Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Portuguese translation #278

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locale/Makefile.am
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
# Il faut mettre les fichiers dans le sous dossier locale de share...
SUBDIRS = fr zh_TW
SUBDIRS = fr zh_TW pt_BR
6 changes: 6 additions & 0 deletions src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Makefile.am
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
pkgdatadir=$(mypkgdatadir)/locale/pt_BR/LC_MESSAGES

%.mo: %.po
msgfmt -o $@ $<

dist_pkgdata_DATA = $(srcdir)/woeusb.mo
154 changes: 154 additions & 0 deletions src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/woeusb.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,154 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: woeusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: WoeUSB Issue Tracker <https://github.com/slacka/WoeUSB/"
"issues>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 15:13-0300\n"
"Language-Team: WoeUSB Issue Tracker <https://github.com/slacka/WoeUSB/"
"issues>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Fabiano <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"

#: ../../../MainFrame.cpp:41
msgid "Show all drives"
msgstr "Mostrar todos os drivers"

#: ../../../MainFrame.cpp:41
msgid "Show all drives, even those not detected as USB stick."
msgstr ""
"Mostrar todos os drivers, mesmo aqueles não detectados como um disco USB."

#: ../../../MainFrame.cpp:53
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"

#: ../../../MainFrame.cpp:54
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"

#: ../../../App.cpp:82
msgid "Error : "
msgstr "Erro: "

#: ../../../App.cpp:82 ../../../App.cpp:124
msgid "Error..."
msgstr "Erro..."

#: ../../../App.cpp:117
msgid "Unknown error as occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido!"

#: ../../../App.cpp:124
msgid "Fatal error : "
msgstr "Erro fatal: "

#: ../../../DialogAbout.cpp:46
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#: ../../../DialogAbout.cpp:55
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"

#: ../../../DialogAbout.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"%s is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
"\n"
"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public Licensealong with "
"%s. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""

#: ../../../DialogAbout.cpp:73
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: ../../../MainPanel.cpp:45
msgid "Source :"
msgstr "Fonte:"

#: ../../../MainPanel.cpp:48
msgid "From a disk image (iso)"
msgstr "De uma imagem de disco (ISO)"

#: ../../../MainPanel.cpp:53
msgid "Please select a disk image"
msgstr "Por favor selecione uma imagem de disco"

#: ../../../MainPanel.cpp:58
msgid "From a CD/DVD drive"
msgstr "De um drive de CD/DVD"

#: ../../../MainPanel.cpp:70
msgid "Target device :"
msgstr "Dispositivo alvo:"

#: ../../../MainPanel.cpp:81
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: ../../../MainPanel.cpp:247
msgid "Installing.."
msgstr "Instalando..."

#: ../../../MainPanel.cpp:247
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."

#: ../../../MainPanel.cpp:270 ../../../MainPanel.cpp:289
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "Tem certeza que deseja cancelar esta instalação?"

#: ../../../MainPanel.cpp:270 ../../../MainPanel.cpp:289
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../../../MainPanel.cpp:312
msgid "Installation succeeded!"
msgstr "Instalação bem sucedida!"

#: ../../../MainPanel.cpp:312 ../../../MainPanel.cpp:316
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"

#: ../../../MainPanel.cpp:316
msgid "Installation failed!"
msgstr "A instalação falhou!"

#: ../../../findFile.cpp:54
msgid "File not Found : "
msgstr "Arquivo não encontrado! "

#: ../../../findFile.cpp:54
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../../../strWxStdConv.hpp:106
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: ../../../AppConfig.hpp:7
msgid "WoeUSB"
msgstr "WoeUSB"

#: ../../../DialogAbout.hpp:68
msgid "About"
msgstr "Sobre"
1 change: 1 addition & 0 deletions src/locale/pt_BR/Makefile.am
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
SUBDIRS = LC_MESSAGES