Skip to content

Commit

Permalink
Update strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ayumi-signal committed Jan 31, 2024
1 parent 174d8c6 commit 2654332
Show file tree
Hide file tree
Showing 67 changed files with 4,834 additions and 2,020 deletions.
102 changes: 72 additions & 30 deletions _locales/af-ZA/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop het 'n inkonsekwentheid t.o.v. die Kontakontdekkingsdiens teëgekom.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop het 'n dekripteringsfout ondervind vanaf {name}, toestel {deviceId}",
Expand Down Expand Up @@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reageer",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
Expand Down Expand Up @@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kan nie oudio en video van {name} ontvang nie",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dit kan wees omdat hulle die verandering in jou veiligheidsnommer nog nie geverifieer het nie, of hulle toestel gee probleme, of hulle het jou versper.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
Expand Down Expand Up @@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ongeldige gebruikernaam, voer 'n minimum van 2 syfers in.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number can’t be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Hierdie nommer kan nie 00 wees nie. Voer 'n syfer tussen 1 en 9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number can’t start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Hierdie nommer kan nie met 00 begin nie. Voer 'n syfer tussen 1 en 9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
Expand Down Expand Up @@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Jou foonnommer sal sigbaar wees vir mense en groepe aan wie jy boodskappe stuur.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niemand sal jou foonnommer in Signal sien nie, selfs indien jy vir hulle boodskappe stuur.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
Expand All @@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Enigiemand wat jou foonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niemand sal kan sien jy is op Signal nie, tensy jy vir hulle 'n boodskap stuur of 'n bestaande klets met hulle het.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
Expand Down Expand Up @@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Gaan voort",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Stoor",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
Expand Down Expand Up @@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Stel jou Signal-gebruikersnaam op",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friend’s contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number. Usernames aren’t visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Gebruikersname word met 'n stel syfers gepaar en word nie op jou profiel gedeel nie",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Elke gebruikersnaam het 'n unieke QR-kode en skakel wat jy met vriende kan deel om 'n klets met jou te begin",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Skakel telefoonnommer-ontdekking af onder Instellings > Telefoonnommer > Wie kan my nommer vind, om jou gebruikersnaam te gebruik as die primêre manier waarop andere jou kan kontak.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Vind meer uit",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Gaan voort",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal vir rekenaars sal binnekort nie meer jou rekenaar se weergawe van {OS} ondersteun nie. Om voort te gaan om Signal te gebruik, doen 'n opdatering van jou rekenaar se bedryfstelsel teen {expirationDate}. <learnMoreLink>Vind meer uit</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
Expand Down Expand Up @@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Om hierdie instelling te verander, stel \"Wie kan my nommer sien\" na \"Niemand\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
Expand Down Expand Up @@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nou kan jy opsioneel emotikons na emoji's verander terwyl jy tik. Byvoorbeeld: &quot;:-)&quot; na &quot;<emojify>🙂</emojify>”. Soek vir hierdie kenmerk in die “Klets”-afdeling van jou Signal Desktop-instellings."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "'n Nuwe sleutelbordkortpad (Ctrl+s/Cmd+s) help jou om foto's en video's vinnig vanaf die mediakyker te stoor."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Ons het ook die maksimum resolusie vir skermdeling tydens Signal-video-oproepe verhoog."
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Die verstek-lettertipes vir Urdu is bygewerk vir verbeterde leesbaarheid wanneer hierdie taal gekies word (Signal-instellings > Voorkoms > Taal). Dankie, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Dankie aan {linkToGithub1} en {linkToGithub2} vir hul bydraes tot hierdie vrystelling!"
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}
Loading

0 comments on commit 2654332

Please sign in to comment.