- This package needs the package lttoolbox-3.5 installed in the
system, as well as
libxml
andlibpcre
.
See https://apertium.org and https://wiki.apertium.org for more information on installing.
When building, this package generates, among others, the following modules:
apertium-deshtml
,apertium-desrtf
,apertium-destxt
Deformatters for html, rtf and txt document formats.apertium-rehtml
,apertium-rertf
,apertium-retxt
Reformatters for html, rtf and txt document formats.apertium
Translator program. Execute without parameters to see the usage.
There are binaries available for Debian, Ubuntu, Fedora, CentOS, OpenSUSE, Windows, and macOS. We package both nightly builds and releases. See https://wiki.apertium.org/wiki/Installation for more information. Only build from source if you either want to change this tool's behavior, or are on a platform we don't yet package for.
-
Download the packages for
lttoolbox-VERSION.tar.gz
andapertium-VERSION.tar.gz
and linguistic dataNote: If you are using the translator from GitHub, run
./autogen.sh
before running./configure
in all cases. -
Unpack lttoolbox and do ('#' means 'do that with root privileges'):
$ cd lttoolbox-VERSION
$ ./configure
$ make
# make install
- Unpack apertium and do:
$ cd apertium-VERSION
$ ./configure
$ make
# make install
- Unpack linguistic data (LING_DATA_DIR) and do:
$ cd LING_DATA_DIR
$ ./configure
$ make
and wait for a while (minutes).
- Use the translator
USAGE: apertium [-d datadir] [-f format] [-u] <direction> [in [out]]
-d datadir directory of linguistic data
-f format one of: txt (default), html, rtf, odt, docx, wxml, xlsx, pptx,
xpresstag, html-noent, latex, latex-raw
-a display ambiguity
-u don't display marks '*' for unknown words
-n don't insert period before possible sentence-ends
-m memory.tmx use a translation memory to recycle translations
-o direction translation direction using the translation memory,
by default 'direction' is used instead
-l lists the available translation directions and exits
direction typically, LANG1-LANG2, but see modes.xml in language data
in input file (stdin by default)
out output file (stdout by default)
Sample:
$ apertium -f txt es-ca <input >output