Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 91.8% (293 of 319 strings)

Translation: pot-app/pot-desktop
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pot-app/pot-desktop/zh_Hant/
  • Loading branch information
KaguyaScarlet authored and weblate committed Dec 14, 2023
1 parent e1d2053 commit 52eed90
Showing 1 changed file with 25 additions and 25 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions src/i18n/locales/zh_TW.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
},
"languages": {
"auto": "自動檢測",
"zh_cn": "简体中文",
"zh_cn": "簡體中文",
"zh_tw": "繁體中文",
"ja": "日語",
"en": "英語",
Expand All @@ -31,7 +31,7 @@
"ar": "阿拉伯語",
"hi": "印地語",
"mn_mo": "蒙古語",
"mn_cy": "蒙古語(西里尔)",
"mn_cy": "蒙古語(西里爾)",
"km": "高棉語",
"nb_no": "書面挪威語",
"nn_no": "新挪威語"
Expand Down Expand Up @@ -61,12 +61,12 @@
},
"proxy_change": "代理已更改,重啟應用程式生效",
"proxy_error": "請填寫代理地址和埠號",
"tray_click_event": "托盤點擊事件",
"tray_click_event": "系統列小圖示點擊事件",
"event": {
"config": "打開設定",
"translate": "打開翻譯窗口",
"translate": "打開翻譯視窗",
"disable": "禁用",
"ocr_recognize": "文字識別",
"ocr_recognize": "文字辨識",
"ocr_translate": "截圖翻譯"
}
},
Expand All @@ -85,15 +85,15 @@
"dynamic_translate": "動態翻譯",
"delete_newline": "自動刪除換行",
"remember_language": "記住目標語言",
"window_position": "窗口位置",
"window_position": "視窗位置",
"mouse": "跟隨滑鼠",
"pre_state": "記住位置",
"remember_window_size": "記住窗口大小",
"close_on_blur": "失去焦點時關閉窗口",
"always_on_top": "窗口始終置頂",
"remember_window_size": "記住視窗大小",
"close_on_blur": "失去焦點時關閉視窗",
"always_on_top": "視窗始終置頂",
"hide_source": "隱藏原文",
"hide_language": "隱藏語言欄",
"hide_window": "隱藏翻譯窗口",
"hide_window": "隱藏翻譯視窗",
"detect_engine": "語言檢測引擎",
"baidu": "百度",
"tencent": "騰訊",
Expand All @@ -104,20 +104,20 @@
"local": "本地"
},
"recognize": {
"label": "文字識別",
"title": "文字識別",
"language": "識別語言",
"label": "文字辨識",
"title": "文字辨識",
"language": "辨識語言",
"delete_newline": "自動刪除換行",
"auto_copy": "自動複製",
"close_on_blur": "失去焦點時關閉窗口",
"hide_window": "隱藏識別窗口"
"close_on_blur": "失去焦點時關閉視窗",
"hide_window": "隱藏辨識視窗"
},
"hotkey": {
"label": "熱鍵設定",
"title": "熱鍵設定",
"selection_translate": "劃詞翻譯",
"selection_translate": "選取翻譯",
"input_translate": "輸入翻譯",
"ocr_recognize": "文字識別",
"ocr_recognize": "文字辨識",
"ocr_translate": "截圖翻譯",
"is_register": "快速鍵已被註冊",
"success": "快速鍵註冊成功"
Expand All @@ -127,15 +127,15 @@
"title": "服務設定",
"translate": "翻譯",
"tts": "語音合成",
"recognize": "文字識別",
"recognize": "文字辨識",
"collection": "生詞本",
"least": "請至少保留一個",
"add_builtin_service": "新增內建服務",
"add_external_service": "新增擴充套件",
"add_service": "新增服務",
"test_failed": "測試失敗",
"install_plugin": "安裝外掛程式",
"uninstall_success": "外掛程式卸载成功",
"uninstall_success": "外掛程式移除成功",
"homepage": "外掛程式主頁",
"view_plugin_list": "查看外掛程式列表"
},
Expand Down Expand Up @@ -226,7 +226,7 @@
"chatglm_std": "ChatGLM Std",
"chatglm_lite": "ChatGLM Lite",
"api_key": "Api Key",
"prompt_description": "通过自定义Prompt自定义AI行为, $text $from $to $detect 将会被替换为 待翻译文本,源语言,目标语言和检测到的语言",
"prompt_description": "通過自定義Prompt自定義AI行為, $text $from $to $detect 將會被替換為 待翻譯文本,源語言,目標語言和檢測到的語言",
"add": "添加 Prompt"
},
"chatglm_summary": {
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@
"wiki": "人文社科",
"news": "新聞資訊",
"law": "法律法規",
"contract": "合同"
"contract": "合約"
},
"alibaba": {
"title": "阿里翻譯",
Expand Down Expand Up @@ -345,7 +345,7 @@
"apikey": "API Key"
},
"iflytek_latex_ocr": {
"title": "訊飛公式識別",
"title": "訊飛公式辨識",
"appid": "App ID",
"apisecret": "API Secret",
"apikey": "API Key"
Expand Down Expand Up @@ -380,7 +380,7 @@
"secret": "Secret"
},
"qrcode": {
"title": "QRCODE識別"
"title": "QRCODE辨識"
}
},
"tts": {
Expand All @@ -404,15 +404,15 @@
"translate": {
"translate": "翻譯",
"add_collection_success": "添加成功",
"recognizing": "識別中",
"recognizing": "辨識中",
"speak": "朗讀",
"copy": "複製",
"retry": "重試",
"delete_newline": "刪除換行",
"translate_back": "翻譯回原文"
},
"recognize": {
"recognize": "重新識別",
"recognize": "重新辨識",
"translate": "翻譯",
"copy_img": "複製圖片",
"copy_text": "複製",
Expand Down

0 comments on commit 52eed90

Please sign in to comment.