืออีเมล" + +msgid "user.workingLanguages" +msgstr "ภาษาที่ใช้งาน" + +msgid "user.orcid" +msgstr "ORCID iD" + +msgid "user.orcid.orcidInvalid" +msgstr "" +"ORCID iD ที่คุณระบุไม่ถูกต้อง กรุณารวม URI ที่สมบูรณ์ (เช่น \"https://orcid." +"org/0000-0002-1825-0097\")" + +msgid "user.profile.identity" +msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" + +msgid "user.profile.contact" +msgstr "ข้อมูลติดต่อ" + +msgid "user.profile.public" +msgstr "ข้อมูลสาธารณะ" + +msgid "user.apiKey" +msgstr "คีย์ API" + +msgid "user.apiKeyEnabled" +msgstr "เปิดใช้งานแอปพลิเคชันภายนอกด้วยคีย์ API เพื่อเข้าถึงบัญชีนี้" + +msgid "user.apiKey.generate" +msgstr "สร้างคีย์ API" + +msgid "user.apiKey.remove" +msgstr "ลบ" + +msgid "user.apiKey.generateWarning" +msgstr "" +"การสร้างคีย์ API ใหม่จะทำให้คีย์ที่มีอยู่ไม่สามารถใช้งานได้สำหรับผู้ใช้นี้" + +msgid "user.apiKey.removeWarning" +msgstr "การลบคีย์จะเพิกถอนการเข้าถึงแอปพลิเคชันที่ใช้คีย์นั้น" + +msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบคีย์ API นี้?" + +msgid "user.apiKey.secretRequired" +msgstr "" +"ก่อนสร้างคีย์ API ผู้ดูแลระบบเว็บไซต์ของคุณต้องตั้งค่ารหัสลับในไฟล์ config (" +"\"api_key_secret\")" + +msgid "user.privacyLink" +msgstr "" +"ข้อมูลของคุณถูกเก็บรักษาตาม นโยบายความเป็นส่วนตัว" + +msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" +msgstr "ไม่สามารถทำคำขอรีเซ็ตรหัสผ่านได้เนื่องจาก {$reason}" + +msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" +msgstr "กรอกรหัสผ่านใหม่เพื่ออัปเดตรหัสผ่านเข้าสู่ระบบ" + +msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" +msgstr "รหัสผ่านถูกอัปเดตสำเร็จ กรุณาเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านที่อัปเดตแล้ว" From 6408ba3eb53d70462db19a2049eac6995b2112b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:32:24 +0000 Subject: [PATCH 055/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/manager.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/manager.po diff --git a/locale/th/manager.po b/locale/th/manager.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/manager.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From cc8a6d5ebbc23de83a29bb1ab4b9bed99fee5bc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:33:50 +0000 Subject: [PATCH 056/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/default.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/default.po diff --git a/locale/th/default.po b/locale/th/default.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/default.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 2abd3f6ad11a698300f0cf3a3641aca61a9e9e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:44:28 +0000 Subject: [PATCH 057/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/submission.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/submission.po diff --git a/locale/th/submission.po b/locale/th/submission.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/submission.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 0cf803c82864c92130031661fe3ba7f984b51dbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:44:59 +0000 Subject: [PATCH 058/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/emails.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 locale/th/emails.po diff --git a/locale/th/emails.po b/locale/th/emails.po new file mode 100644 index 00000000000..4f8f6e6dec5 --- /dev/null +++ b/locale/th/emails.po @@ -0,0 +1,2 @@ +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file From 139e60a9b51ae483a6a6cc8176654c388d6f35f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 02:48:30 +0000 Subject: [PATCH 059/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 1.9% (5 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/th/ --- locale/th/admin.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/admin.po b/locale/th/admin.po index d8ef7b5de17..07151d688cc 100644 --- a/locale/th/admin.po +++ b/locale/th/admin.po @@ -1,3 +1,16 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:48+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai " +"\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "admin.systemInfo.settingName" +msgstr "ห" From 7c0871c077b48ce4f64964857a9d15bdc41fd3dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:07:41 +0000 Subject: [PATCH 060/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/reader.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/reader.po diff --git a/locale/th/reader.po b/locale/th/reader.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/reader.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From a31d973c9d272c1b995365c2a51c700048b2215a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:08:06 +0000 Subject: [PATCH 061/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/reviewer.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/reviewer.po diff --git a/locale/th/reviewer.po b/locale/th/reviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/reviewer.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From a8276498c19833e3bff137fefc0051b126313e40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:07:24 +0000 Subject: [PATCH 062/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: PKP Web Application Library/admin Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/th/ --- locale/th/admin.po | 869 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 867 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/th/admin.po b/locale/th/admin.po index 07151d688cc..317ff7f547d 100644 --- a/locale/th/admin.po +++ b/locale/th/admin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:08+0000\n" "Last-Translator: Apichaya \n" "Language-Team: Thai " "\n" @@ -13,4 +13,869 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "admin.systemInfo.settingName" -msgstr "ห" +msgstr "ชื่อการตั้งค่า" + +msgid "admin.systemInfo.settingValue" +msgstr "ค่าการตั้งค่า" + +msgid "admin.adminFunctions" +msgstr "ฟังก์ชันการจัดการ" + +msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete" +msgstr "ลบล็อกงาน" + +msgid "admin.job.processLogFile.wrongLoglineFormat" +msgstr "" +"บรรทัดที่ {$lineNumber} ในไฟล์ล็อก {$file} " +"อยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้องและจะถูกข้าม" + +msgid "admin.versionMajor" +msgstr "หลัก" + +msgid "admin.fileLoader.emailSubject" +msgstr "การโหลดไฟล์" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ gz ปลายทาง {$filePath} ไม่สามารถเขียนได้ด้วย " +"gzwrite" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description" +msgstr "" +"ล้างงานคิวที่ระบุโดยใช้ Id หากคุณต้องการล้างทั้งหมด ใส่พารามิเตอร์ --all " +"หากคุณต้องการล้างทั้งหมดจากคิวที่ระบุ ให้ใส่พารามิเตอร์ --queue=" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description" +msgstr "" +"รันกระบวนการเดมอนทำงานต่อเนื่องที่จะประมวลผลงานต่อไป ใช้ธง --help " +"เพื่อดูตัวเลือกที่มีอยู่ที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งนี้" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id" +msgstr "ID" + +msgid "navigation.tools.jobs.view" +msgstr "ดูงาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description" +msgstr "ตัวเลือกที่ใช้ได้สำหรับคำสั่ง work" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description" +msgstr "จำนวนวินาทีที่จะพักเมื่อไม่มีงานในคิว [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description" +msgstr "บังคับให้ worker ทำงานแม้อยู่ในโหมดบำรุงรักษา [ค่าเริ่มต้น: {$default}]" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description" +msgstr "จำนวนวินาทีที่จะพักระหว่างงาน [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description" +msgstr "รัน worker deamon สำหรับคิวทดสอบ" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform" +msgstr "ใช้ไซต์เป็นแพลตฟอร์มสำหรับวารสารทั้งหมด" + +msgid "admin.deleteCache" +msgstr "ลบแคช" + +msgid "admin.deleteCache.description" +msgstr "ลบไฟล์แคชออกจากระบบ ควรทำเช่นนี้เฉพาะในสภาพแวดล้อมการพัฒนาเท่านั้น" + +msgid "admin.configFileUpdatedInstructions" +msgstr "" +"ไฟล์การกำหนดค่าของคุณได้รับการอัปเดตเรียบร้อยแล้ว " +"โปรดทราบว่าหากไซต์ของคุณไม่ทำงานอย่างถูกต้อง " +"คุณอาจต้องแก้ไขการกำหนดค่าด้วยการแก้ไข config.inc.php โดยตรง" + +msgid "admin.confirmClearTemplateCache" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแคชของแม่แบบที่คอมไพล์แล้ว?" + +msgid "admin.confirmExpireSessions" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยุติทุกเซสชันของผู้ใช้? " +"ผู้ใช้ทุกคนที่กำลังเข้าสู่ระบบอยู่ในขณะนี้จะถูกบังคับให้ออกจากระบบ " +"(รวมถึงตัวคุณเองด้วย)" + +msgid "admin.contentsOfConfigFile" +msgstr "เนื้อหาของไฟล์การกำหนดค่า" + +msgid "admin.contexts.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {$contextName} และเนื้อหาทั้งหมดอย่างถาวร?" + +msgid "admin.currentVersion" +msgstr "เวอร์ชันปัจจุบัน" + +msgid "admin.dateInstalled" +msgstr "วันที่ติดตั้ง" + +msgid "admin.displayConfigFileInstructions" +msgstr "" +"เนื้อหาของการกำหนดค่าที่อัปเดตของคุณแสดงด้านล่างนี้ " +"เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่ามีผล คุณต้องเปิด config.inc.php ในโ" +"ปรแกรมแก้ไขข้อความที่เหมาะสมและแทนที่เนื้อหาด้วยเนื้อหาของฟิลด์ข้อความด้านล่า" +"ง" + +msgid "admin.displayNewSystemConfig" +msgstr "แสดงการกำหนดค่าใหม่" + +msgid "admin.expireSessions" +msgstr "ยุติเซสชันของผู้ใช้" + +msgid "admin.expireSessions.description" +msgstr "" +"ผู้ใช้ทุกคนจะถูกออกจากระบบในทันที รวมถึงตัวคุณเอง " +"และจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" + +msgid "admin.languages.cantDisable" +msgstr "" +"ภาษานี้เป็นภาษาหลักของไซต์ คุณไม่สามารถปิดใช้งานได้จนกว่าจะเลือกภาษาหลักอื่น" + +msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปลี่ยนภาษาหลักของไซต์? ชื่อของผู้ใช้ที่จำเป็นต้องมี" +"ในภาษาหลักของไซต์จะถูกคัดลอกจากภาษาหลักเดิมที่ยังขาดอยู่" + +msgid "admin.languages.confirmReload" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดภาษานี้ใหม่? " +"การทำเช่นนี้จะลบข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับภาษาเดิม เช่น แม่แบบอีเมลที่ปรับแต่ง" + +msgid "admin.languages.installedLocales" +msgstr "ภาษาที่ติดตั้งแล้ว" + +msgid "admin.languages.installLanguages" +msgstr "จัดการภาษา" + +msgid "admin.languages.availableLocales" +msgstr "ภาษาที่สามารถติดตั้งได้" + +msgid "admin.languages.installLocale" +msgstr "ติดตั้งภาษา" + +msgid "admin.languages.installLocales" +msgstr "ติดตั้ง" + +msgid "admin.languages.installNewLocales" +msgstr "ติดตั้งภาษาใหม่" + +msgid "admin.languages.languageSettings" +msgstr "การตั้งค่าภาษา" + +msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" +msgstr "ไม่มีภาษาเพิ่มเติมที่สามารถติดตั้งได้" + +msgid "admin.languages.reload" +msgstr "โหลดภาษาใหม่" + +msgid "admin.languages.uninstall" +msgstr "ถอนการติดตั้งภาษา" + +msgid "admin.phpInfo" +msgstr "ข้อมูล PHP ขยายเพิ่มเติม" + +msgid "admin.scheduledTask" +msgstr "งานที่ตั้งเวลาไว้" + +msgid "admin.scheduledTask.startTime" +msgstr "กระบวนการงานเริ่มต้นแล้ว" + +msgid "admin.scheduledTask.stopTime" +msgstr "กระบวนการงานสิ้นสุดแล้ว" + +msgid "admin.scheduledTask.noLog" +msgstr "งานนี้ไม่ได้สร้างบันทึกใด ๆ" + +msgid "admin.scheduledTask.depositDois" +msgstr "ฝาก DOI กับหน่วยงานลงทะเบียนที่กำหนดไว้" + +msgid "admin.scheduledTask.downloadLog" +msgstr "" +"การติดตั้ง {$softwareName} ของคุณได้ทำงานนี้โดยอัตโนมัติและเสร็จสิ้น " +"คุณสามารถดาวน์โหลดไฟล์บันทึกได้ที่นี่: {$url}" + +msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder" +msgstr "ส่งอีเมลเตือนบรรณาธิการแต่ละคนเกี่ยวกับงานที่ค้างอยู่" + +msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart" +msgstr "กำลังระบุบรรณาธิการที่จะเตือนในบริบท {$contextId}" + +msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd" +msgstr "" +"จัดส่งงาน {$count} เพื่อส่งอีเมลเตือนบรรณาธิการไปยังผู้ใช้ {$userIds} ในบริ" +"บท {$contextId}" + +msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบล็อกการดำเนินงานของงานที่ตั้งเวลาไว้ทั้งหมด?" + +msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description" +msgstr "ลบล็อกทั้งหมดของกระบวนการงานที่ตั้งเวลาไว้ที่ได้ดำเนินการแล้ว" + +msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions" +msgstr "เผยแพร่การส่งที่ตั้งเวลาไว้สำหรับการตีพิมพ์" + +msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" +msgstr "การเตือนการรีวิว" + +msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport" +msgstr "การแจ้งเตือนรายงานบรรณาธิการ" + +msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" +msgstr "การเตือนการหมดอายุของการสมัครสมาชิก" + +msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers" +msgstr "ลบผู้ใช้ที่ไม่ได้รับการยืนยันและหมดอายุแล้ว" + +msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs" +msgstr "ลบงานที่ล้มเหลวที่เก่าออกจากรายการงานที่ล้มเหลว" + +msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs" +msgstr "ประมวลผลงานในคิวที่ค้างอยู่" + +msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB" +msgstr "อัปเดตฐานข้อมูลเมือง DB-IP lite" + +msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error" +msgstr "" +"การเปลี่ยนชื่อไฟล์ฐานข้อมูล DB-IP city lite จาก {$sourceFilename} เป็น " +"{$targetFilename} ล้มเหลว" + +msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader" +msgstr "งานโหลดไฟล์สถิติการใช้งาน" + +msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty" +msgstr "" +"ไดเรกทอรี {$directory} ไม่ว่าง อาจบ่งชี้ถึงกระบวนการที่ล้มเหลวก่อนหน้านี้ " +"หรือกระบวนการที่กำลังดำเนินการอยู่ ไฟล์นี้จะถูกประมวลผลใหม่โดยอัตโนมัติ" + +msgid "admin.job.processLogFile.openFileFailed" +msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ {$file} และถูกปฏิเสธ" + +msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile" +msgstr "" +"ไฟล์ {$file} อยู่ในรูปแบบไฟล์ล็อกเก่าที่ไม่สามารถประมวลผลได้ " +"และจะถูกย้ายกลับไปที่ไดเรกทอรีสเตจ" + +msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists" +msgstr "" +"ข้ามไฟล์ล็อก {$file} เพราะสถิติของเดือนนั้นถูกคำนวณไปแล้ว " +"หากต้องการคำนวณสถิติสำหรับเดือนก่อนหน้าอีกครั้ง " +"คุณต้องกู้คืนไฟล์ล็อกทั้งหมดของเดือนนั้นและใช้เครื่องมือ CLI " +"เพื่อประมวลผลสถิติใหม่" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry" +msgstr "" +"รายการล็อกไม่ถูกต้องที่บรรทัด {$lineNumber} ในไฟล์ล็อก {$file}: {$error}" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.time" +msgstr "เวลาไม่ใช่วันที่ที่ถูกต้อง" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.contextId" +msgstr "Context ID ไม่ใช่ตัวเลขจำนวนเต็ม" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.submissionId" +msgstr "Submission ID ไม่ใช่ตัวเลขจำนวนเต็ม" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.representationId" +msgstr "Representation ID ไม่ใช่ตัวเลขจำนวนเต็ม" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.assocType" +msgstr "ประเภท Assoc ไม่รองรับ" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.fileType" +msgstr "ประเภทไฟล์ไม่รองรับ" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.country" +msgstr "ประเทศไม่ใช่สตริงตัวอักษรสองตัว" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.region" +msgstr "ภูมิภาคไม่ใช่สตริงที่ยาวไม่เกินสามตัวอักษรหรือตัวเลข" + +msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.institutionIds" +msgstr "Institution IDs ไม่ใช่อาร์เรย์" + +msgid "admin.job.processLogFile.insertError" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลไฟล์ล็อก {$file} ที่บรรทัด {$lineNumber}: {$msg}" + +msgid "admin.server.apacheVersion" +msgstr "เวอร์ชัน Apache" + +msgid "admin.server.dbDriver" +msgstr "ไดรเวอร์ฐานข้อมูล" + +msgid "admin.server.dbVersion" +msgstr "เวอร์ชันเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล" + +msgid "admin.serverInformation" +msgstr "ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "admin.server.phpVersion" +msgstr "เวอร์ชัน PHP" + +msgid "admin.server.platform" +msgstr "แพลตฟอร์มระบบปฏิบัติการ" + +msgid "admin.settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +msgid "admin.settings.about" +msgstr "เกี่ยวกับไซต์" + +msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label" +msgstr "อีเมลแบบกลุ่ม" + +msgid "admin.settings.contactEmail" +msgstr "อีเมลของผู้ติดต่อหลัก" + +msgid "admin.settings.contactName" +msgstr "ชื่อของผู้ติดต่อหลัก" + +msgid "admin.settings.introduction" +msgstr "บทนำ" + +msgid "admin.settings.minPasswordLength" +msgstr "ความยาวขั้นต่ำของรหัสผ่าน (ตัวอักษร)" + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics" +msgstr "สถิติผู้รีวิว" + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics.description" +msgstr "" +"ในการติดตั้งแบบหลายบริบท สถิติผู้รีวิว เช่น จำนวนการรีวิวที่ส่ง " +"สามารถแสดงได้ทั้งรายบริบทหรือรวมทั้งหมด" + +msgid "admin.settings.sharedReviewerStatistics.disable" +msgstr "ปิดการใช้งานสถิติผู้รีวิวแบบรวม" + +msgid "admin.settings.restrictBulkEmails" +msgstr "จำกัดการส่งอีเมลแบบกลุ่ม" + +msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label" +msgstr "ปิดการใช้งานบทบาท" + +msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly" +msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถแก้ไขการตั้งค่านี้ได้" + +msgid "admin.settings.siteLanguage" +msgstr "ภาษาของไซต์" + +msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid" +msgstr "รูปแบบสไตล์ชีตของไซต์ไม่ถูกต้อง รูปแบบที่ยอมรับคือ .css" + +msgid "admin.settings.siteStyleSheet" +msgstr "สไตล์ชีตของไซต์" + +msgid "admin.settings.siteLogo" +msgstr "โลโก้ของไซต์" + +msgid "admin.settings.siteTitle" +msgstr "ชื่อไซต์" + +msgid "admin.settings.siteTheme" +msgstr "ธีมของไซต์" + +msgid "admin.siteAdmin" +msgstr "การจัดการไซต์" + +msgid "admin.siteManagement" +msgstr "การจัดการไซต์" + +msgid "admin.siteSettings" +msgstr "การตั้งค่าไซต์" + +msgid "admin.siteSetup" +msgstr "การตั้งค่าไซต์" + +msgid "admin.systemConfigFileReadError" +msgstr "" +"ไฟล์การกำหนดค่า config.inc.php ไม่มีอยู่ ไม่สามารถอ่านได้ " +"หรือไม่ถูกต้อง" + +msgid "admin.systemInformation" +msgstr "ข้อมูลระบบ" + +msgid "admin.systemInformation.description" +msgstr "" +"ดูข้อมูลเกี่ยวกับเวอร์ชันและการตั้งค่าการกำหนดค่าของแอปพลิเคชันและเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "admin.systemInformation.view" +msgstr "ดูข้อมูลระบบ" + +msgid "admin.versionBuild" +msgstr "บิลด์" + +msgid "admin.version.checkForUpdates" +msgstr "ตรวจสอบการอัปเดต" + +msgid "admin.version.downloadPackage" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +msgid "admin.version.downloadPatch" +msgstr "ดาวน์โหลดแพตช์" + +msgid "admin.versionHistory" +msgstr "ประวัติเวอร์ชัน" + +msgid "admin.version.latest" +msgstr "เวอร์ชันล่าสุด" + +msgid "admin.versionMinor" +msgstr "รอง" + +msgid "admin.version.moreInfo" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" + +msgid "admin.versionRevision" +msgstr "การแก้ไข" + +msgid "admin.version.updateAvailable" +msgstr "มีเวอร์ชันใหม่อัปเดตให้ใช้งาน" + +msgid "admin.version.upToDate" +msgstr "ระบบของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุดแล้ว" + +msgid "admin.version" +msgstr "เวอร์ชัน" + +msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation" +msgstr "เส้นทางฐาน {$path} ต้องอยู่ภายในไดเรกทอรีไฟล์สาธารณะ" + +msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible" +msgstr "โฟลเดอร์ {$path} ไม่ใช่ไดเรกทอรีหรือไม่สามารถอ่านได้" + +msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed" +msgstr "" +"ไม่สามารถย้ายไฟล์ {$filename} จาก {$currentFilePath} ไปยัง {$destinationPath}" + +msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" +msgstr "ไฟล์ {$filename} ถูกประมวลผลและเก็บถาวรแล้ว" + +msgid "admin.fileLoader.fileDispatched" +msgstr "ไฟล์ {$filename} ถูกย้ายไปยังโฟลเดอร์ส่งออก" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ gz ต้นทาง {$filePath} ไม่สามารถเปิดได้ด้วย gzopen" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ปลายทาง {$filePath} ไม่สามารถเปิดได้ด้วย fopen" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ gz ต้นทาง {$file} ไม่สามารถอ่านได้ด้วย gzread" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ปลายทาง {$filePath} ไม่สามารถเขียนได้ด้วย fwrite" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถปิดไฟล์ปลายทาง {$filePath} ที่เปิดอยู่ด้วย " +"fclose" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถปิดไฟล์ gz ต้นทาง {$filePath} ที่เปิดอยู่ด้" +"วย gzclose" + +msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถลบไฟล์ gz ต้นทางที่บีบอัดแล้ว {$filePath} ด้" +"วย unlink" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ gz ปลายทาง {$filePath} ไม่สามารถเปิดได้ด้วย " +"gzopen" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ต้นทาง {$filePath} ไม่สามารถเปิดได้ด้วย fopen" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.fread" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไฟล์ต้นทาง {$filePath} ไม่สามารถอ่านได้ด้วย fread" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถปิดไฟล์ต้นทาง {$filePath} ที่เปิดอยู่ด้วย " +"fclose" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถปิดไฟล์ gz ปลายทาง {$filePath} ที่เปิดอยู่ด้" +"วย gzclose" + +msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink" +msgstr "" +"ไม่สามารถบีบอัดไฟล์ได้ ไม่สามารถลบไฟล์ต้นทางที่บีบอัดแล้ว {$filePath} ด้วย " +"unlink" + +msgid "admin.languages.noLocalesToDownload" +msgstr "ไม่มีภาษาที่สามารถดาวน์โหลดได้" + +msgid "admin.cli.tool.usage.title" +msgstr "การใช้งาน:" + +msgid "admin.cli.tool.usage.parameters" +msgstr "คำสั่ง [อาร์กิวเมนต์]" + +msgid "admin.cli.tool.available.commands" +msgstr "คำสั่งที่มีอยู่สำหรับเนมสเปซ `{$namespace}`:" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message" +msgstr "ไม่สามารถรันงานคิวได้เนื่องจากโหมดบำรุงรักษาของแอปพลิเคชันถูกเปิดใช้งาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.sandbox.message" +msgstr "ไม่สามารถรันงานคิวได้เนื่องจากโหมด sandbox ของแอปพลิเคชันถูกเปิดใช้งาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description" +msgstr "" +"แสดงรายการงานในคิวทั้งหมด หากคุณต้องการแบ่งหน้า ให้ใช้พารามิเตอร์ --page= " +"และ --perPage= ใส่ธง --failed เพื่อแสดงรายการงานที่ล้มเหลว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description" +msgstr "" +"เพิ่มงานทดสอบเข้าในคิวทดสอบ ใช้พารามิเตอร์เสริม --only= และใส่ 'failed' หรือ " +"'success' เพื่อส่งงานที่สามารถล้มเหลวหรือสำเร็จได้" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description" +msgstr "" +"แสดงรายการงานที่ล้มเหลวทั้งหมด กำหนดพารามิเตอร์ --queue=QUEUE_NAME และ --" +"connection=CONNECTION_NAME เพื่อกรองรายการ หรือใช้พารามิเตอร์/ธง --" +"redispatch และ --clear " +"เพื่อส่งกลับเข้าไปในคิวหรือเคลียร์งานที่ล้มเหลวทั้งหมดหรือเฉพาะเจาะจง" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.restart.description" +msgstr "เริ่มต้นใหม่การทำงานของเดมอนของงานคิวหลังจากทำงานปัจจุบันเสร็จสิ้น" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.restart.confirm" +msgstr "เดมอนจะหยุดทำงานอย่างปลอดภัยหลังจากทำงานปัจจุบันเสร็จสิ้น" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description" +msgstr "" +"ส่งงานที่มีอยู่เข้าในคิว เพื่อส่งงานเข้าไปยังคิวที่ระบุ ให้ใส่พารามิเตอร์ --" +"queue=QUEUE_NAME ใช้ --test เพื่อรันงานทดสอบ และ --once " +"เพื่อหยุดหลังจากงานเดียว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description" +msgstr "เสร็จสิ้นการรันงาน {$jobCount} ในคิวชื่อ {$queueName}" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description" +msgstr "ไม่มีงานที่สามารถรันได้ในคิวชื่อ {$queueName}" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description" +msgstr "แสดงงานคิวทั้งหมด ใส่ธง --failed เพื่อดูจำนวนงานที่ล้มเหลวทั้งหมด" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description" +msgstr "แสดงการใช้งานคำสั่ง Jobs" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description" +msgstr "แสดงพารามิเตอร์การใช้งาน Jobs" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option" +msgstr "ตัวเลือกไม่สามารถเป็นค่าว่างได้! ตรวจสอบวิธีการใช้งาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title" +msgstr "งานคิวที่ล้มเหลว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title" +msgstr "งานในคิว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue" +msgstr "คิว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name" +msgstr "ชื่อแสดงงาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts" +msgstr "จำนวนความพยายาม" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at" +msgstr "จองเมื่อ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at" +msgstr "พร้อมใช้งานเมื่อ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at" +msgstr "ล้มเหลวที่" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception" +msgstr "ข้อความข้อยกเว้น" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination" +msgstr "การแบ่งหน้า" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current" +msgstr "หน้าปัจจุบัน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous" +msgstr "ก่อนหน้า" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next" +msgstr "ถัดไป" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id" +msgstr "คุณควรระบุอย่างน้อย Job ID, '--all' หรือ '--queue=' เพื่อใช้คำสั่งนี้" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message" +msgstr "ทดสอบงานที่ส่งไปยังคิวชื่อ {$queueName} และล้มเหลว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message" +msgstr "ทดสอบงานที่ส่งไปยังคิวชื่อ {$queueName} และสำเร็จ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option" +msgstr "" +"ตัวเลือกงานทดสอบไม่ถูกต้อง สามารถใช้ได้เฉพาะ 'failed' หรือ 'success' " +"สำหรับตัวเลือก '--only=' เท่านั้น" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id" +msgstr "Job ID ไม่ถูกต้อง" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful" +msgstr "งานถูกลบเรียบร้อยแล้ว!" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty" +msgstr "ไม่พบบันทึกงานที่จะลบ" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all" +msgstr "ไม่สามารถลบงานทั้งหมดได้" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all" +msgstr "ลบงานทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว!" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful" +msgstr "ลบงานที่ล้มเหลวจำนวน {$jobsCount} ออกจากรายการที่ล้มเหลวเรียบร้อยแล้ว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful" +msgstr "งานจำนวน {$jobsCount} ถูกส่งกลับไปยังคิวเรียบร้อยแล้ว" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs" +msgstr "มีงานที่ล้มเหลวทั้งหมด {$total} งาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs" +msgstr "มีงานที่อยู่ในคิวทั้งหมด {$total} งาน" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists" +msgstr "ตัวเลือก {$option} ไม่มีอยู่" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those" +msgstr "คุณหมายถึงตัวเลือกต่อไปนี้หรือไม่?" + +msgid "admin.jobs.totalCount" +msgstr "มีงานทั้งหมด {$total} งานในคิว" + +msgid "admin.jobs.failed.totalCount" +msgstr "มีงานที่ล้มเหลวทั้งหมด {$total} งาน" + +msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs" +msgstr "ดูงานที่อยู่ในคิว" + +msgid "navigation.tools.jobs" +msgstr "งาน" + +msgid "navigation.tools.jobs.failed" +msgstr "งานที่ล้มเหลว" + +msgid "navigation.tools.jobs.failed.details" +msgstr "รายละเอียดงานที่ล้มเหลว" + +msgid "navigation.tools.jobs.description" +msgstr "ดูงานทั้งหมดที่อยู่ในคิวในระบบและติดตามการพยายามที่ล้มเหลว" + +msgid "navigation.tools.jobs.failed.view" +msgstr "ดูงานที่ล้มเหลว" + +msgid "navigation.tools.job.failed.details.view" +msgstr "ดูรายละเอียดงานที่ล้มเหลว: {$id}" + +msgid "admin.job.failed.list.attribute" +msgstr "คุณสมบัติ" + +msgid "admin.job.failed.list.attribute.value" +msgstr "ค่า" + +msgid "admin.jobs.list.id" +msgstr "ID" + +msgid "admin.jobs.list.displayName" +msgstr "งาน" + +msgid "admin.jobs.list.queue" +msgstr "คิว" + +msgid "admin.jobs.list.connection" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +msgid "admin.jobs.list.attempts" +msgstr "การพยายาม" + +msgid "admin.jobs.list.createdAt" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +msgid "admin.jobs.list.failedAt" +msgstr "ล้มเหลวเมื่อ" + +msgid "admin.jobs.list.payload" +msgstr "ข้อมูลส่งผ่าน" + +msgid "admin.jobs.list.exception" +msgstr "ข้อยกเว้น" + +msgid "admin.jobs.list.actions" +msgstr "การดำเนินการ" + +msgid "admin.jobs.failedAt" +msgstr "สร้างเมื่อ {$failedAt}" + +msgid "admin.jobs.createdAt" +msgstr "สร้างเมื่อ {$createdAt}" + +msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch" +msgstr "ลองใหม่" + +msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all" +msgstr "ส่งกลับคิวงานที่ล้มเหลวทั้งหมด" + +msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error" +msgstr "" +"งานที่โหลดข้อมูลสถิติการใช้งานจากไฟล์ {$file} ล้มเหลว และไม่สามารถย้ายไฟล์" +"จาก {$archivedFilePath} ไปยัง {$stagingPath} ได้" + +msgid "admin.job.archiveLogFile.error" +msgstr "" +"ไม่สามารถย้ายไฟล์ {$file} จาก {$dispatchFilePath} ไปยัง {$archivedFilePath} " +"ได้" + +msgid "admin.job.processLogFile.fileNotFound" +msgstr "ไฟล์ {$file} ไม่มีอยู่" + +msgid "admin.job.compileMetrics.error" +msgstr "" +"งานที่โหลดข้อมูลสถิติการใช้งานจากไฟล์ {$file} ล้มเหลว " +"ไฟล์ถูกย้ายไปยังไดเรกทอรีสเตจ" + +msgid "admin.settings.statistics.collection" +msgstr "การเก็บรวบรวมข้อมูล" + +msgid "admin.settings.statistics.collection.description" +msgstr "กำหนดว่าควรเก็บรวบรวมสถิติการใช้งานประเภทใด" + +msgid "admin.settings.statistics.storage" +msgstr "การเก็บข้อมูล" + +msgid "admin.settings.statistics.storage.description" +msgstr "กำหนดว่าสถิติการใช้งานใดควรถูกจัดเก็บในเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "admin.settings.statistics.sushi" +msgstr "โปรโตคอล Sushi" + +msgid "admin.settings.statistics.sushi.description" +msgstr "" +"กำหนดค่าโปรโตคอล COUNTER 5 SUSHI " +"ซึ่งเป็นรูปแบบที่ได้รับการยอมรับในอุตสาหกรรมสำหรับการแจกจ่ายสถิติการใช้งาน" + +msgid "admin.settings.statistics.keepDaily" +msgstr "สถิติรายเดือนหรือรายวัน" + +msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description" +msgstr "" +"จะติดตามสถิติการใช้งานรายวันหรือรายเดือนหรือไม่ " +"การติดตามสถิติรายวันอาจทำให้ขนาดฐานข้อมูลของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก" + +msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep" +msgstr "ติดตามสถิติรายวันและรายเดือน" + +msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard" +msgstr "ติดตามเฉพาะสถิติรายเดือน" + +msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label" +msgstr "บีบอัดล็อก" + +msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description" +msgstr "" +"สถิติถูกสร้างจากไฟล์ล็อกการเข้าถึง ซึ่งถูกย้ายไปยัง {$path} " +"เมื่อมีการประมวลผล ควรบีบอัดไฟล์ล็อกเป็นไฟล์ .gz " +"เมื่อประมวลผลเสร็จแล้วหรือไม่? " +"การบีบอัดไฟล์ล็อกอาจช่วยประหยัดพื้นที่บนเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default" +msgstr "ทิ้งไฟล์ล็อกไว้ตามเดิม" + +msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress" +msgstr "บีบอัดไฟล์ล็อก" + +msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private" +msgstr "จำกัดการเข้าถึง API สถิติ COUNTER SUSHI เฉพาะผู้จัดการและผู้ดูแล" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform" +msgstr "แพลตฟอร์ม" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description" +msgstr "" +"ตามโปรโตคอล COUNTER SUSHI รายงานสถิติทุกฉบับต้องระบุ \"แพลตฟอร์ม\" " +"ที่ให้สถิติ โดยค่าเริ่มต้น วารสารจะถูกกำหนดให้เป็นแพลตฟอร์มสำหรับสถิติทั้" +"งหมด อย่างไรก็ตาม หากวารสารทั้งหมดในไซต์นี้ถูกตีพิมพ์ เป็นเจ้าของ " +"หรือดำเนินการโดยผู้ให้บริการเดียวกัน คุณอาจต้องการกำหนดให้ไซต์เป็นแพลตฟอร์ม" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID" +msgstr "Platform ID" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description" +msgstr "" +"วิธีการระบุแพลตฟอร์มนี้ในรายงาน COUNTER SUSHI Platform ID ต้องมีความยาวไม่เกิ" +"น 17 ตัวอักษรและอาจประกอบด้วยตัวอักษร (a–z, A–Z), ตัวเลข (0–9), ขีดล่าง (_), " +"จุด (.) และเครื่องหมายทับ (/) Platform ID " +"ถูกใช้ในหลายคอลัมน์และควรจะสั้นที่สุดเท่าที่จะทำได้ ในขณะที่ยังสามารถจดจำได้ " +"ปกติ Platform ID จะตั้งตามชื่อของผู้ตีพิมพ์หรือแพลตฟอร์ม ชื่อโดเมน " +"หรือชื่อย่อที่เป็นที่รู้จักและไม่ซ้ำ" + +msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required" +msgstr "ต้องกำหนด Platform ID เมื่อไซต์จะถูกระบุเป็นแพลตฟอร์ม SUSHI" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title" +msgstr "ตัวเลือกคำสั่ง work" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage" +msgstr "การใช้งาน: [--options1 --options2= ...]" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description" +msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อคิวที่จะทำงาน [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description" +msgstr "ชื่อคิวที่จะทำงาน [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description" +msgstr "ชื่อของ worker [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description" +msgstr "" +"จำนวนวินาทีที่รอหลังจากเกิดข้อยกเว้นที่ไม่คาดคิดในการทำงาน [ค่าเริ่มต้น: " +"'{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description" +msgstr "จำกัดหน่วยความจำเป็นเมกะไบต์ [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description" +msgstr "จำนวนวินาทีที่กระบวนการลูกสามารถทำงานได้ [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description" +msgstr "" +"จำนวนครั้งที่จะพยายามทำงานก่อนที่จะบันทึกว่าไม่สำเร็จ [ค่าเริ่มต้น: " +"'{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description" +msgstr "หยุดเมื่อคิวว่างเปล่า [ค่าเริ่มต้น: {$default}]" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description" +msgstr "จำนวนงานที่จะประมวลผลก่อนหยุด [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" + +msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description" +msgstr "จำนวนวินาทีสูงสุดที่ worker ควรทำงาน [ค่าเริ่มต้น: '{$default}']" From edb316f6f3ac9895e29840d0b17b554e12f9f984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:08:34 +0000 Subject: [PATCH 063/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 2.0% (1 of 49 strings) Translation: PKP Web Application Library/default Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/th/ --- locale/th/default.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/default.po b/locale/th/default.po index d8ef7b5de17..01adcb7025b 100644 --- a/locale/th/default.po +++ b/locale/th/default.po @@ -1,3 +1,16 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:08+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "default.groups.name.siteAdmin" +msgstr "ห" From 98c88bf5cb00f0d05b0f0e8c1b22f5fe3039cb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:09:22 +0000 Subject: [PATCH 064/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: PKP Web Application Library/default Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/th/ --- locale/th/default.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 176 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/th/default.po b/locale/th/default.po index 01adcb7025b..11e5537828d 100644 --- a/locale/th/default.po +++ b/locale/th/default.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:10+0000\n" "Last-Translator: Apichaya \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -13,4 +13,178 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "default.groups.name.siteAdmin" -msgstr "ห" +msgstr "ผู้ดูแลไซต์" + +msgid "default.groups.plural.siteAdmin" +msgstr "ผู้ดูแลไซต์" + +msgid "default.submission.step.details" +msgstr "" +"

กรุณาระบุรายละเอียดต่อไปนี้เพื่อช่วยเราจัดการการส่งของคุณในระบบของเรา

" + +msgid "default.groups.name.productionEditor" +msgstr "บรรณาธิการการผลิต" + +msgid "default.groups.plural.productionEditor" +msgstr "บรรณาธิการการผลิต" + +msgid "default.groups.abbrev.productionEditor" +msgstr "ProdE" + +msgid "default.groups.name.copyeditor" +msgstr "บรรณาธิการตรวจสำเนา" + +msgid "default.groups.plural.copyeditor" +msgstr "บรรณาธิการตรวจสำเนา" + +msgid "default.groups.abbrev.copyeditor" +msgstr "CE" + +msgid "default.groups.name.proofreader" +msgstr "ผู้พิสูจน์อักษร" + +msgid "default.groups.plural.proofreader" +msgstr "ผู้พิสูจน์อักษร" + +msgid "default.groups.abbrev.proofreader" +msgstr "PR" + +msgid "default.groups.name.designer" +msgstr "นักออกแบบ" + +msgid "default.groups.plural.designer" +msgstr "นักออกแบบ" + +msgid "default.groups.abbrev.designer" +msgstr "Design" + +msgid "default.groups.name.internalReviewer" +msgstr "ผู้รีวิวภายใน" + +msgid "default.groups.plural.internalReviewer" +msgstr "ผู้รีวิวภายใน" + +msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer" +msgstr "IR" + +msgid "default.groups.name.marketing" +msgstr "ผู้ประสานงานการตลาดและการขาย" + +msgid "default.groups.plural.marketing" +msgstr "ผู้ประสานงานการตลาดและการขาย" + +msgid "default.groups.abbrev.marketing" +msgstr "MS" + +msgid "default.groups.name.funding" +msgstr "ผู้ประสานงานทุน" + +msgid "default.groups.plural.funding" +msgstr "ผู้ประสานงานทุน" + +msgid "default.groups.abbrev.funding" +msgstr "FC" + +msgid "default.groups.name.indexer" +msgstr "นักจัดทำดัชนี" + +msgid "default.groups.plural.indexer" +msgstr "นักจัดทำดัชนี" + +msgid "default.groups.abbrev.indexer" +msgstr "IND" + +msgid "default.groups.name.layoutEditor" +msgstr "บรรณาธิการรูปแบบ" + +msgid "default.groups.plural.layoutEditor" +msgstr "บรรณาธิการรูปแบบ" + +msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor" +msgstr "LE" + +msgid "default.groups.name.author" +msgstr "ผู้แต่ง" + +msgid "default.groups.plural.author" +msgstr "ผู้แต่ง" + +msgid "default.groups.abbrev.author" +msgstr "AU" + +msgid "default.groups.name.translator" +msgstr "นักแปล" + +msgid "default.groups.plural.translator" +msgstr "นักแปล" + +msgid "default.groups.abbrev.translator" +msgstr "Trans" + +msgid "default.groups.name.reader" +msgstr "ผู้อ่าน" + +msgid "default.groups.plural.reader" +msgstr "ผู้อ่าน" + +msgid "default.groups.abbrev.reader" +msgstr "Read" + +msgid "default.genres.other" +msgstr "อื่น ๆ" + +msgid "default.genres.multimedia" +msgstr "มัลติมีเดีย" + +msgid "default.genres.image" +msgstr "ภาพ" + +msgid "default.genres.styleSheet" +msgstr "HTML Stylesheet" + +msgid "default.contextSettings.emailSignature" +msgstr "" +"


นี่คือข้อความอัตโนมัติจาก {$contextName}.

" + +msgid "default.submission.step.beforeYouBegin" +msgstr "" +"

ขอบคุณที่ส่งงานมายัง {$contextName} คุณจะถูกขอให้อัปโหลดไฟล์ " +"ระบุผู้ร่วมแต่ง และให้ข้อมูลเช่น ชื่อเรื่องและบทคัดย่อ

กรุณาอ่าน แนวทางการส่งงาน " +"หากยังไม่ได้ทำ เมื่อกรอกแบบฟอร์ม โปรดให้รายละเอียดให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไป" +"ได้เพื่อช่วยให้บรรณาธิการของเราประเมินงานของคุณ

เมื่อเริ่มการส่งแล้ว " +"คุณสามารถบันทึกการส่งและกลับมาทำต่อได้ คุณจะสามารถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลใด ๆ " +"ก่อนที่จะส่งได้

" + +msgid "default.submission.step.uploadFiles" +msgstr "" +"

โปรดจัดเตรียมไฟล์ใด ๆ " +"ที่ทีมบรรณาธิการของเราอาจต้องการใช้เพื่อประเมินการส่งของคุณ " +"นอกเหนือจากงานหลักแล้ว คุณอาจต้องการส่งชุดข้อมูล " +"คำแถลงเกี่ยวกับผลประโยชน์ทับซ้อน หรือไฟล์เพิ่มเติมอื่น ๆ " +"หากสิ่งเหล่านี้จะเป็นประโยชน์ต่อบรรณาธิการของเรา

" + +msgid "default.submission.step.contributors" +msgstr "" +"

เพิ่มรายละเอียดสำหรับผู้ร่วมแต่งทุกคนในการส่งนี้ " +"ผู้ร่วมแต่งที่เพิ่มที่นี่จะได้รับอีเมลยืนยันการส่งงาน รวมถึงสำเนาของการตัดสิน" +"ใจทางบรรณาธิการทั้งหมดที่บันทึกกับการส่งนี้

หากไม่สามารถติดต่อผู้ร่วมแต" +"่งทางอีเมลได้ เนื่องจากพวกเขาต้องยังคงไม่เปิดเผยตัวตนหรือไม่มีบัญชีอีเมล " +"กรุณาอย่าป้อนที่อยู่อีเมลปลอม คุณสามารถเพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับผู้ร่วมแต่งนี้ในข้" +"อความถึงบรรณาธิการในขั้นตอนถัดไปในกระบวนการส่งได้

" + +msgid "default.submission.step.forTheEditors" +msgstr "" +"

กรุณาระบุรายละเอียดต่อไปนี้เพื่อช่วยทีมบรรณาธิการของเราจัดการการส่งของคุณ<" +"/p>

เมื่อป้อนข้อมูลเมตา " +"โปรดระบุรายการที่คุณคิดว่าจะเป็นประโยชน์มากที่สุดต่อผู้จัดการการส่งของคุณ " +"ข้อมูลนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ก่อนการตีพิมพ์

" + +msgid "default.submission.step.review" +msgstr "" +"

ตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อนก่อนที่จะทำการส่งงานให้เสร็จสมบูรณ์ " +"คุณสามารถเปลี่ยนแปลงรายละเอียดใด ๆ ที่แสดงที่นี่ได้โดยคลิกปุ่มแก้ไขที่ด้านบนข" +"องแต่ละส่วน

เมื่อคุณทำการส่งงานเสร็จสมบูรณ์ " +"สมาชิกในทีมบรรณาธิการของเราจะได้รับมอบหมายให้รีวิวงานนี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว" +"่ารายละเอียดที่คุณป้อนที่นี่ถูกต้องที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

" From e53c64927547a6c5605530ba0e3975bd0842761e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:10:27 +0000 Subject: [PATCH 065/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 1.5% (1 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/th/ --- locale/th/emails.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/emails.po b/locale/th/emails.po index 4f8f6e6dec5..31abe326fbb 100644 --- a/locale/th/emails.po +++ b/locale/th/emails.po @@ -1,2 +1,15 @@ msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" \ No newline at end of file +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:10+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai " +"\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "emails.submissionAck.subject" +msgstr "ห" From e5b03f22c0074357a34baeb647c1e8bb2e81df90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:15:02 +0000 Subject: [PATCH 066/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/common.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/common.po diff --git a/locale/th/common.po b/locale/th/common.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/common.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 29778a8fae4583cee48702f091abf7839ad19067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:13:47 +0000 Subject: [PATCH 067/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: PKP Web Application Library/emails Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/th/ --- locale/th/emails.po | 444 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 442 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/th/emails.po b/locale/th/emails.po index 31abe326fbb..084330daf3d 100644 --- a/locale/th/emails.po +++ b/locale/th/emails.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:15+0000\n" "Last-Translator: Apichaya \n" "Language-Team: Thai " "\n" @@ -12,4 +12,444 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.submissionAck.subject" -msgstr "ห" +msgstr "ขอบคุณที่ส่งบทความมายัง {$contextName}" + +msgid "emails.reviewAck.subject" +msgstr "ขอบคุณที่รีวิวบทความ" + +msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" +msgstr "ขอบคุณที่รีวิวบทความ" + +msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" +msgstr "บทความของคุณได้ถูกส่งเพื่อทำการรีวิว" + +msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" +msgstr "บทความของคุณได้รับการรีวิวแล้วและเราขอแนะนำให้คุณส่งแก้ไข" + +msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" +msgstr "บทความของคุณได้รับการรีวิว - กรุณาแก้ไขและส่งใหม่" + +msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" +msgstr "การส่งของคุณถูกปฏิเสธ" + +msgid "emails.editorRecommendation.subject" +msgstr "คำแนะนำของบรรณาธิการ" + +msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

\n" +"

การตัดสินใจปฏิเสธการส่งของคุณ, {$submissionTitle}, ได้ถูกยกเลิกแล้ว\n" +"บรรณาธิการจะดำเนินการรอบการรีวิวและจะแจ้งให้คุณทราบเมื่อมีการตัดสินใจแล้ว

" +"\n" +"

บางครั้งการตัดสินใจปฏิเสธการส่งจะถูกบันทึกในระบบของเราโดยบังเอิญและจำเป็นต" +"้องย้อนกลับ ฉันขออภัยในความสับสนที่อาจเกิดขึ้น

\n" +"

เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม

\n" +"

หากมีคำถามใด ๆ โปรดติดต่อฉันผ่าน แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

\n" +"

ขอแสดงความนับถือ,

\n" +"

{$signature}

\n" + +msgid "discussion.notification.description" +msgstr "" +"อีเมลนี้ถูกส่งเมื่อผู้ใช้สร้างการสนทนาใหม่หรือการตอบกลับการสนทนาที่มีอยู่" + +msgid "emails.reviewResendRequest.subject" +msgstr "ขอทบทวนบทความอีกครั้งสำหรับ {$contextName}" + +msgid "emails.discussion.subject" +msgstr "ข้อความเกี่ยวกับ {$contextName}" + +msgid "emails.reviewEdit.subject" +msgstr "การมอบหมายการทบทวนของคุณถูกเปลี่ยนแปลงสำหรับ {$contextName}" + +msgid "emails.submissionSavedForLater.subject" +msgstr "กลับมาทำการส่งงานของคุณให้เสร็จที่ {$contextName}" + +msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject" +msgstr "การส่งงานใหม่ต้องการบรรณาธิการในการจัดการ: {$submissionTitle}" + +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" +msgstr "ยืนยันการส่งงาน" + +msgid "emails.submissionAck.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

ขอบคุณที่ส่งบทความมายัง {$contextName} " +"เราได้รับบทความของคุณแล้ว, {$submissionTitle}, " +"และทีมบรรณาธิการของเราจะพิจารณาในเร็ว ๆ นี้ " +"คุณจะได้รับอีเมลเมื่อมีการตัดสินใจครั้งแรก และเราอาจติดต่อคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ" +"่มเติม

คุณสามารถดูบทความของคุณและติดตามความคืบหน้าผ่านกระบวนการบรรณาธิก" +"ารได้ที่ลิงก์ด้านล่าง:

URL บทความ: " +"{$authorSubmissionUrl}

หากคุณถูกออกจากระบบ " +"คุณสามารถเข้าสู่ระบบใหม่ได้ด้วยชื่อผู้ใช้ {$recipientUsername}

หากคุณมี" +"คำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่งของคุณ

ขอบคุณที่พิจารณา {$contextName} " +"เป็นช่องทางสำหรับผลงานของคุณ

{$contextSignature}" + +msgid "emails.submissionAck.description" +msgstr "อีเมลนี้จะถูกส่งถึงผู้แต่งโดยอัตโนมัติเมื่อพวกเขาส่งบทความเข้ามา" + +msgid "emails.reviewAck.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

\n" +"

ขอบคุณที่รีวิวบทความ, {$submissionTitle}, สำหรับ {$contextName} เราขอขอบคุ" +"ณเวลาของคุณและความเชี่ยวชาญที่มีส่วนช่วยในคุณภาพของงานที่เราตีพิมพ์

\n" +"

เป็นความยินดีที่ได้ทำงานร่วมกับคุณในฐานะผู้รีวิวสำหรับ {$contextName} " +"และเราหวังว่าจะมีโอกาสทำงานร่วมกับคุณอีกในอนาคต

\n" +"

ด้วยความนับถือ,

\n" +"

{$signature}

" + +msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

\n" +"

ขอบคุณที่รีวิวบทความ, {$submissionTitle}, สำหรับ {$contextName} " +"เราขอขอบคุณเวลาของคุณและความเชี่ยวชาญที่มีส่วนช่วยในคุณภาพของงานที่เราตีพิมพ์" +" เราได้แบ่งปันความคิดเห็นของคุณกับผู้แต่ง " +"พร้อมด้วยความคิดเห็นจากผู้รีวิวท่านอื่นและการตัดสินใจของบรรณาธิการ

\n" +"

ตามความคิดเห็นที่เราได้รับ เราได้แจ้งผู้แต่งดังต่อไปนี้:

\n" +"

{$decisionDescription}

\n" +"

คำแนะนำของคุณได้รับการพิจารณาควบคู่ไปกับคำแนะนำของผู้รีวิวท่านอื่นก่อนที่จ" +"ะตัดสินใจ บางครั้งการตัดสินใจของบรรณาธิการอาจแตกต่างจากคำแนะนำที่ให้โดยผู้รีว" +"ิวหนึ่งท่านหรือมากกว่า บรรณาธิการพิจารณาหลายปัจจัย และไม่ได้ตัดสินใจอย่" +"างเบาใจ เรารู้สึกขอบคุณสำหรับความเชี่ยวชาญและคำแนะนำของผู้รีวิวทุกท่าน

\n" +"

เป็นความยินดีที่ได้ทำงานร่วมกับคุณในฐานะผู้รีวิวสำหรับ {$contextName} " +"และเราหวังว่าจะมีโอกาสทำงานร่วมกับคุณอีกในอนาคต

\n" +"

ด้วยความนับถือ,

\n" +"

{$signature}

" + +msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" +msgstr "การอัปเดตเกี่ยวกับการส่งบทความของคุณ" + +msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" +msgstr "" +"

อีเมลต่อไปนี้ถูกส่งถึง {$submittingAuthorName} จาก {$contextName} เกี่ยวกั" +"บ {$submissionTitle}

\n" +"

คุณได้รับสำเนาการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้รับการระบุว่าเป็นผู้แต่งของบทค" +"วามนี้ ข้อความใด ๆ ในข้อความด้านล่างนี้มีไว้สำหรับผู้แต่งหลัก " +"{$submittingAuthorName} และขณะนี้คุณไม่จำเป็นต้องดำเนินการใด ๆ

\n" +"\n" +"{$messageToSubmittingAuthor}" + +msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

ฉันยินดีที่จะแจ้งให้คุณทราบว่าบรรณาธิการ" +"ได้ทำการรีวิวบทความของคุณ, {$submissionTitle}, " +"และได้ตัดสินใจที่จะส่งไปยังขั้นตอนการรีวิวโดยผู้เชี่ยวชาญ บรรณาธิการจะระบุผู้" +"รีวิวที่มีความสามารถเพื่อให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับบทความของคุณ

{$reviewTyp" +"eDescription} คุณจะได้ยินข่าวจากเราพร้อมข้อเสนอแนะจากผู้รีวิวและข้อมูลเกี่ยวก" +"ับขั้นตอนถัดไป

โปรดทราบว่าการส่งบทความเพื่อทำการรีวิวโดยผู้เชี่ยวชาญไม่" +"ได้รับประกันว่าบทความจะได้รับการตีพิมพ์ เราจะพิจารณาคำแนะนำของผู้รีวิวก่อนตัด" +"สินใจว่าจะยอมรับบทความนี้เพื่อตีพิมพ์หรือไม่ คุณอาจต้องทำการแก้ไขและตอบข้อคิด" +"เห็นของผู้รีวิวก่อนที่จะมีการตัดสินใจขั้นสุดท้าย

หากคุณมีคำถามใด ๆ " +"กรุณาติดต่อฉันจากแดชบอร์ดการส่งของคุณ

{$signature}

" + +msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" +msgstr "ขั้นตอนถัดไปสำหรับการตีพิมพ์บทความของคุณ" + +msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

ฉันเขียนจาก {$contextName} " +"เพื่อแจ้งให้คุณทราบว่าการแก้ไขบทความของคุณ, {$submissionTitle}, " +"เสร็จสมบูรณ์แล้ว บทความของคุณจะเข้าสู่ขั้นตอนการผลิต " +"ซึ่งจะมีการเตรียมไฟล์สุดท้ายสำหรับการตีพิมพ์ " +"เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมใด ๆ

หากคุณมีคำถามใด ๆ " +"กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่งของคุณ

ด้วยความนับถือ,

{$signature}" + +msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

บทความของคุณ {$submissionTitle} ได้รับกา" +"รรีวิวแล้วและเราขอแนะนำให้คุณส่งการแก้ไขที่ตอบสนองต่อความคิดเห็นของผู้รีวิว " +"บรรณาธิการจะทำการรีวิวการแก้ไขเหล่านี้และหากสามารถตอบสนองความกังวลได้อย่" +"างเหมาะสม บทความของคุณอาจได้รับการยอมรับเพื่อตีพิมพ์

ความคิดเห็นของผู้ร" +"ีวิวรวมอยู่ที่ด้านล่างของอีเมลนี้ " +"โปรดตอบข้อคิดเห็นแต่ละข้อของผู้รีวิวและระบุว่าคุณได้ทำการแก้ไขอะไรบ้าง " +"หากคุณพบว่าข้อคิดเห็นของผู้รีวิวใด ๆ ไม่เหมาะสม " +"โปรดอธิบายมุมมองของคุณ

เมื่อคุณทำการแก้ไขเสร็จสิ้นแล้ว " +"คุณสามารถอัปโหลดเอกสารที่แก้ไขพร้อมกับการตอบข้อคิดเห็นของผู้รีวิวได้ที่ แดชบอร์ดการส่งของคุณ หากคุณถูกออกจากระบบ " +"คุณสามารถเข้าสู่ระบบใหม่ด้วยชื่อผู้ใช้ {$recipientUsername}

หากคุณมี" +"คำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่ง" +"ของคุณ

เรารอคอยที่จะได้รับการแก้ไขจากคุณ

ด้วยความนับถือ,

{" +"$signature}

ความคิดเห็นต่อไปนี้ได้รับจากผู้รีวิว:

{$allReviewerComme" +"nts}" + +msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

หลังจากทำการรีวิวบทความของคุณ, " +"{$submissionTitle}, " +"ผู้รีวิวได้แนะนำว่าบทความของคุณยังไม่สามารถยอมรับได้ในรูปแบบปัจจุบัน " +"อย่างไรก็ตาม " +"เราขอแนะนำให้คุณส่งบทความฉบับที่แก้ไขที่ตอบสนองต่อความคิดเห็นของผู้รีวิว บทคว" +"ามที่แก้ไขจะได้รับการรีวิวโดยบรรณาธิการและอาจถูกส่งเข้าสู่รอบการรีวิวใหม่อีกค" +"รั้ง

โปรดทราบว่าการส่งบทความแก้ไขใหม่ไม่ได้รับประกันว่าจะได้รับการยอมรั" +"บ

ความคิดเห็นของผู้รีวิวรวมอยู่ที่ด้านล่างของอีเมลนี้ " +"โปรดตอบข้อคิดเห็นแต่ละข้อและระบุว่าคุณได้ทำการแก้ไขอะไรบ้าง " +"หากคุณพบว่าข้อคิดเห็นใด ๆ ไม่เหมาะสม โปรดอธิบายมุมมองของคุณ " +"หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับคำแนะนำในรีวิวของคุณ " +"โปรดรวมคำถามเหล่านั้นไว้ในคำตอบของคุณ

เมื่อคุณทำการแก้ไขเสร็จสิ้นแล้ว " +"คุณสามารถอัปโหลดเอกสารที่แก้ไขพร้อมกับการตอบข้อคิดเห็นของผู้รีวิวได้ที่ แดชบอร์ดการส่งของคุณ หากคุณถูกออกจากระบบ " +"คุณสามารถเข้าสู่ระบบใหม่ด้วยชื่อผู้ใช้ {$recipientUsername}

หากคุณมี" +"คำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่ง" +"ของคุณ

เรารอคอยที่จะได้รับการแก้ไขจากคุณ

ด้วยความนับถือ,

{" +"$signature}

ความคิดเห็นต่อไปนี้ได้รับจากผู้รีวิว:

{$allReviewerComme" +"nts}" + +msgid "emails.editorDecisionDecline.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

แม้ว่าพวกเราจะยินดีที่ได้รับการส่งของคุ" +"ณ แต่พวกเราไม่สามารถรับ {$submissionTitle} เพื่อตีพิมพ์ได้จากความคิดเห็นของผู" +"้รีวิว

ความคิดเห็นของผู้รีวิวรวมอยู่ที่ด้านล่างของอีเมลนี้

ขอบคุณ" +"สำหรับการส่งมายัง {$contextName} แม้ว่าการถูกปฏิเสธจะเป็นเรื่องน่าผิดหวัง แต่" +"ฉันหวังว่าคุณจะพบความคิดเห็นของผู้รีวิวที่มีประโยชน์และสร้างสรรค์

คุณสา" +"มารถส่งงานนี้ไปยังที่อื่นได้ตามที่คุณต้องการ

ขอแสดงความนับถือ,

{$sig" +"nature}

ความคิดเห็นต่อไปนี้ได้รับมาจากผู้รีวิว:

{$allReviewerComment" +"s}" + +msgid "emails.editorRecommendation.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

หลังจากพิจารณาคำติชมของผู้รีวิวแล้ว " +"ฉันอยากเสนอคำแนะนำต่อการส่ง {$submissionTitle} " +"ดังนี้:

คำแนะนำของฉันคือ: {$recommendation}.

กรุณาเยี่ยมชม การทำงานบรรณาธิการ " +"ของการส่งเพื่อดำเนินการตามคำแนะนำนี้

หากมีคำถามใด ๆ " +"โปรดติดต่อฉันได้

ขอแสดงความนับถือ,

{$senderName}

" + +msgid "emails.copyeditRequest.subject" +msgstr "การส่ง {$submissionId} พร้อมสำหรับการตรวจสำเนาใน {$contextAcronym}" + +msgid "emails.copyeditRequest.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ " +"{$recipientName},

มีการส่งใหม่ที่พร้อมสำหรับการตรวจสำเนา:

{$submissionId} — {$submissionTitle}
{$cont" +"extName}

กรุณาทำตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อทำงานนี้ให้เสร็จสมบูรณ์:

    " +"
  1. คลิกที่ URL การส่งงานด้านล่าง
  2. เปิดไฟล์ใด ๆ ที่มีอยู่ใน Draft " +"Files และแก้ไขไฟล์ ใช้พื้นที่ Copyediting Discussions หากต้องการติดต่อบรรณาธิ" +"การหรือผู้แต่ง
  3. บันทึกไฟล์ที่ตรวจสำเนาแล้วและอัปโหลดไปยังแผง " +"Copyedited
  4. ใช้ Copyediting Discussions " +"เพื่อแจ้งบรรณาธิการว่าไฟล์ทั้งหมดได้รับการเตรียมพร้อมแล้ว และสามารถเริ่มกระบว" +"นการการผลิตได้

หากคุณไม่สามารถทำงานนี้ได้ในขณะนี้หรือมีคำถามใด ๆ " +"โปรดติดต่อฉัน ขอบคุณสำหรับการมีส่วนร่วมใน " +"{$contextName}

ขอแสดงความนับถือ,

{$signature}" + +msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" +msgstr "การส่งของคุณถูกส่งไปรอบการรีวิวใหม่" + +msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

\n" +"

การส่งที่ได้รับการปรับปรุงของคุณ, {$submissionTitle}, " +"ได้ถูกส่งไปรอบการรีวิวใหม่\n" +"คุณจะได้รับคำติชมจากผู้รีวิวและข้อมูลเกี่ยวกับขั้นตอนถัดไป

\n" +"

หากมีคำถามใด ๆ โปรดติดต่อฉันผ่าน แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

\n" +"

ขอแสดงความนับถือ,

\n" +"

{$signature}

\n" + +msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" +msgstr "พวกเราได้ยกเลิกการตัดสินใจปฏิเสธการส่งของคุณแล้ว" + +msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" +msgstr "พวกเราได้ยกเลิกการตัดสินใจปฏิเสธการส่งของคุณแล้ว" + +msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" +msgstr "การส่งของคุณถูกปฏิเสธ" + +msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

ฉันขอแจ้งให้คุณทราบว่า " +"หลังจากการพิจารณาการส่งของคุณ, {$submissionTitle}, " +"บรรณาธิการพบว่ามันไม่ตรงตามข้อกำหนดของเราสำหรับการตีพิมพ์ใน {$contextName}

ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จหากคุณพิจารณาส่งงานของคุณไปยังที่อื่น

<" +"p>ขอแสดงความนับถือ,

{$signature}" + +msgid "emails.editorialReminder.subject" +msgstr "งานบรรณาธิการที่ค้างอยู่สำหรับ {$contextName}" + +msgid "emails.editorialReminder.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

ขณะนี้คุณได้รับมอบหมายให้จัดการ " +"{$numberOfSubmissions} การส่งใน {$contextName} " +"การส่งงานต่อไปนี้ กำลังรอการตอบสนองจากคุณ

{$outstandingTasks}

ดูก" +"ารมอบหมายงานทั้งหมดของคุณได้ที่ แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

หากมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับการมอบหมายงาน " +"โปรดติดต่อ {$contactName} ที่ {$contactEmail}

" + +msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" +msgstr "การส่งของคุณถูกส่งกลับไปยังขั้นตอนการตรวจสำเนา" + +msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

\n" +"

การตัดสินใจปฏิเสธการส่งของคุณ, {$submissionTitle}, ได้ถูกยกเลิกแล้ว\n" +"บรรณาธิการจะพิจารณาการส่งของคุณเพิ่มเติมก่อนตัดสินใจว่าจะปฏิเสธหรือส่งเพื่อรี" +"วิว

\n" +"

บางครั้งการตัดสินใจปฏิเสธการส่งจะถูกบันทึกในระบบของเราโดยบังเอิญและจำเป็นต" +"้องย้อนกลับ ฉันขออภัยในความสับสนที่อาจเกิดขึ้น

\n" +"

เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม

\n" +"

หากมีคำถามใด ๆ โปรดติดต่อฉันผ่าน แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

\n" +"

ขอแสดงความนับถือ,

\n" +"

{$signature}

\n" + +msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" +msgstr "" +"

เรียน คุณ {$recipientName},

การส่งของคุณ, {$submissionTitle}, " +"ถูกส่งกลับไปยังขั้นตอนการตรวจสำเนา ซึ่งจะได้รับการตรวจสำเนาและจัดรูปแบบเพิ่มเ" +"ติมเพื่อเตรียมสำหรับการตีพิมพ์

บางครั้งการส่งจะถูกส่งไปยังขั้นตอนการผลิ" +"ตก่อนที่มันจะพร้อมสำหรับการเตรียมฉบับสุดท้ายเพื่อการตีพิมพ์ " +"การส่งของคุณยังคงอยู่ในกระบวนการ ฉันขออภัยในความสับสน

หากมีคำถามใด ๆ " +"โปรดติดต่อฉันผ่าน แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ<" +"/a>

เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม

ขอแสดงความนับถ" +"ือ,

{$signature}

" + +msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" +msgstr "การส่งของคุณถูกส่งกลับไปยังการรีวิว" + +msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

บทความของคุณ, {$submissionTitle}, " +"ถูกส่งกลับไปยังขั้นตอนการทบทวน เพื่อให้ผ่านการทบทวนเพิ่มเติมก่อนที่จะได้รับกา" +"รยอมรับเพื่อตีพิมพ์

บางครั้ง " +"การตัดสินใจยอมรับบทความอาจถูกบันทึกในระบบโดยบังเอิญ " +"และเราจำเป็นต้องส่งกลับไปยังขั้นตอนการทบทวน ขอโทษสำหรับความสับสนที่อาจเกิดขึ้" +"น เราจะพยายามให้การทบทวนเพิ่มเติมเสร็จสิ้นอย่างรวดเร็วเพื่อให้คุณได้รับการตัด" +"สินสุดท้ายโดยเร็วที่สุด

เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม<" +"/p>

หากคุณมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

ด้วยความนับถือ,

{$signature}

" + +msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" +msgstr "รอบการทบทวนสำหรับการส่งของคุณถูกยกเลิก" + +msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ " +"{$recipientName},

เราเพิ่งเปิดรอบการทบทวนใหม่สำหรับบทความของคุณ, " +"{$submissionTitle}. แต่ขณะนี้เรากำลังปิดรอบการทบทวนนี้

บางครั้ง " +"การตัดสินใจเปิดรอบการทบทวนอาจถูกบันทึกในระบบโดยบังเอิญ " +"และเราจำเป็นต้องยกเลิกรอบการทบทวนนี้ ขอโทษสำหรับความสับสนที่อาจเกิดขึ้น

เราจะติดต่อคุณหากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม

หากคุณมีคำถามใด ๆ " +"กรุณาติดต่อฉันจาก แดชบอร์ดการส่งงานของคุณ

ด้วยความนับถือ,

{$signature}

" + +msgid "emails.reviewResendRequest.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

เมื่อเร็ว ๆ นี้ คุณได้ปฏิเสธคำขอให้ทบทวน " +"บทความ, {$submissionTitle}, สำหรับ {$contextName}. ฉันเขียนมาถามว่าคุณยังสามา" +"รถทบทวนบทความนี้ได้หรือไม่

เราจะรู้สึกขอบคุณหากคุณสามารถทำการทบทวนได้ " +"แต่เราก็เข้าใจหากขณะนี้ไม่สามารถทำได้ กรุณา ยอมรับหรือปฏิเสธคำขอ ภายในวันที่ {$responseDueDate} " +"เพื่อให้เราหาผู้รีวิวอื่นได้

หากคุณมีคำถามใด ๆ " +"กรุณาติดต่อฉัน

ด้วยความนับถือ,

{$signature}" + +msgid "emails.footer.unsubscribe" +msgstr "" +"


ยกเลิกการสมัครรับอีเมล ที่ส่" +"งจาก {$contextName}." + +msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" +msgstr "" +"


ตอบกลับความคิดเห็นนี้ที่ #{$submissionId} {$authorsShort} หรือ ยกเลิกการสมัครรับอีเมล ที่ส่งจาก {$contextName}." + +msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" +msgstr "" +"


นี่คือข้อความอัตโนมัติจาก {$contextName}. คุณสามารถ ยกเลิกการสมัคร จากอีเมลนี้ได้ตลอดเวลา." + +msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" +msgstr "ลิงก์เพื่อยกเลิกการสมัครจากอีเมลนี้" + +msgid "emails.discussion.body" +msgstr "กรุณาป้อนข้อความของคุณ" + +msgid "emails.versionCreated.subject" +msgstr "สร้างเวอร์ชันใหม่สำหรับ {$submissionTitle}" + +msgid "emails.versionCreated.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

นี่คือข้อความอัตโนมัติเพื่อแจ้งให้คุณทรา" +"บว่าได้สร้างเวอร์ชันใหม่ของบทความของคุณ, {$submissionTitle}. " +"คุณสามารถดูเวอร์ชันนี้จากแดชบอร์ดการส่งงานของคุณที่ลิงก์ด้านล่างนี้:

{$submissionTitle}


นี่คืออีเมลอัตโนมัติจาก {$contextName}.

" + +msgid "emails.reviewComplete.subject" +msgstr "" +"การทบทวนเสร็จสมบูรณ์: {$reviewerName} แนะนำ {$reviewRecommendation} สำหรับ " +"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}" + +msgid "emails.reviewComplete.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

{$reviewerName} ได้ทำการทบทวนดังนี้:

#{$submissionId} {$authorsShort} — " +"{$submissionTitle}
คำแนะนำ: {$reviewRecommendation}
ประเภท: {$reviewMethod}

เข้าสู่ระบบเพื่อ ดูไฟล์และความคิดเห็นทั้งหมด " +"ที่ผู้รีวิวรายนี้ได้ให้ไว้

" + +msgid "emails.reviewEdit.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

บรรณาธิการได้ทำการเปลี่ยนแปลงการมอบหมายกา" +"รทบทวนของคุณสำหรับ {$contextName}. " +"กรุณาตรวจสอบรายละเอียดด้านล่างและแจ้งให้เราทราบหากมีคำถามใด ๆ

{$submissionTitle}
ประเภท: " +"{$reviewMethod}
ยอมรับหรือปฏิเสธภายใน: {$responseDueDate}
ส่งการทบทวนภายใน: {$reviewDueDate}

คุณสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อ " +"ทำการทบทวนนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ " +"ได้ทุกเมื่อ

" + +msgid "emails.reviewConfirm.subject" +msgstr "" +"ยอมรับการทบทวน: {$reviewerName} ยอมรับการมอบหมายการทบทวนสำหรับ " +"#{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}" + +msgid "emails.reviewConfirm.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

{$reviewerName} " +"ได้ยอมรับการทบทวนดังนี้:

#{$submissionId} " +"{$authorsShort} — {$submissionTitle}
ประเภท: " +"{$reviewMethod}

ทบทวนภายใน: " +"{$reviewDueDate}

เข้าสู่ระบบเพื่อ ดูการมอบหมายผู้รีวิวทั้งหมด " +"สำหรับการส่งนี้




นี่คือข้อความอัตโนมัติจาก {$contextName}." + +msgid "emails.submissionSavedForLater.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ " +"{$recipientName},

รายละเอียดการส่งงานของคุณถูกบันทึกไว้ในระบบของเราแล้" +"ว แต่ยังไม่ได้ส่งเพื่อพิจารณา " +"คุณสามารถกลับมาทำการส่งงานให้เสร็จได้ทุกเมื่อโดยคลิกลิงก์ด้านล่าง

{$authorsShort} — " +"{$submissionTitle}


นี่คืออีเมลอัตโนมัติจาก {$contextName}.

" + +msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ {$recipientName},

การส่งงานต่อไปนี้ถูกส่งเข้ามาและยังไม่มีบ" +"รรณาธิการได้รับการมอบหมาย

{$submissionTitle}
{$authors}

บทคัดย่อ

{$submission" +"Abstract}

กรุณามอบหมายบรรณาธิการที่รับผิดชอบการส่งงานโดยคลิกที่ชื่อเรื่องด้" +"านบนและมอบหมายบรรณาธิการภายใต้ส่วนของผู้มีส่วนร่วม


นี่คืออีเมลอัตโน" +"มัติจาก {$contextName}.

" + +msgid "emails.submissionAckNotUser.description" +msgstr "" +"อีเมลนี้ถูกส่งอัตโนมัติไปยังผู้แต่งที่ถูกระบุชื่อในงานส่งใหม่แต่ไม่ใช่ผู้ส่งง" +"าน" + +msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" +msgstr "" +"

เรียนคุณ " +"{$recipientName},

คุณถูกระบุชื่อเป็นผู้ร่วมแต่งในบทความที่ส่งไปยัง " +"{$contextName}. ผู้ส่งงาน, {$submitterName}, ได้ให้ข้อมูลดังนี้:

{$subm" +"issionTitle}
{$authorsWithAffiliation}

หากข้อมูลใด ๆ " +"เหล่านี้ไม่ถูกต้อง หรือคุณไม่ต้องการถูกระบุชื่อในการส่งนี้ " +"กรุณาติดต่อฉัน

ขอบคุณที่พิจารณา {$contextName} " +"เป็นที่เผยแพร่งานของคุณ

ด้วยความนับถือ,

{$contextSignature}" From 051812df146e74b7f0e3a31b6afaef38e71e14b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:15:31 +0000 Subject: [PATCH 068/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 0.1% (1 of 706 strings) Translation: PKP Web Application Library/common Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/common/th/ --- locale/th/common.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/common.po b/locale/th/common.po index d8ef7b5de17..d372f2d7538 100644 --- a/locale/th/common.po +++ b/locale/th/common.po @@ -1,3 +1,16 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai " +"\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "common.publicKnowledgeProject" +msgstr "ห" From 57a01e520cd54c56ff0a21e76912ec662120e212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:52:17 +0000 Subject: [PATCH 069/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/editor.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/editor.po diff --git a/locale/th/editor.po b/locale/th/editor.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/editor.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 52b8801eea7bd846db7bb2713d4460b77b9a4b83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:52:34 +0000 Subject: [PATCH 070/125] Added translation using Weblate (Thai) --- plugins/generic/usageEvent/locale/th/locale.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 plugins/generic/usageEvent/locale/th/locale.po diff --git a/plugins/generic/usageEvent/locale/th/locale.po b/plugins/generic/usageEvent/locale/th/locale.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/plugins/generic/usageEvent/locale/th/locale.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 3e5867036d0ece237d7e25b7bf7ddf4731e8354a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 04:08:40 +0000 Subject: [PATCH 071/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/grid.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/grid.po diff --git a/locale/th/grid.po b/locale/th/grid.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/grid.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From 4ff5df0bd8f1332a584ac0fc489b6ef3e5be77f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 04:10:38 +0000 Subject: [PATCH 072/125] Added translation using Weblate (Thai) --- locale/th/installer.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/th/installer.po diff --git a/locale/th/installer.po b/locale/th/installer.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ef7b5de17 --- /dev/null +++ b/locale/th/installer.po @@ -0,0 +1,3 @@ +# Apichaya , 2024. +msgid "" +msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" From e795784dc28c4d10980f0db83c27cf5288324902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Apichaya Date: Sun, 20 Oct 2024 03:45:14 +0000 Subject: [PATCH 073/125] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (1054 of 1054 strings) Translation: PKP Web Application Library/manager Translate-URL: http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/th/ --- locale/th/manager.po | 3553 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 3552 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/th/manager.po b/locale/th/manager.po index d8ef7b5de17..8b6c8e0fbca 100644 --- a/locale/th/manager.po +++ b/locale/th/manager.po @@ -1,3 +1,3554 @@ # Apichaya , 2024. msgid "" -msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Apichaya \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" + +msgid "manager.setup.metadata.disciplines.enable" +msgstr "เปิดใช้ข้อมูลเมตาของสาขาวิชา" + +msgid "manager.setup.metadata.disciplines.noRequest" +msgstr "ไม่ขอให้ผู้แต่งระบุสาขาวิชาระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.disciplines.request" +msgstr "ขอให้ผู้แต่งระบุสาขาวิชาระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.disciplines.require" +msgstr "กำหนดให้ผู้แต่งระบุสาขาวิชาก่อนที่จะรับการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.agencies.description" +msgstr "" +"หน่วยงานสนับสนุนอาจระบุแหล่งทุนวิจัยหรือการสนับสนุนอื่น ๆ " +"ที่ช่วยให้การวิจัยสำเร็จ" + +msgid "manager.setup.metadata.agencies.enable" +msgstr "เปิดใช้ข้อมูลเมตาของหน่วยงานสนับสนุน" + +msgid "manager.setup.metadata.agencies.noRequest" +msgstr "ไม่ขอให้ผู้แต่งระบุหน่วยงานสนับสนุนระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.agencies.request" +msgstr "ขอให้ผู้แต่งเปิดเผยหน่วยงานสนับสนุนใด ๆ ระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.agencies.require" +msgstr "กำหนดให้ผู้แต่งเปิดเผยหน่วยงานสนับสนุนก่อนที่จะรับการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.citations.description" +msgstr "" +"รวบรวมข้อมูลอ้างอิงของการส่งในช่องแยกต่างหาก " +"อาจจำเป็นต้องปฏิบัติตามบริการติดตามการอ้างอิงเช่น Crossref" + +msgid "manager.setup.metadata.citations.enable" +msgstr "เปิดใช้ข้อมูลเมตาของการอ้างอิง" + +msgid "manager.setup.metadata.citations.noRequest" +msgstr "ไม่ขอให้ผู้แต่งระบุการอ้างอิงระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.citations.request" +msgstr "ขอให้ผู้แต่งระบุการอ้างอิงระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.citations.require" +msgstr "กำหนดให้ผู้แต่งระบุการอ้างอิงก่อนที่จะรับการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.dataAvailability.description" +msgstr "" +"ข้อความสั้น ๆ ที่อธิบายว่า ผู้แต่งได้เปิดเผยข้อมูลการวิจัยหรือไม่ " +"และถ้าเปิดเผยแล้วผู้อ่านสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน" + +msgid "manager.setup.metadata.dataAvailability.enable" +msgstr "เปิดใช้ข้อมูลเมตาของคำแถลงการเข้าถึงข้อมูล" + +msgid "manager.setup.metadata.dataAvailability.noRequest" +msgstr "ไม่ขอคำแถลงการเข้าถึงข้อมูลจากผู้แต่งระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.dataAvailability.request" +msgstr "ขอให้ผู้แต่งระบุคำแถลงการเข้าถึงข้อมูลระหว่างการส่งบทความ" + +msgid "manager.setup.metadata.dataAvailability.require" +msgstr "กำหนดให้ผู้แต่งระบุคำแถลงการเข้าถึงข้อมูลก่อนที่จะรับการส่งบทความ" + +msgid "plugins.importexport.common.validationErrors" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบความถูกต้อง:" + +msgid "plugins.importexport.common.warningsEncountered" +msgstr "พบคำเตือน:" + +msgid "plugins.importexport.common.errorsOccured" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด:" + +msgid "plugins.importexport.common.id" +msgstr "Id: {$id}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.unknownElement" +msgstr "ไม่ทราบองค์ประกอบ {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.unknownGenre" +msgstr "ไม่ทราบประเภท {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.unknownEncoding" +msgstr "ไม่ทราบการเข้ารหัส {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup" +msgstr "" +"ไฟล์การนำเข้ารวมถึงผู้แต่ง '{$authorName}' ในกลุ่มผู้ใช้ '{$userGroupName}' " +"ไม่มีกลุ่มผู้ใช้ในระบบปลายทางที่มีกลุ่มผู้ใช้ชื่อเช่นนี้" + +msgid "plugins.importexport.common.error.userGroupMissing" +msgstr "กลุ่มผู้ใช้ขาดหายไปสำหรับชื่อผู้แต่ง {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.missingGivenName" +msgstr "" +"ผู้แต่ง {$authorName} ไม่มีชื่อในภาษาของการส่งบทความ, {$localeName} " +"ไม่สามารถนำเข้าส่งบทความได้หากไม่มีข้อมูลนี้" + +msgid "plugins.importexport.common.error.unknownUploader" +msgstr "ไม่ทราบผู้ที่อัปโหลด {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.temporaryFileFailed" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ชั่วคราว {$dest} จาก {$source}" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileImportFailed" +msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์การส่งบทความได้" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileSkipped" +msgstr "" +"ไฟล์การส่งบทความ {$id} ถูกข้ามเนื่องจากเชื่อมโยงกับบันทึกที่ไม่ได้รับการนำเข้" +"า เช่น การมอบหมายการทบทวนหรือการอภิปราย" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileWithoutRevision" +msgstr "ไฟล์การส่งบทความ {$id} ถูกข้ามเนื่องจากไม่มีการแก้ไขที่ถูกต้อง" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileInvalidFileStage" +msgstr "ไฟล์การส่งบทความ {$id} ถูกข้ามเนื่องจากไม่มีขั้นตอนไฟล์ที่ถูกต้อง" + +msgid "plugins.importexport.native.error.submissionFileRevisionMissing" +msgstr "" +"การแก้ไข {$revision} ของไฟล์การส่งบทความ {$id} " +"ถูกข้ามเนื่องจากไม่พบไฟล์ที่เส้นทาง \"{$path}\"" + +msgid "plugins.importexport.common.error.publicationCoverImageMissing" +msgstr "" +"ภาพหน้าปกของการตีพิมพ์ {$id} ไม่ได้ถูกนำออก เนื่องจากไม่พบไฟล์ที่เส้นทาง \"" +"{$path}\"" + +msgid "plugins.importexport.user.error.userHasNoPassword" +msgstr "" +"ผู้ใช้ที่นำเข้า \"{$username}\" ไม่มีรหัสผ่าน ตรวจสอบรูปแบบ XML " +"การนำเข้าของคุณ ผู้ใช้ไม่ได้รับการนำเข้า" + +msgid "plugins.importexport.user.error.passwordHasBeenChanged" +msgstr "" +"ไม่สามารถนำเข้ารหัสผ่านของผู้ใช้ที่นำเข้า \"{$username}\" ได้ตามที่เป็น " +"รหัสผ่านใหม่ถูกส่งไปยังอีเมลของผู้ใช้ ผู้ใช้ได้รับการนำเข้าแล้ว" + +msgid "plugins.importexport.user.error.plainPasswordNotValid" +msgstr "" +"ผู้ใช้ที่นำเข้า \"{$username}\" มีรหัสผ่านแบบเรียบที่ไม่ถูกต้อง " +"ผู้ใช้ไม่ได้รับการนำเข้า" + +msgid "plugins.importexport.user.error.usernameEmailMismatch" +msgstr "" +"ชื่อผู้ใช้ \"{$username}\" และอีเมล \"{$email}\" " +"ไม่ตรงกันกับผู้ใช้ที่มีอยู่เดิม" + +msgid "plugins.importexport.common.settings.form.testMode.label" +msgstr "การทดสอบ" + +msgid "manager.navigationMenus.form.title" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "manager.navigationMenus.form.viewInstructions" +msgstr "" +"

หน้านี้จะสามารถเข้าถึงได้ที่:

{$pagesPath}
..." +"โดยที่ %PATH% คือเส้นทางที่กรอกข้างต้น หมายเหตุ: " +"ไม่มีหน้าสองหน้าที่มีเส้นทางเดียวกันได้ " +"การใช้เส้นทางที่สร้างไว้ในระบบอาจทำให้คุณสูญเสียการเข้าถึงฟังก์ชันสำคัญ

" + +msgid "manager.navigationMenus.form.pathRegEx" +msgstr "" +"ช่องเส้นทางต้องประกอบด้วยเฉพาะตัวอักษร ตัวเลข และ '.', '/', '-', และ '_' " +"เท่านั้น" + +msgid "manager.navigationMenus.form.duplicatePath" +msgstr "เส้นทางนี้มีอยู่แล้วสำหรับรายการเมนูการนำทางอื่น" + +msgid "manager.navigationMenus.form.duplicateTitles" +msgstr "ชื่อนี้มีอยู่แล้วสำหรับเมนูการนำทางอื่น" + +msgid "manager.navigationMenus.form.titleRequired" +msgstr "จำเป็นต้องระบุชื่อ" + +msgid "manager.navigationMenuItems" +msgstr "รายการเมนูการนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.assignedMenuItems" +msgstr "รายการเมนูที่ได้รับมอบหมาย" + +msgid "manager.navigationMenus.unassignedMenuItems" +msgstr "รายการเมนูที่ยังไม่ได้รับมอบหมาย" + +msgid "manager.navigationMenus.form.navigationMenuArea" +msgstr "พื้นที่การนำทางของธีมที่ใช้งาน" + +msgid "manager.navigationMenus.form.navigationMenuAreaMessage" +msgstr "เลือกพื้นที่การนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.form.menuAssigned" +msgstr "เมนูการนำทางได้รับมอบหมายให้กับพื้นที่นี้แล้ว" + +msgid "manager.navigationMenus.form.url" +msgstr "URL" + +msgid "manager.navigationMenus.form.customUrlError" +msgstr "จำเป็นต้องระบุ URL" + +msgid "manager.navigationMenus.form.submenuWarning" +msgstr "" +"เมื่อรายการเมนูเปิดเมนูย่อย ลิงก์นี้อาจไม่สามารถเข้าถึงได้บนอุปกรณ์ทั้งหมด " +"ตัวอย่างเช่น หากคุณมีรายการ \"เกี่ยวกับ\" ที่เปิดเมนูย่อยที่มี \"ติดต่อ\" " +"และ \"ทีมบรรณาธิการ\" ลิงก์ \"เกี่ยวกับ\" " +"อาจไม่สามารถเข้าถึงได้บนอุปกรณ์บางชนิด ในเมนูเริ่มต้น " +"จัดการโดยการสร้างรายการเมนูที่สอง \"เกี่ยวกับวารสาร\" ซึ่งปรากฏในเมนูย่อย" + +msgid "manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemType" +msgstr "ประเภทเมนูการนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage" +msgstr "เลือกประเภทเมนูการนำทางหรือกำหนดเองเพื่อสร้างเมนูของคุณเอง" + +msgid "manager.navigationMenus.customPage" +msgstr "หน้าที่กำหนดเอง" + +msgid "manager.navigationMenus.customPage.description" +msgstr "สร้างหน้าที่กำหนดเองบนไซต์ของคุณและลิงก์ไปยังเมนูการนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.remoteUrl.description" +msgstr "ลิงก์ไปยัง URL ใด ๆ บนเว็บไซต์อื่น เช่น https://pkp.sfu.ca" + +msgid "manager.navigationMenus.about.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงเนื้อหาเกี่ยวกับวารสารใน การตั้งค่า > วารสาร" + +msgid "manager.navigationMenus.about.conditionalWarning" +msgstr "" +"ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อคุณกรอกส่วนเกี่ยวกับวารสารใน การตั้งค่า > วารสาร" + +msgid "manager.navigationMenus.editorialTeam.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงเนื้อหาสารบัญบรรณาธิการใน การตั้งค่า > วารสาร" + +msgid "manager.navigationMenus.editorialTeam.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อคุณกรอกส่วนทีมบรรณาธิการใน การตั้งค่า > วารสาร" + +msgid "manager.navigationMenus.submissions.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงคำแนะนำในการส่งบทความ" + +msgid "manager.navigationMenus.current.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังฉบับปัจจุบันของคุณ" + +msgid "manager.navigationMenus.archives.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังคลังฉบับของคุณ" + +msgid "manager.navigationMenus.announcements.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงประกาศของคุณ" + +msgid "manager.navigationMenus.announcements.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อคุณเปิดใช้งานประกาศใน การตั้งค่า > เว็บไซต์" + +msgid "manager.navigationMenus.login.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าล็อกอินผู้ใช้" + +msgid "manager.navigationMenus.register.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าลงทะเบียนผู้ใช้" + +msgid "manager.navigationMenus.dashboard.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังแดชบอร์ดบรรณาธิการ" + +msgid "manager.navigationMenus.profile.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าข้อมูลผู้ใช้" + +msgid "manager.navigationMenus.administration.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังเครื่องมือการจัดการไซต์ทั้งหมด" + +msgid "manager.navigationMenus.administration.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะผู้ใช้ที่มีสิทธิ์ในการจัดการ" + +msgid "manager.navigationMenus.logOut.description" +msgstr "ลิงก์ที่ใช้เพื่อออกจากระบบผู้ใช้" + +msgid "manager.navigationMenus.loggedOut.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อผู้เยี่ยมชมเข้าสู่ระบบแล้ว" + +msgid "manager.navigationMenus.loggedIn.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อผู้เยี่ยมชมไม่ได้เข้าสู่ระบบ" + +msgid "manager.navigationMenus.contact.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงข้อมูลติดต่อของคุณ" + +msgid "manager.navigationMenus.contact.conditionalWarning" +msgstr "ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อคุณกรอกข้อมูลติดต่อใน การตั้งค่า > ติดต่อ" + +msgid "manager.navigationMenus.form.typeMissing" +msgstr "กรุณาเลือกประเภทเมนูการนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.subscriptions.conditionalWarning" +msgstr "" +"ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อเปิดใช้งานการชำระเงินใน การตั้งค่า > การจัดจำหน่าย > " +"การชำระเงิน" + +msgid "manager.navigationMenus.mySubscriptions.conditionalWarning" +msgstr "" +"ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อผู้เยี่ยมชมเข้าสู่ระบบแล้ว มีการเปิดใช้งานการชำระเงิ" +"นใน การตั้งค่า > การจัดจำหน่าย > การชำระเงิน และกำหนดการสมัครสมาชิกใน " +"การตั้งค่า > การจัดจำหน่าย > การเข้าถึง" + +msgid "manager.navigationMenus.search.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าการค้นหา" + +msgid "manager.navigationMenus.privacyStatement.description" +msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าที่แสดงคำชี้แจงความเป็นส่วนตัวของคุณ" + +msgid "grid.category.urlWillBe" +msgstr "URL ของหมวดหมู่จะเป็น: {$sampleUrl}" + +msgid "grid.category.pathAlphaNumeric" +msgstr "เส้นทางของหมวดหมู่ต้องประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น" + +msgid "grid.category.pathExists" +msgstr "เส้นทางของหมวดหมู่มีอยู่แล้ว กรุณาป้อนเส้นทางที่ไม่ซ้ำกัน" + +msgid "grid.category.description" +msgstr "คำอธิบาย" + +msgid "grid.category.parentCategory" +msgstr "หมวดหมู่หลัก" + +msgid "grid.category.removeText" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหมวดหมู่นี้?" + +msgid "grid.category.nameRequired" +msgstr "กรุณาป้อนชื่อหมวดหมู่" + +msgid "grid.category.categoryDetails" +msgstr "รายละเอียดหมวดหมู่" + +msgid "stats.allUsers" +msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด" + +msgid "stats.city" +msgstr "เมือง" + +msgid "stats.downloads.timelineInterval" +msgstr "ยอดการดาวน์โหลดทั้งหมดตามวันที่" + +msgid "stats.countWithYearlyAverage" +msgstr "{$count} ({$average}/ปี)" + +msgid "stats.dateRange" +msgstr "ช่วงวันที่" + +msgid "stats.dateRange.allDates" +msgstr "วันที่ทั้งหมด" + +msgid "stats.dateRange.apply" +msgstr "ใช้" + +msgid "stats.dateRange.change" +msgstr "เปลี่ยนช่วงวันที่" + +msgid "stats.dateRange.customRange" +msgstr "ช่วงที่กำหนดเอง" + +msgid "stats.dateRange.dateDoesNotExist" +msgstr "วันที่หนึ่งที่ป้อนไม่มีอยู่" + +msgid "stats.dateRange.from" +msgstr "จาก" + +msgid "stats.dateRange.instructions" +msgstr "" +"ป้อนแต่ละวันที่ในรูปแบบ YYYY-MM-DD ตัวอย่างเช่น หากต้องการวันที่ 15 มกราคม " +"2019 ให้ป้อน 2019-01-15" + +msgid "stats.dateRange.invalidDate" +msgstr "รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง ป้อนแต่ละวันที่ในรูปแบบ YYYY-MM-DD" + +msgid "stats.dateRange.invalidDateRange" +msgstr "วันที่เริ่มต้นต้องมาก่อนวันที่สิ้นสุด" + +msgid "stats.dateRange.invalidEndDateMax" +msgstr "วันที่สิ้นสุดไม่ควรเกิน {$date}" + +msgid "stats.dateRange.invalidStartDateMin" +msgstr "วันที่เริ่มต้นไม่ควรก่อนหน้า {$date}" + +msgid "stats.dateRange.last12Months" +msgstr "12 เดือนที่ผ่านมา" + +msgid "stats.dateRange.last30Days" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" + +msgid "stats.dateRange.last90Days" +msgstr "90 วันที่ผ่านมา" + +msgid "stats.dateRange.lastTwoYears" +msgstr "สองปีที่ผ่านมา" + +msgid "stats.dateRange.lastYear" +msgstr "ปีที่ผ่านมา" + +msgid "stats.dateRange.sinceDate" +msgstr "ตั้งแต่ {$date}" + +msgid "stats.dateRange.thisYear" +msgstr "ตั้งแต่ต้นปีถึงปัจจุบัน" + +msgid "stats.dateRange.to" +msgstr "ถึง" + +msgid "stats.dateRange.untilDate" +msgstr "จนถึง {$date}" + +msgid "stats.description.acceptRejectRate" +msgstr "" +"เปอร์เซ็นต์สำหรับช่วงวันที่ที่เลือกจะคำนวณสำหรับการส่งที่ถูกส่งในช่วงวันที่นี" +"้และได้รับการตัดสินขั้นสุดท้ายแล้ว ตัวอย่างเช่น " +"มีการส่งสิบรายการในช่วงวันที่นี้ สี่รายการได้รับการยอมรับ สี่รายการถูกปฏิเสธ " +"และสองรายการกำลังรอการตัดสินขั้นสุดท้าย อัตราการยอมรับจะเป็น 50% (4 จาก 8 " +"การส่ง) เพราะการส่งสองรายการที่ยังไม่ถึงการตัดสินขั้นสุดท้ายจะไม่ถูกนับ" + +msgid "manager.website.information" +msgstr "ข้อมูล" + +msgid "manager.website.appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" + +msgid "manager.website.imageFileRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีไฟล์ภาพ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกและอัปโหลดไฟล์แล้ว" + +msgid "manager.announcements" +msgstr "ประกาศ" + +msgid "manager.announcements.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบประกาศ {$title} อย่างถาวร?" + +msgid "manager.announcements.create" +msgstr "สร้างประกาศใหม่" + +msgid "manager.announcements.createTitle" +msgstr "สร้าง" + +msgid "manager.announcements.dateExpire" +msgstr "วันหมดอายุ" + +msgid "manager.announcements.datePublish" +msgstr "เผยแพร่แล้ว" + +msgid "manager.announcements.deleteAnnouncement" +msgstr "ลบประกาศ" + +msgid "manager.announcements.edit" +msgstr "แก้ไขประกาศ" + +msgid "manager.announcements.editTitle" +msgstr "แก้ไข" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate" +msgstr "กรุณาเลือกปีและ/หรือเดือนเพิ่มเติมจากวันหมดอายุ" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpire" +msgstr "วันหมดอายุ" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpireInstructions" +msgstr "" +"ประกาศจะถูกแสดงให้ผู้อ่านเห็นจนถึงวันที่นี้ " +"ทิ้งว่างไว้หากต้องการแสดงประกาศอย่างไม่มีกำหนด" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate" +msgstr "กรุณาเลือกปีและ/หรือวันเพิ่มเติมจากเดือนหมดอายุ" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpireValid" +msgstr "กรุณาเลือกวันที่หมดอายุของประกาศที่ถูกต้อง" + +msgid "manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate" +msgstr "กรุณาเลือกเดือนและ/หรือวันเพิ่มเติมจากปีหมดอายุ" + +msgid "manager.announcements.form.description" +msgstr "ประกาศ" + +msgid "manager.announcements.form.descriptionInstructions" +msgstr "ข้อความเต็มของประกาศ" + +msgid "manager.announcements.form.descriptionRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีคำอธิบายประกาศ" + +msgid "manager.announcements.form.descriptionShortInstructions" +msgstr "คำอธิบายสั้น ๆ ที่จะแสดงพร้อมกับชื่อประกาศ" + +msgid "manager.announcements.form.descriptionShortRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีคำอธิบายประกาศสั้น ๆ" + +msgid "manager.announcements.form.descriptionShort" +msgstr "คำอธิบายสั้น" + +msgid "manager.announcements.form.saveAndCreateAnother" +msgstr "บันทึกและสร้างอีกหนึ่ง" + +msgid "manager.announcements.form.titleRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีชื่อประกาศ" + +msgid "manager.announcements.form.title" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "manager.announcements.form.typeId" +msgstr "ประเภท" + +msgid "manager.announcementTypes" +msgstr "ประเภทประกาศ" + +msgid "manager.announcementTypes.confirmDelete" +msgstr "" +"คำเตือน! ประกาศทั้งหมดที่มีประเภทประกาศนี้จะถูกลบเช่นกัน " +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อและลบประเภทประกาศนี้?" + +msgid "manager.announcementTypes.createTitle" +msgstr "สร้าง" + +msgid "manager.announcementTypes.edit" +msgstr "แก้ไขประเภทประกาศ" + +msgid "manager.announcementTypes.editTitle" +msgstr "แก้ไข" + +msgid "manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother" +msgstr "บันทึกและสร้างอีกหนึ่ง" + +msgid "manager.announcementTypes.form.typeNameExists" +msgstr "มีประเภทประกาศที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว" + +msgid "manager.announcementTypes.form.typeName" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "manager.announcementTypes.form.typeNameRequired" +msgstr "จำเป็นต้องมีชื่อประเภทประกาศ" + +msgid "manager.announcementTypes.noneCreated" +msgstr "ยังไม่มีการสร้างประเภทประกาศใด ๆ" + +msgid "manager.announcementTypes.typeName" +msgstr "ประเภทประกาศ" + +msgid "manager.dois.actions.deposit.all" +msgstr "ฝากทั้งหมด" + +msgid "manager.dois.actions.deposit.label" +msgstr "ฝาก DOI" + +msgid "manager.dois.actions.deposit.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะส่งบันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI สำหรับ {$count} รายการไปยัง " +"{$registrationAgency}. คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการฝากบันทึกเหล่านี้?" + +msgid "manager.dois.actions.markRegistered.label" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่า DOI ได้ลงทะเบียนแล้ว" + +msgid "manager.dois.actions.markRegistered.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะทำเครื่องหมายบันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI สำหรับ {$count} " +"รายการว่าได้ลงทะเบียนแล้ว " +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเครื่องหมายว่าบันทึกเหล่านี้ได้ลงทะเบียนแล้ว?" + +msgid "manager.dois.actions.markUnregistered.label" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่า DOI ยังไม่ได้ลงทะเบียน" + +msgid "manager.dois.actions.markUnregistered.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะทำเครื่องหมายบันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI สำหรับ {$count} " +"รายการว่ายังไม่ได้ลงทะเบียน " +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเครื่องหมายบันทึกเหล่านี้ว่ายังไม่ได้ลงทะเบียน?" + +msgid "manager.dois.actions.markStale.label" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่า DOI ต้องการการซิงค์" + +msgid "manager.dois.actions.markStale.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะทำเครื่องหมายบันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI สำหรับ {$count} " +"รายการว่าต้องการการซิงค์ สถานะ Needs Sync สามารถใช้ได้กับ DOI " +"ที่ส่งไปก่อนหน้านี้เท่านั้น " +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเครื่องหมายบันทึกเหล่านี้ว่ายังไม่ได้รับการอัปเดต?" + +msgid "manager.dois.actions.export.label" +msgstr "ส่งออก DOI" + +msgid "manager.dois.actions.export.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะส่งออกบันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI สำหรับ {$count} รายการสำหรับ " +"{$registrationAgency}. คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการส่งออกบันทึกเหล่านี้?" + +msgid "manager.dois.actions.assign.label" +msgstr "กำหนด DOI" + +msgid "manager.dois.actions.assign.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะกำหนด DOI ใหม่ให้กับ {$count} รายการ สำหรับรายการที่ยังไม่ได้รับ " +"DOI คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการกำหนด DOI ให้กับรายการเหล่านี้?" + +msgid "manager.dois.actions.depositAll.label" +msgstr "ฝาก DOI ทั้งหมด" + +msgid "manager.dois.actions.depositAll.prompt" +msgstr "" +"คุณกำลังจะกำหนดให้บันทึกข้อมูลเมทาดาทา DOI ทั้งหมดที่ยังค้างอยู่ถูกฝากไปยัง " +"{$registrationAgency}. เฉพาะรายการที่ตีพิมพ์พร้อม DOI เท่านั้นที่จะถูกฝาก " +"สถานะของแต่ละรายการจะถูกอัปเดตเมื่อได้รับการตอบกลับ " +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการกำหนดให้ฝากรายการเหล่านี้ทั้งหมด?" + +msgid "manager.dois.registration.submittedDescription" +msgstr "เมทาดาทาของรายการนี้ถูกส่งไปยัง {$registrationAgency} แล้ว" + +msgid "manager.dois.registration.manuallyMarkedRegistered" +msgstr "รายการนี้ได้รับการลงทะเบียนกับหน่วยงานการลงทะเบียนด้วยตนเองแล้ว" + +msgid "manager.dois.registration.notSubmittedDescription" +msgstr "เมทาดาทาของรายการนี้ยังไม่ได้ส่งไปยัง {$registrationAgency}" + +msgid "manager.dois.registration.notPublishedDescription" +msgstr "รายการนี้ไม่สามารถถูกฝากได้จนกว่าจะได้รับการตีพิมพ์" + +msgid "manager.dois.registration.viewError" +msgstr "ดูข้อผิดพลาด" + +msgid "manager.dois.registration.viewError.title" +msgstr "ข้อความข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน" + +msgid "manager.dois.registration.viewRecord" +msgstr "ดูบันทึก" + +msgid "manager.dois.registration.viewRecord.title" +msgstr "ข้อความการลงทะเบียนสำเร็จ" + +msgid "manager.dois.update.success" +msgstr "อัปเดต DOI(s) สำเร็จ" + +msgid "manager.dois.registration.depositDois" +msgstr "ฝาก DOI(s)" + +msgid "manager.dois.status.needsDoi" +msgstr "ต้องการ DOI" + +msgid "manager.dois.status.unregistered" +msgstr "ยังไม่ได้ลงทะเบียน" + +msgid "manager.dois.filters.doiAssigned.description" +msgstr "รายการทั้งหมดที่กำหนด DOI แล้ว" + +msgid "manager.dois.status.unregistered.description" +msgstr "" +"รายการทั้งหมดที่มี DOI และได้รับการตีพิมพ์แต่ยังไม่ได้ฝากกับหน่วยงานลงทะเบียน" + +msgid "manager.dois.status.submitted.description" +msgstr "รายการทั้งหมดที่ส่งไปยังหน่วยงานลงทะเบียนแล้ว" + +msgid "manager.dois.status.registered.description" +msgstr "" +"รายการทั้งหมดที่ลงทะเบียนกับหน่วยงานลงทะเบียนหรือถูกทำเครื่องหมายว่าลงทะเบียน" +"แล้วด้วยตนเอง" + +msgid "manager.dois.status.error.description" +msgstr "รายการทั้งหมดที่พบข้อผิดพลาดในกระบวนการลงทะเบียน" + +msgid "manager.dois.status.stale.description" +msgstr "" +"รายการทั้งหมดที่ได้รับการตีพิมพ์ซ้ำตั้งแต่ฝากกับหน่วยงานลงทะเบียนล่าสุด " +"ต้องส่งไปยังหน่วยงานลงทะเบียนอีกครั้งเพื่ออัปเดตบันทึกเมทาดาทา" + +msgid "manager.dois.update.failedCreation" +msgstr "การอัปเดต DOI ล้มเหลว" + +msgid "manager.dois.update.partialFailure" +msgstr "ไม่สามารถอัปเดต DOI(s) บางส่วนได้" + +msgid "manager.dois.notification.exportSuccess" +msgstr "ส่งออกสำเร็จ" + +msgid "manager.dois.notification.markRegisteredSuccess" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่าลงทะเบียนสำเร็จแล้ว" + +msgid "manager.dois.notification.markUnregisteredSuccess" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่าไม่ได้ลงทะเบียนสำเร็จแล้ว" + +msgid "manager.dois.notification.markStaleSuccess" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่าต้องการการซิงค์สำเร็จ" + +msgid "manager.dois.notification.assignDoisSuccess" +msgstr "กำหนด DOI ใหม่สำเร็จ" + +msgid "manager.dois.notification.depositQueuedSuccess" +msgstr "ส่งสำหรับการฝากสำเร็จ" + +msgid "manager.dois.help.statuses.title" +msgstr "สถานะ DOI" + +msgid "manager.dois.settings.relocated" +msgstr "" +"การจัดการ DOI ถูกย้ายแล้ว กรุณาดู การจัดการ " +"DOI และ การตั้งค่า DOI" + +msgid "manager.dois.settings.prefixRequired" +msgstr "" +"ไม่สามารถกำหนด DOI ได้หากไม่ได้ระบุ prefix DOI ของคุณ เพิ่ม prefix DOI" + +msgid "doi.exceptions.missingPrefix" +msgstr "พยายามสร้าง DOI แต่ต้องการ prefix DOI สำหรับบริบทเพื่อสร้าง DOI" + +msgid "manager.genres.alertDelete" +msgstr "" +"ก่อนที่จะลบส่วนประกอบนี้ " +"คุณต้องเชื่อมโยงไฟล์การส่งที่เกี่ยวข้องทั้งหมดกับส่วนประกอบอื่น" + +msgid "manager.highlights.add" +msgstr "เพิ่มไฮไลท์" + +msgid "manager.highlights.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {$title}? การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" + +msgid "manager.highlights.delete" +msgstr "ลบไฮไลท์" + +msgid "manager.highlights.edit" +msgstr "แก้ไขไฮไลท์" + +msgid "manager.highlights.image" +msgstr "ภาพ" + +msgid "manager.highlights.url.description" +msgstr "URL เต็มรูปแบบ รวมถึง https:// สำหรับปุ่มในไฮไลท์" + +msgid "manager.highlights.urlText" +msgstr "ป้ายกำกับปุ่ม" + +msgid "manager.highlights.urlText.description" +msgstr "ป้ายกำกับ เช่น อ่านเพิ่มเติม สำหรับปุ่มในไฮไลท์" + +msgid "manager.institutions.edit" +msgstr "แก้ไขสถาบัน" + +msgid "manager.institutions.form.ror" +msgstr "ROR" + +msgid "manager.institutions.form.ror.description" +msgstr "Research Organization Registry ID สำหรับสถาบันนี้" + +msgid "manager.institutions.form.ipRanges" +msgstr "ช่วง IP" + +msgid "manager.institutions.form.ipRangesInstructions" +msgstr "" +"ค่าที่ถูกต้องรวมถึงที่อยู่ IP (เช่น 142.58.103.1), ช่วง IP (เช่น " +"142.58.103.1 - 142.58.103.4), ช่วง IP ที่ใช้เครื่องหมาย '*' (เช่น 142.58.*.*)" +", และช่วง IP ที่ใช้ CIDR (เช่น 142.58.100.0/24)" + +msgid "manager.institutions.deleteInstitution" +msgstr "ลบสถาบัน" + +msgid "manager.institutions.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อและลบสถาบันนี้?" + +msgid "manager.institutions.invalidIPRange" +msgstr "ช่วง IP ไม่ถูกต้อง" + +msgid "manager.publication.submissionStage" +msgstr "การส่งงาน" + +msgid "manager.publication.reviewStage" +msgstr "การทบทวน" + +msgid "manager.publication.editorialStage" +msgstr "บรรณาธิการ" + +msgid "manager.publication.productionStage" +msgstr "การผลิต" + +msgid "manager.publication.emails" +msgstr "อีเมล" + +msgid "manager.publication.reviewerGuidance" +msgstr "คำแนะนำผู้รีวิว" + +msgid "manager.publication.reviewReminders.success" +msgstr "อัปเดตรายละเอียดการเตือนการทบทวนแล้ว" + +msgid "manager.dois.title" +msgstr "DOIs" + +msgid "manager.dois.registrationAgency.errorMessagePreamble" +msgstr "" +"ข้อผิดพลาดต่อไปนี้ถูกส่งคืนโดย {$registrationAgency} " +"และประกอบด้วยรายละเอียดเกี่ยวกับสาเหตุของข้อผิดพลาด:" + +msgid "manager.dois.registrationAgency.registeredMessagePreamble" +msgstr "" +"ข้อความต่อไปนี้ถูกส่งคืนโดย {$registrationAgency} " +"และประกอบด้วยรายละเอียดเกี่ยวกับการลงทะเบียน:" + +msgid "manager.emails.addEmail" +msgstr "เพิ่มแม่แบบ" + +msgid "manager.emails.createEmail" +msgstr "สร้างอีเมล" + +msgid "manager.emails.data" +msgstr "ข้อมูลข้อความแม่แบบ" + +msgid "manager.emails.details" +msgstr "รายละเอียดแม่แบบ" + +msgid "manager.emails.disable" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +msgid "manager.emails.disable.message" +msgstr "" +"คุณกำลังจะปิดใช้งานแม่แบบอีเมลนี้ หากมีการใช้แม่แบบนี้ในกระบวนการระบบ " +"พวกเขาจะไม่ใช้แม่แบบนี้อีก คุณต้องการยืนยันการดำเนินการนี้หรือไม่?" + +msgid "manager.emails.editTestExample" +msgstr "แก้ไขตัวอย่างทดสอบอีเมล" + +msgid "manager.emails.emailTemplate" +msgstr "แม่แบบอีเมล" + +msgid "manager.emails.emailTemplates" +msgstr "แม่แบบอีเมล" + +msgid "manager.emails.otherTemplates" +msgstr "แม่แบบอื่น ๆ" + +msgid "manager.emails.emailTemplate.contextRequired" +msgstr "คุณต้องระบุ ID บริบทเมื่อเพิ่มแม่แบบอีเมล" + +msgid "manager.emails.enabled" +msgstr "เปิดใช้งานแม่แบบอีเมลนี้" + +msgid "manager.emails.enable" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +msgid "manager.emails.enable.message" +msgstr "คุณกำลังจะเปิดใช้งานอีเมลนี้ คุณต้องการยืนยันการดำเนินการนี้หรือไม่?" + +msgid "manager.emails.form.emailKeyRequired" +msgstr "ต้องการคีย์อีเมลที่ไม่ซ้ำกันและไม่มีช่องว่างหรือตัวอักษรพิเศษ" + +msgid "manager.emails.form.bodyRequired" +msgstr "ต้องการเนื้อหาอีเมล" + +msgid "manager.emails.form.subjectRequired" +msgstr "ต้องการหัวข้ออีเมล" + +msgid "manager.emails" +msgstr "อีเมลที่เตรียมไว้" + +msgid "manager.emails.resetAll" +msgstr "รีเซ็ตทั้งหมด" + +msgid "manager.emails.resetAll.message" +msgstr "" +"หากคุณรีเซ็ตแม่แบบทั้งหมด การปรับแต่งทั้งหมดจะหายไป " +"คุณต้องการยืนยันการดำเนินการนี้หรือไม่?" + +msgid "manager.emails.reset.message" +msgstr "" +"หากคุณรีเซ็ตแม่แบบนี้ ข้อมูลข้อความทั้งหมดจะถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น " +"ซึ่งจะสูญเสียการปรับแต่งทั้งหมด คุณต้องการยืนยันการดำเนินการนี้หรือไม่?" + +msgid "manager.emails.resetToDefault" +msgstr "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น" + +msgid "manager.emails.sentFrom" +msgstr "ส่งจาก" + +msgid "manager.emails.sentTo" +msgstr "ส่งถึง" + +msgid "manager.export.usersToCsv.label" +msgstr "ส่งออกไปยัง Excel/CSV" + +msgid "manager.export.usersToCsv.description" +msgstr "เลือกผู้ใช้ที่ต้องการส่งออกไปยังไฟล์ Excel/CSV" + +msgid "manager.filesBrowser" +msgstr "ตัวเรียกดูไฟล์" + +msgid "manager.files.confirmDelete" +msgstr "" +"ลบไฟล์หรือไดเรกทอรีนี้หรือไม่? " +"โปรดทราบว่าไดเรกทอรีต้องว่างก่อนที่จะสามารถลบได้" + +msgid "manager.files.createDir" +msgstr "สร้างไดเรกทอรี" + +msgid "manager.files.emptyDir" +msgstr "ไม่พบไฟล์ในไดเรกทอรีนี้" + +msgid "manager.files.indexOfDir" +msgstr "ดัชนีของ {$dir}" + +msgid "manager.files.parentDir" +msgstr "ไดเรกทอรีแม่" + +msgid "manager.files.uploadedFiles" +msgstr "ไฟล์ที่อัปโหลด" + +msgid "manager.files.uploadFile" +msgstr "อัปโหลดไฟล์" + +msgid "manager.groups.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกลุ่มนี้?" + +msgid "manager.groups.createTitle" +msgstr "สร้างชื่อเรื่อง" + +msgid "manager.groups.editTitle" +msgstr "แก้ไขชื่อเรื่อง" + +msgid "manager.groups.form.groupTitleRequired" +msgstr "ต้องการชื่อกลุ่ม" + +msgid "manager.groups.membership.addMember" +msgstr "เพิ่มสมาชิก" + +msgid "manager.groups.membership.confirmDelete" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสมาชิกกลุ่มนี้?" + +msgid "manager.groups.membership" +msgstr "สมาชิกภาพ" + +msgid "manager.groups.membership.noneCreated" +msgstr "กลุ่มนี้ไม่มีสมาชิก" + +msgid "manager.groups.membership.noUsers" +msgstr "ไม่พบผู้ใช้" + +msgid "manager.groups.title" +msgstr "ชื่อเรื่อง" + +msgid "manager.importExport" +msgstr "นำเข้า/ส่งออกข้อมูล" + +msgid "manager.language.ui" +msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้ (UI)" + +msgid "manager.language.submissions" +msgstr "การส่งงาน" + +msgid "manager.language.forms" +msgstr "แบบฟอร์ม" + +msgid "manager.payment.timestamp" +msgstr "เวลาประทับ" + +msgid "manager.people.existingUserRequired" +msgstr "ต้องกรอกผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว" + +msgid "manager.people.confirmUnenroll" +msgstr "ยกเลิกการลงทะเบียนผู้ใช้นี้?" + +msgid "manager.people.createUser" +msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่" + +msgid "manager.people.createUserGeneratePassword" +msgstr "สร้างรหัสผ่านแบบสุ่ม" + +msgid "manager.people.createUserSendNotify" +msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับผู้ใช้ที่มีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของพวกเขา" + +msgid "manager.people.disable" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +msgid "manager.people.doNotEnroll" +msgstr "ไม่มีบทบาท" + +msgid "manager.people.editProfile" +msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" + +msgid "manager.people.editUser" +msgstr "แก้ไขผู้ใช้" + +msgid "manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers" +msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้ใช้ที่เลือก" + +msgid "manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs" +msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้ใช้ที่ลงทะเบียนเป็น" + +msgid "manager.people.emailUsers" +msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้ใช้" + +msgid "manager.people.emailUsers.selectLocale" +msgstr "เลือกภาษา" + +msgid "manager.people.emailUsers.selectUsers" +msgstr "เลือกผู้ใช้ที่คุณต้องการส่งอีเมลโดยเลือกกล่องข้าง ๆ ชื่อของพวกเขา" + +msgid "manager.people.enable" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +msgid "manager.people.enroll" +msgstr "ลงทะเบียนผู้ใช้" + +msgid "manager.people.enrollment" +msgstr "การลงทะเบียน" + +msgid "manager.people.enrollSelected" +msgstr "ลงทะเบียนผู้ใช้ที่เลือก" + +msgid "manager.people.enrollSyncRole" +msgstr "ซิงโครไนซ์บทบาท" + +msgid "manager.people.enrollSync" +msgstr "ซิงโครไนซ์การลงทะเบียน" + +msgid "manager.people.enrollUserAsDescription" +msgstr "ผู้ใช้สามารถได้รับมอบหมายหรือถูกลบออกจากบทบาทได้ทุกเวลา" + +msgid "manager.people.enrollUserAs" +msgstr "ลงทะเบียนผู้ใช้เป็น" + +msgid "manager.people.invalidUser" +msgstr "ขออภัย ผู้ใช้ที่ขอไม่อยู่ในระบบ" + +msgid "manager.people.mergeUser" +msgstr "รวมผู้ใช้" + +msgid "manager.people.mergeUsers.confirm" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรวมบัญชีที่เลือกจำนวน {$oldAccountCount} " +"เข้ากับบัญชีที่มีชื่อผู้ใช้ \"{$newUsername}\"? บัญชีที่เลือกจำนวน " +"{$oldAccountCount} จะไม่อยู่หลังจากนี้ การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้" + +msgid "manager.people.mergeUsers" +msgstr "รวมผู้ใช้" + +msgid "manager.people.mustChooseRole" +msgstr "กรุณาเลือกบทบาทที่ด้านบนของหน้าก่อนคลิก \"ลงทะเบียนผู้ใช้\"" + +msgid "manager.people.mustProvideName" +msgstr "กรุณาระบุอย่างน้อยนามสกุลของผู้ใช้ก่อน" + +msgid "manager.people.noMatchingUsers" +msgstr "ไม่พบผู้ใช้ที่ตรงกัน" + +msgid "manager.people.noneEnrolled" +msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ลงทะเบียน" + +msgid "manager.people" +msgstr "ผู้ใช้" + +msgid "manager.people.saveAndCreateAnotherUser" +msgstr "บันทึกและสร้างผู้ใช้อีกคน" + +msgid "manager.people.signedInAs" +msgstr "คุณกำลังเข้าสู่ระบบในชื่อ {$username}" + +msgid "manager.people.signInAs" +msgstr "เข้าสู่ระบบเป็น" + +msgid "manager.people.signInAsUser" +msgstr "เข้าสู่ระบบเป็นผู้ใช้" + +msgid "manager.people.syncUsers" +msgstr "ซิงโครไนซ์การลงทะเบียนผู้ใช้" + +msgid "manager.people.unenroll" +msgstr "ยกเลิกการลงทะเบียน" + +msgid "manager.people.userCreatedSuccessfully" +msgstr "สร้างผู้ใช้สำเร็จแล้ว" + +msgid "manager.people.userMustChangePassword" +msgstr "บังคับให้ผู้ใช้เปลี่ยนรหัสผ่านในการเข้าสู่ระบบครั้งถัดไป" + +msgid "manager.plugins.disable" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +msgid "manager.plugins.enable" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +msgid "manager.plugins.pluginManagement" +msgstr "การจัดการปลั๊กอิน" + +msgid "manager.plugins.sitePlugin" +msgstr "" +"นี่คือปลั๊กอินที่ใช้ทั้งไซต์ " +"เฉพาะผู้ดูแลระบบไซต์เท่านั้นที่สามารถจัดการปลั๊กอินนี้ได้" + +msgid "manager.plugins" +msgstr "ปลั๊กอินของระบบ" + +msgid "manager.readingTools" +msgstr "เครื่องมือการอ่าน" + +msgid "manager.userSearch.searchByName" +msgstr "ค้นหาผู้ใช้ตามชื่อ" + +msgid "manager.representative.inUse" +msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบตัวแทนนี้ได้เนื่องจากมีการกำหนดให้กับเมตาดาต้าของตลาดสำหรับรูปแ" +"บบการตีพิมพ์หนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งรายการของการส่งนี้" + +msgid "manager.reviewerSearch.change" +msgstr "เปลี่ยนแปลง" + +msgid "manager.reviewerSearch.searchByName" +msgstr "ค้นหาผู้รีวิวตามชื่อ" + +msgid "manager.reviewerSearch.searchByName.short" +msgstr "ค้นหาตามชื่อ" + +msgid "manager.reviewerSearch.interests" +msgstr "ความสนใจในการรีวิว" + +msgid "manager.reviewerSearch.form.instructions" +msgstr "" +"ใช้ฟอร์มด้านล่างเพื่อตั้งค่าสูงสุดสำหรับเงื่อนไขที่คุณต้องการค้นหา " +"ฟอร์มนี้มีค่ากลางที่คำนวณไว้ล่วงหน้า" + +msgid "manager.roles" +msgstr "บทบาท" + +msgid "manager.setup.statistics" +msgstr "สถิติ" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats" +msgstr "สถิติภูมิศาสตร์" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats.description" +msgstr "" +"เลือกประเภทสถิติการใช้งานตามภูมิศาสตร์ที่จะเก็บรวบรวม " +"สถิติภูมิศาสตร์ที่ละเอียดขึ้นอาจทำให้ขนาดฐานข้อมูลของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก " +"และในบางกรณีหายากอาจเป็นการลดความไม่เปิดเผยตัวตนของผู้เยี่ยมชม" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats.disabled" +msgstr "ไม่เก็บข้อมูลภูมิศาสตร์ใด ๆ" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats.countryLevel" +msgstr "เก็บข้อมูลประเทศของผู้เยี่ยมชม" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats.regionLevel" +msgstr "เก็บข้อมูลประเทศและภูมิภาคของผู้เยี่ยมชม" + +msgid "manager.settings.statistics.geoUsageStats.cityLevel" +msgstr "เก็บข้อมูลประเทศ ภูมิภาค และเมืองของผู้เยี่ยมชม" + +msgid "manager.settings.statistics.institutionUsageStats.description" +msgstr "" +"เปิดใช้งานสถาบันการศึกษาหากคุณต้องการเก็บรวบรวมสถิติการใช้งานโดยสถาบัน " +"หากเปิดใช้งาน คุณจำเป็นต้องกำหนดช่วง IP สำหรับแต่ละสถาบันที่ต้องการติดตาม" + +msgid "manager.settings.statistics.institutionUsageStats.enable" +msgstr "เปิดใช้งานสถิติสถาบันการศึกษา" + +msgid "manager.settings.statistics.publicSushiApi" +msgstr "API สาธารณะ" + +msgid "manager.settings.statistics.publicSushiApi.description" +msgstr "" +"ว่าจะจำกัดการเข้าถึง API สำหรับสถิติ COUNTER SUSHI หรือไม่ หากไม่ทำเครื่" +"องหมาย API จะเข้าถึงได้เฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาทเป็นผู้ดูแลหรือผู้จัดการเท่านั้น" + +msgid "manager.settings.statistics.publicSushiApi.public" +msgstr "ทำให้สถิติ COUNTER SUSHI เป็นสาธารณะ" + +msgid "manager.statistics.counterR5" +msgstr "Counter R5" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports" +msgstr "รายงาน Counter R5" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.description" +msgstr "" +"ดู เอกสาร COUNTER 5.0.3 " +"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแต่ละรายงาน" + +msgid "manager.statistics.counterR5Reports.usageNotPossible" +msgstr "ยังไม่มีสถิติการใช้งาน COUNTER R5 พร้อมให้ใช้" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings" +msgstr "การตั้งค่ารายงาน" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.startDate" +msgstr "วันที่เริ่มต้น" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.startDate.description" +msgstr "" +"วันที่ควรอยู่ในรูปแบบ YYYY-MM-DD หรือ YYYY-MM วันที่ที่เร็วที่สุดคือ " +"{$earliestDate}." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.endDate" +msgstr "วันที่สิ้นสุด" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.endDate.description" +msgstr "" +"วันที่ควรอยู่ในรูปแบบ YYYY-MM-DD หรือ YYYY-MM วันที่สุดท้ายคือ {$lastDate}." + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongDateFormat" +msgstr "รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.customerId" +msgstr "รหัสลูกค้า" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.metricType" +msgstr "ประเภทตัวชี้วัด" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.attributesToShow" +msgstr "คุณลักษณะที่จะแสดง" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.yop" +msgstr "ปีที่ตีพิมพ์" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.date.yop.description" +msgstr "" +"รายการหรือช่วงปีที่ตีพิมพ์ที่ต้องการให้ตอบกลับในรูปแบบ yyyy|yyyy|yyyy-yyyy" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongYOPFormat" +msgstr "รูปแบบ YOP ไม่ถูกต้อง" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.itemId" +msgstr "รหัสการส่ง" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.wrongItemId" +msgstr "รหัสการส่งนี้ไม่มีอยู่" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.excludeMonthlyDetails" +msgstr "ไม่รวมรายละเอียดรายเดือน" + +msgid "manager.statistics.reports" +msgstr "รายงาน" + +msgid "manager.announcements.form.typeIdValid" +msgstr "กรุณาเลือกประเภทประกาศที่ถูกต้อง" + +msgid "manager.announcements.notEnabled" +msgstr "" +"คุณต้อง เปิดใช้งานประกาศ" + +msgid "manager.announcements.noneCreated" +msgstr "ยังไม่มีการสร้างประกาศใด ๆ" + +msgid "manager.announcements.title" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "manager.announcements.type" +msgstr "ประเภท" + +msgid "manager.announcementTypes.create" +msgstr "สร้างประเภทประกาศ" + +msgid "manager.dois.actions.description" +msgstr "ดำเนินการกับ {$count} รายการที่เลือก" + +msgid "manager.dois.actions.bulkActions" +msgstr "การดำเนินการแบบกลุ่ม" + +msgid "manager.dois.depositStatus" +msgstr "สถานะการฝาก" + +msgid "manager.dois.publicationStatus" +msgstr "สถานะการตีพิมพ์" + +msgid "manager.dois.status.submitted" +msgstr "ส่งแล้ว" + +msgid "manager.dois.status.registered" +msgstr "ลงทะเบียนแล้ว" + +msgid "manager.dois.status.error" +msgstr "ข้อผิดพลาด" + +msgid "manager.dois.status.error.filterTitle" +msgstr "มีข้อผิดพลาด" + +msgid "manager.dois.status.stale" +msgstr "ต้องการการซิงค์" + +msgid "manager.dois.filters.doiAssigned" +msgstr "กำหนด DOI แล้ว" + +msgid "manager.dois.status.needsDoi.description" +msgstr "รายการทั้งหมดที่ขาด DOI" + +msgid "manager.image" +msgstr "ภาพ" + +msgid "manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings" +msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นใหม่" + +msgid "manager.languages.alternateLocaleInstructions" +msgstr "" +"ระบบนี้สามารถอนุญาตให้กรอกข้อมูลสำคัญบางประการในหลายภาษาที่เลือกได้ " +"เพื่อใช้ฟีเจอร์นี้ เลือกภาษาเพิ่มเติมและเลือกจากตัวเลือกด้านล่าง" + +msgid "manager.languages.supportedLocalesInstructions" +msgstr "" +"เลือกภาษาทั้งหมดที่รองรับบนไซต์ผ่านเมนูเลือกภาษาเพื่อปรากฏบนแต่ละหน้า " +"เมนูจะปรากฏขึ้นหากมีการเลือกมากกว่าหนึ่งภาษา" + +msgid "manager.people.remove" +msgstr "ลบ" + +msgid "manager.plugins.action" +msgstr "การกระทำ:" + +msgid "manager.settings.statistics.institutionUsageStats" +msgstr "สถาบันการศึกษา" + +msgid "manager.statistics.counterR5Report.settings.includeParentDetails" +msgstr "รวมรายละเอียดของผู้ปกครอง" + +msgid "doi.manager.settings.doiObjects" +msgstr "รายการที่มี DOI" + +msgid "doi.manager.versions.countStatement" +msgstr "มีทั้งหมด {$count} เวอร์ชัน" + +msgid "doi.manager.versions.view" +msgstr "ดูทั้งหมด" + +msgid "doi.manager.versions.modalTitle" +msgstr "DOI สำหรับทุกเวอร์ชัน" + +msgid "manager.setup.copyrightNotice" +msgstr "ประกาศลิขสิทธิ์" + +msgid "manager.setup.logo" +msgstr "โลโก้" + +msgid "manager.setup.workflow.guidance" +msgstr "คำแนะนำสำหรับผู้แต่ง" + +msgid "manager.plugins.upload" +msgstr "อัปโหลดปลั๊กอินใหม่" + +msgid "manager.plugins.installedVersionNewer" +msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้วมีเวอร์ชันใหม่กว่าที่มีในแกลเลอรี" + +msgid "grid.action.addGenre" +msgstr "เพิ่มองค์ประกอบ" + +msgid "manager.setup.genres.supplementary" +msgstr "" +"ไฟล์เหล่านี้เป็นไฟล์เสริม เช่น ชุดข้อมูลและวัสดุการวิจัย " +"และจะแสดงแยกจากไฟล์การตีพิมพ์หลัก" + +msgid "manager.setup.genres.key" +msgstr "คีย์" + +msgid "manager.setup.genres.key.description" +msgstr "ตัวระบุเชิงสัญลักษณ์สั้น ๆ ที่เป็นตัวเลือกสำหรับประเภทนี้" + +msgid "manager.workflow.title" +msgstr "การตั้งค่ากระบวนการทำงาน" + +msgid "manager.distribution" +msgstr "การกระจาย" + +msgid "manager.distribution.title" +msgstr "การตั้งค่าการกระจาย" + +msgid "manager.reviewForms" +msgstr "แบบฟอร์มทบทวน" + +msgid "manager.reviewForms.confirmActivate" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้งานแบบฟอร์มทบทวนนี้? " +"เมื่อได้รับมอบหมายให้ทบทวนแล้วคุณจะไม่สามารถยกเลิกการใช้งานได้" + +msgid "manager.reviewForms.completed" +msgstr "เสร็จสมบูรณ์" + +msgid "manager.reviewFormElements.chooseType" +msgstr "เลือกประเภทของรายการ" + +msgid "manager.reviewFormElements.confirmDelete" +msgstr "ยืนยันการลบรายการที่เผยแพร่ในแบบฟอร์ม..." + +msgid "manager.reviewFormElements.copyTo" +msgstr "คัดลอกไปยัง:" + +msgid "manager.reviewFormElements.create" +msgstr "สร้างรายการใหม่" + +msgid "manager.reviewFormElements.dropdownbox" +msgstr "กล่องเลือกแบบดรอปดาวน์" + +msgid "manager.reviewFormElements.edit" +msgstr "แก้ไขรายการในแบบฟอร์ม" + +msgid "manager.setup.metadata.coverage.enable" +msgstr "เปิดใช้งานเมตาดาทาการครอบคลุม" + +msgid "manager.setup.metadata.coverage.noRequest" +msgstr "ไม่ขอให้ผู้แต่งระบุเมตาดาทาการครอบคลุมระหว่างการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.metadata.coverage.request" +msgstr "ขอให้ผู้แต่งเสนอเมตาดาทาการครอบคลุมระหว่างการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.metadata.coverage.require" +msgstr "" +"บังคับให้ผู้แต่งเสนอเมตาดาทาการครอบคลุมก่อนที่จะยอมรับการส่งงานของพวกเขา" + +msgid "manager.setup.metadata.keywords.description" +msgstr "" +"คำสำคัญมักจะเป็นวลีที่มีหนึ่งถึงสามคำที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อหลักของการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.metadata.keywords.enable" +msgstr "เปิดใช้งานเมตาดาทาคำสำคัญ" + +msgid "manager.setup.metadata.keywords.noRequest" +msgstr "ไม่ขอให้ผู้แต่งระบุคำสำคัญระหว่างการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.metadata.languages.enable" +msgstr "เปิดใช้งานเมตาดาทาภาษา" + +msgid "manager.setup.metadata.source.noRequest" +msgstr "ไม่ขอ URL แหล่งที่มาจากผู้แต่งระหว่างการส่งงาน" + +msgid "plugins.importexport.common.error.encodingError" +msgstr "เนื้อหาไม่ได้เข้ารหัสเป็น {$param}" + +msgid "plugins.importexport.common.error.filesizeMismatch" +msgstr "ขนาดไฟล์ที่ให้ \"{$expected}\" และขนาดไฟล์จริง \"{$actual}\" ไม่ตรงกัน" + +msgid "plugins.importexport.common.error.duplicateRevisionForSubmission" +msgstr "" +"การแก้ไข \"{$revisionId}\" สำหรับไฟล์การส่ง \"{$fileId}\" จะสร้างบันทึกซ้ำ" + +msgid "plugins.importexport.user.importExportErrors" +msgstr "ข้อผิดพลาดการนำเข้า/ส่งออก:" + +msgid "manager.navigationMenus.form.path" +msgstr "เส้นทาง" + +msgid "manager.navigationMenus" +msgstr "การนำทาง" + +msgid "manager.navigationMenus.form.content" +msgstr "เนื้อหา" + +msgid "manager.navigationMenus.form.conditionalDisplay" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลาที่รายการเมนูนี้จะแสดงหรือซ่อน" + +msgid "manager.navigationMenus.remoteUrl" +msgstr "URL ระยะไกล" + +msgid "manager.navigationMenus.privacyStatement.conditionalWarning" +msgstr "" +"ลิงก์นี้จะแสดงเฉพาะเมื่อคุณป้อนคำชี้แจงความเป็นส่วนตัวภายใต้ การตั้งค่า > " +"กระบวนการทำงาน > การส่ง" + +msgid "grid.category.add" +msgstr "เพิ่มหมวดหมู่" + +msgid "grid.category.edit" +msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" + +msgid "grid.category.name" +msgstr "ชื่อ" + +msgid "grid.category.path" +msgstr "เส้นทาง" + +msgid "stats.views" +msgstr "การดู" + +msgid "stats.downloads" +msgstr "การดาวน์โหลด" + +msgid "stats.views.timelineInterval" +msgstr "ยอดการดูทั้งหมดตามวันที่" + +msgid "stats.daily" +msgstr "รายวัน" + +msgid "stats.descriptionForStat" +msgstr "คำอธิบายสำหรับ {$stat}" + +msgid "stats.region" +msgstr "ภูมิภาค" + +msgid "stats.timeline" +msgstr "เส้นเวลา" + +msgid "stats.total" +msgstr "ทั้งหมด" + +msgid "stats.unique" +msgstr "ไม่ซ้ำกัน" + +msgid "stats.totalWithinDateRange" +msgstr "รวมทั้งหมดในช่วงวันที่" + +msgid "stats.trends" +msgstr "แนวโน้ม" + +msgid "stats.unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +msgid "stats.userStatistics" +msgstr "สถิติผู้ใช้" + +msgid "stats.name.submissionsImported" +msgstr "การส่งที่นำเข้า" + +msgid "stats.name.submissionsAccepted" +msgstr "การส่งที่ได้รับการยอมรับ" + +msgid "stats.name.submissionsDeclined" +msgstr "การส่งที่ถูกปฏิเสธ" + +msgid "emailTemplate.variable.decision.round" +msgstr "" +"รอบการทบทวนที่ทำการตัดสินใจนี้ ถ้าการตัดสินใจเกี่ยวข้องกับขั้นตอนการทบทวน" + +msgid "emailTemplate.variable.discussion.subject" +msgstr "หัวข้อของการสนทนา" + +msgid "emailTemplate.variable.review.files" +msgstr "ไฟล์ที่ผู้รีวิวอัปโหลด" + +msgid "emailTemplate.variable.submission.submissionId" +msgstr "หมายเลขรหัสเฉพาะของบทความที่ส่ง" + +msgid "emailTemplate.variable.submission.submissionAbstract" +msgstr "บทคัดย่อของบทความที่ส่ง" + +msgid "mailable.decision.decline.notifyAuthor.name" +msgstr "การส่งงานถูกปฏิเสธ" + +msgid "mailable.decision.sendExternalReview.notifyAuthor.name" +msgstr "ส่งไปยังการทบทวน" + +msgid "mailable.decision.recommendation.notifyEditors.name" +msgstr "มีการแนะนำแล้ว" + +msgid "mailable.reviewRemind.name" +msgstr "เตือนการทบทวน" + +msgid "mailable.reviewAcknowledgement.name" +msgstr "การรับทราบการทบทวน" + +msgid "mailable.passwordResetRequested.name" +msgstr "ยืนยันการรีเซ็ตรหัสผ่าน" + +msgid "mailable.system" +msgstr "ระบบ" + +msgid "manager.statistics.reports.description" +msgstr "" +"ระบบจะสร้างรายงานที่ติดตามรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานไซต์และการส่งงานในช่วงเ" +"วลาที่กำหนด รายงานถูกสร้างในรูปแบบ CSV ซึ่งต้องใช้แอปพลิเคชันสเปรดชีตในการดู" + +msgid "manager.statistics.reports.month.label" +msgstr "ใช้รูปแบบ YYYYMM" + +msgid "manager.statistics.reports.day.label" +msgstr "ใช้รูปแบบ YYYYMMDD" + +msgid "manager.affiliationAndSupport" +msgstr "สปอนเซอร์" + +msgid "manager.setup.dois" +msgstr "DOI" + +msgid "manager.setup.dois.setup" +msgstr "ตั้งค่า" + +msgid "manager.setup.dois.registration" +msgstr "การลงทะเบียน" + +msgid "doi.manager.settings.doiPrefix" +msgstr "คำนำหน้า DOI" + +msgid "doi.manager.setup.automaticDeposit" +msgstr "การฝากอัตโนมัติ" + +msgid "doi.manager.setup.automaticDeposit.enable" +msgstr "เปิดใช้งานการฝากอัตโนมัติ" + +msgid "doi.manager.setup.automaticDeposit.description" +msgstr "" +"การลงทะเบียนและเมตาดาต้า DOI สามารถฝากโดยอัตโนมัติกับหน่วยงานลงทะเบียนที่เลือ" +"กได้เมื่อมีการตีพิมพ์รายการที่มี DOI การฝากอัตโนมัติจะเกิดขึ้นตามช่วงเวลาที่" +"กำหนด และสถานะการลงทะเบียน DOI แต่ละรายการสามารถตรวจสอบได้จากหน้าการจัดการ " +"DOI" + +msgid "doi.manager.settings.doiPrefix.description" +msgstr "" +"คำนำหน้า DOI ถูกกำหนดโดยหน่วยงานลงทะเบียน เช่น Crossref หรือ DataCite ตัวอย่าง: 10.xxxx" + +msgid "doi.manager.settings.doiPrefixPattern" +msgstr "คำนำหน้า DOI จำเป็นต้องมีและต้องอยู่ในรูปแบบต่อไปนี้: 10.xxxx" + +msgid "doi.manager.settings.doiCreationTime.label" +msgstr "การกำหนด DOI อัตโนมัติ" + +msgid "doi.manager.settings.doiCreationTime.description" +msgstr "ควรให้การส่งบทความได้รับ DOI เมื่อใด?" + +msgid "doi.manager.settings.doiCreationTime.publication" +msgstr "เมื่อมีการตีพิมพ์" + +msgid "doi.manager.settings.doiCreationTime.never" +msgstr "ไม่เคย" + +msgid "manager.setup.doiPrefix" +msgstr "คำนำหน้า DOI" + +msgid "doi.manager.settings.doiPrefix.required" +msgstr "คำนำหน้า DOI จำเป็นต้องมี" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffix" +msgstr "รูปแบบ DOI" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffix.pattern" +msgstr "Suffix DOI" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffix.custom" +msgstr "รูปแบบ Suffix DOI ที่กำหนดเอง" + +msgid "doi.manager.settings.enabledDoiTypes.error" +msgstr "" +"ประเภท DOI ที่เลือกหนึ่งหรือมากกว่านั้นไม่ได้รับอนุญาตสำหรับหน่วยงานลงทะเบี" +"ยน DOI ที่ตั้งค่าไว้" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffixDefault" +msgstr "ค่าเริ่มต้น - สร้าง suffix ที่มีความยาวแปดอักขระโดยอัตโนมัติ" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffixManual" +msgstr "" +"ไม่มี - ต้องป้อน suffix ด้วยตนเองใน หน้าจั" +"ดการ DOI และจะไม่ได้สร้างอัตโนมัติ" + +msgid "doi.manager.settings.doiSuffixUserDefined" +msgstr "รูปแบบกำหนดเอง - (ไม่แนะนำ)" + +msgid "doi.manager.settings.registrationAgency" +msgstr "หน่วยงานลงทะเบียน" + +msgid "doi.manager.settings.registrationAgency.description" +msgstr "กรุณาเลือกหน่วยงานลงทะเบียนที่ต้องการใช้เมื่อทำการฝาก DOI" + +msgid "doi.manager.settings.registrationAgency.noPluginsEnabled.label" +msgstr "ไม่มีหน่วยงานลงทะเบียนเปิดใช้งาน" + +msgid "doi.manager.settings.registrationAgency.noPluginsEnabled.description" +msgstr "" +"DOI สามารถสร้างและฝากกับหน่วยงานลงทะเบียนได้โดยอัตโนมัติ เพื่อใช้ฟีเจอร์นี้ " +"ค้นหาและติดตั้งปลั๊กอินจากหน่วยงานลงทะเบียนที่เหมาะสม" + +msgid "doi.manager.settings.registrationAgency.none" +msgstr "ไม่มี" + +msgid "doi.manager.settings.doiVersioning" +msgstr "การสร้างเวอร์ชัน DOI" + +msgid "doi.authorization.enabledRequired" +msgstr "คุณไม่สามารถเรียกใช้การดำเนินการนี้ได้หาก DOI ยังไม่ได้เปิดใช้งาน" + +msgid "doi.editor.doiSuffixInvalidCharacters" +msgstr "DOI มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง" + +msgid "manager.setup.publishing" +msgstr "รายละเอียดการตีพิมพ์" + +msgid "manager.setup.publishingDescription" +msgstr "" +"รายละเอียดเหล่านี้อาจรวมอยู่ในข้อมูลเมตาที่จัดให้กับองค์กรที่เก็บถาวรจากบุคคล" +"ที่สาม" + +msgid "manager.setup.additionalContent" +msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม" + +msgid "manager.setup.additionalContent.description" +msgstr "สิ่งที่ป้อนที่นี่จะแสดงบนหน้าแรกของคุณ" + +msgid "manager.setup.advanced" +msgstr "ขั้นสูง" + +msgid "manager.setup.authorGuidelines" +msgstr "แนวทางสำหรับผู้แต่ง" + +msgid "manager.setup.disableSubmissions" +msgstr "ปิดการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.checklist" +msgstr "รายการตรวจสอบ" + +msgid "manager.setup.competingInterests" +msgstr "ผลประโยชน์ที่ขัดแย้งกัน" + +msgid "manager.setup.errorDeletingItem" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเมื่อทำการลบรายการนี้" + +msgid "manager.setup.favicon" +msgstr "Favicon" + +msgid "manager.setup.homepageImage" +msgstr "ภาพหน้าแรก" + +msgid "manager.setup.homepageImage.description" +msgstr "อัปโหลดภาพที่ต้องการแสดงเด่นชัดบนหน้าแรก" + +msgid "manager.setup.homepageImageInvalid" +msgstr "" +"รูปแบบภาพหน้าแรกไม่ถูกต้องหรือการอัปโหลดล้มเหลว รูปแบบที่ยอมรับคือ .gif, ." +"jpg, หรือ .png" + +msgid "manager.setup.homeTitleImageInvalid" +msgstr "" +"รูปแบบภาพหัวเรื่องหน้าแรกไม่ถูกต้องหรือการอัปโหลดล้มเหลว รูปแบบที่ยอมรับคือ ." +"gif, .jpg, หรือ .png" + +msgid "manager.setup.information.descriptionTitle" +msgstr "คำอธิบาย" + +msgid "manager.setup.layout.sidebar" +msgstr "แถบด้านข้าง" + +msgid "manager.setup.layout.sidebar.invalidBlock" +msgstr "ไม่พบบล็อก {$name}. กรุณาตรวจสอบว่าปลั๊กอินถูกติดตั้งและเปิดใช้งานแล้ว" + +msgid "manager.setup.loggingAndAuditing" +msgstr "การบันทึกและการตรวจสอบ" + +msgid "manager.setup.noTemporaryFile" +msgstr "ไม่พบไฟล์ที่คุณอัปโหลด กรุณาลองอัปโหลดอีกครั้ง" + +msgid "manager.setup.notifications" +msgstr "การแจ้งเตือนการส่งงานของผู้แต่ง" + +msgid "manager.setup.notifications.copySpecifiedAddress" +msgstr "ส่งสำเนาไปยังที่อยู่อีเมลนี้" + +msgid "manager.setup.notifyAllAuthors" +msgstr "แจ้งผู้แต่งทั้งหมด" + +msgid "manager.setup.notifyAllAuthors.description" +msgstr "" +"ใครควรได้รับการแจ้งเตือนทางอีเมลเมื่อมีการบันทึกการตัดสินใจของบรรณาธิการ?" + +msgid "manager.setup.notifyAllAuthors.allAuthors" +msgstr "ส่งอีเมลแจ้งเตือนให้กับผู้แต่งทั้งหมดของการส่งงาน" + +msgid "manager.setup.notifyAllAuthors.assignedAuthors" +msgstr "" +"ส่งอีเมลเฉพาะให้กับผู้แต่งที่ได้รับการมอบหมายในขั้นตอนการส่งงาน " +"โดยปกติคือผู้แต่งที่ส่งงาน" + +msgid "manager.setup.submissionsNotifications" +msgstr "การแจ้งเตือน" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact" +msgstr "แจ้งผู้ติดต่อหลัก" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.enabled" +msgstr "ใช่, ส่งสำเนาไปยัง {$email}" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckPrimaryContact.disabled" +msgstr "ไม่" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress" +msgstr "แจ้งใครก็ได้" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.description" +msgstr "" +"สำเนาอีเมลยืนยันการส่งจะถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลที่ป้อนที่นี่ " +"แยกที่อยู่อีเมลหลายรายการด้วยเครื่องหมายจุลภาค ตัวอย่าง: one@example." +"com,two@example.com" + +msgid "manager.setup.notifications.copySubmissionAckAddress.invalid" +msgstr "ที่อยู่อีเมลหนึ่งหรือมากกว่าที่ป้อนไม่ถูกต้อง" + +msgid "manager.setup.notifications.description" +msgstr "" +"ผู้แต่งจะได้รับอีเมลยืนยันการส่งงานโดยอัตโนมัติ " +"คุณสามารถให้ส่งสำเนาอีเมลนี้ไปยังที่อยู่ดังต่อไปนี้:" + +msgid "manager.setup.notifyUsers" +msgstr "แจ้งผู้ใช้" + +msgid "manager.setup.notifyUsers.description" +msgstr "เลือกผู้ใช้ที่ควรได้รับการแจ้งเตือนทางอีเมลของคุณ" + +msgid "manager.setup.notifyUsers.copyDetails" +msgstr "ส่งสำเนาอีเมลนี้ให้ฉันที่ {$email}." + +msgid "manager.setup.notifyUsers.send" +msgstr "ส่งอีเมล" + +msgid "manager.setup.notifyUsers.confirm" +msgstr "" +"คุณกำลังจะส่งอีเมลถึงผู้ใช้จำนวน {$total} คน " +"คุณแน่ใจว่าต้องการส่งอีเมลนี้หรือไม่?" + +msgid "manager.setup.notifyUsers.queued" +msgstr "อีเมลถูกจัดคิวเรียบร้อยแล้วเพื่อส่งทันทีที่ทำได้" + +msgid "manager.setup.notifyUsers.sendAnother" +msgstr "ส่งอีเมลอีกฉบับ" + +msgid "manager.setup.openAccessPolicy" +msgstr "นโยบายการเข้าถึงแบบเปิด" + +msgid "manager.setup.openAccessPolicy.description" +msgstr "" +"หากให้การเข้าถึงฟรีทันทีสำหรับเนื้อหาที่ตีพิมพ์ทั้งหมด " +"คุณอาจป้อนคำอธิบายนโยบายการเข้าถึงแบบเปิดของคุณได้" + +msgid "manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid" +msgstr "" +"รูปแบบภาพโลโก้ส่วนหัวของหน้าไม่ถูกต้องหรือการอัปโหลดล้มเหลว รูปแบบที่ยอมรับคื" +"อ .gif, .jpg, หรือ .png" + +msgid "manager.setup.pageFooter" +msgstr "ส่วนท้ายของหน้า" + +msgid "manager.setup.pageFooter.description" +msgstr "" +"ป้อนภาพ ข้อความ หรือโค้ด HTML " +"ที่คุณต้องการให้ปรากฏที่ด้านล่างของเว็บไซต์ของคุณ" + +msgid "manager.setup.peerReview.description" +msgstr "" +"ระบุนโยบายและกระบวนการทบทวนของผู้เชี่ยวชาญสำหรับผู้อ่านและผู้แต่ง คำอธิบายนี้" +"มักจะรวมถึงจำนวนผู้ทบทวนที่ใช้ในการทบทวนงานส่งเกณฑ์ที่ใช้ในการพิจารณาการส่" +"งงาน และเวลาที่คาดว่าจะใช้ในการทบทวน รวมถึงหลักการในการเลือกผู้ทบทวน" + +msgid "manager.setup.principalContact" +msgstr "ผู้ติดต่อหลัก" + +msgid "manager.setup.principalContactDescription" +msgstr "" +"ป้อนรายละเอียดการติดต่อ โดยทั่วไปสำหรับการติดต่อในบทบาทบรรณาธิการหลัก " +"บรรณาธิการผู้จัดการ หรือตำแหน่งเจ้าหน้าที่ " +"ซึ่งสามารถแสดงในเว็บไซต์ที่เข้าถึงได้สาธารณะของคุณ" + +msgid "manager.setup.privacyStatement" +msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" + +msgid "manager.setup.dateTime" +msgstr "วันที่และเวลา" + +msgid "manager.setup.dateTime.descriptionTitle" +msgstr "รูปแบบวันที่และเวลา" + +msgid "manager.setup.dateTime.description" +msgstr "" +"เลือกฟอร์แมตที่ต้องการสำหรับวันที่และเวลา สามารถป้อนรูปแบบกำหนดเองโดยใช้ ตัวอักขระฟอร์แมตพิเศษ" + +msgid "manager.setup.dateTime.longDate" +msgstr "วันที่" + +msgid "manager.setup.dateTime.shortDate" +msgstr "วันที่ (ย่อ)" + +msgid "manager.setup.dateTime.time" +msgstr "เวลา" + +msgid "manager.setup.dateTime.longDateTime" +msgstr "วันที่และเวลา" + +msgid "manager.setup.dateTime.shortDateTime" +msgstr "วันที่และเวลา (ย่อ)" + +msgid "manager.setup.dateTime.custom" +msgstr "กำหนดเอง" + +msgid "manager.setup.privacyStatement.description" +msgstr "" +"คำชี้แจงนี้จะแสดงในระหว่างการลงทะเบียนผู้ใช้ การส่งงานของผู้แต่ง " +"และในหน้าความเป็นส่วนตัวที่มีให้สำหรับสาธารณะ ในบางพื้นที่ทางกฎหมาย " +"คุณต้องเปิดเผยว่าคุณจัดการข้อมูลผู้ใช้อย่างไรในนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.defaultReviewResponseTime" +msgstr "กำหนดเวลาตอบกลับมาตรฐาน" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.defaultReviewCompletionTime" +msgstr "กำหนดเวลาสำหรับการทบทวนให้เสร็จสมบูรณ์" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse" +msgstr "จำนวนสัปดาห์ในการยอมรับหรือปฏิเสธคำขอทบทวน" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview" +msgstr "จำนวนสัปดาห์ที่อนุญาตให้ทำการทบทวนให้เสร็จสมบูรณ์" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.neverSendReminder" +msgstr "ไม่ต้องเตือน" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.noteOnModification" +msgstr "ค่าเริ่มต้นสามารถแก้ไขได้ในแต่ละการทบทวนระหว่างกระบวนการบรรณาธิการ" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.response" +msgstr "การเตือนการตอบรับ" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.response.description" +msgstr "" +"ส่งอีเมลเตือนหากผู้รีวิวไม่ได้ตอบกลับคำขอทบทวนภายในจำนวนวันหลังจากวันครบกำหนด" +"การตอบกลับ" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.submit" +msgstr "การเตือนการทบทวน" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.reminders.submit.description" +msgstr "" +"ส่งอีเมลเตือนหากผู้รีวิวไม่ได้ส่งคำแนะนำภายในจำนวนวันหลังจากวันครบกำหนดการทบท" +"วน" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.reviewMode" +msgstr "โหมดการทบทวนเริ่มต้น" + +msgid "manager.setup.reviewOptions.showAnonymousReviewLink" +msgstr "" +"แสดงลิงก์ไปยัง