Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1234 from rollings-relay/ru-RU-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Refactor ru-RU translations in src/lang/locale/ru.ts for consistency and clarity.
pjkaufman authored Dec 23, 2024

Verified

This commit was created on GitHub.com and signed with GitHub’s verified signature.
2 parents 7ec26fa + 0292903 commit d27b7db
Showing 1 changed file with 78 additions and 78 deletions.
156 changes: 78 additions & 78 deletions src/lang/locale/ru.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -4,33 +4,33 @@ export default {
'commands': {
'lint-file': {
'name': 'Линт текущего файла',
'error-message': 'Ошибка при линтинге текущего файла',
'error-message': 'Ошибка при линте текущего файла',
},
'lint-file-unless-ignored': {
'name': 'Линт текущего файла, если он не игнорируется',
},
'lint-all-files': {
'name': 'Линт всех файлов в хранилище',
'error-message': 'Ошибка при линтинге всех файлов',
'error-message': 'Ошибка при линте всех файлов',
'success-message': 'Линт всех файлов прошел успешно',
'errors-message-singular': 'Линтер проверил все файлы и есть 1 ошибка.',
'errors-message-plural': 'Линтер проверил все файлы и есть {NUM} ошибок.',
'errors-message-singular': 'Линтер обработал все файлы с 1 ошибкой.',
'errors-message-plural': 'Линтер обработал все файлы с {NUM} ошибок.',
'start-message': 'Это изменит все ваши файлы и может вызвать ошибки.',
'submit-button-text': 'Проверить все',
'submit-button-notice-text': 'Проверка всех файлов...',
'submit-button-text': 'Линт всего',
'submit-button-notice-text': 'Линт всех файлов...',
},
'lint-all-files-in-folder': {
'name': 'Линт всех файлов в текущей папке',
'start-message': 'Это изменит все файлы в {FOLDER_NAME}, включая файлы в его подпапках, что может вызвать ошибки.',
'start-message': 'Это изменит все файлы в {FOLDER_NAME}, включая файлы в подпапках, что может вызвать ошибки.',
'submit-button-text': 'Линт всех файлов в {FOLDER_NAME}',
'submit-button-notice-text': 'Линт всех файлов в {FOLDER_NAME}...',
'error-message': 'Ошибка при линтинге всех файлов в папке',
'error-message': 'Ошибка при линте всех файлов в папке',
'success-message': 'Линт всех {NUM} файлов в {FOLDER_NAME} прошел успешно.',
'message-singular': 'Линтер проверил все {NUM} файлов в {FOLDER_NAME} и есть 1 ошибка.',
'message-plural': 'Линтер проверил все {FILE_COUNT} файлов в {FOLDER_NAME} и есть {ERROR_COUNT} ошибок.',
'message-singular': 'Линтер обработал все {NUM} файлов в {FOLDER_NAME} с 1 ошибкой.',
'message-plural': 'Линтер обработал все {FILE_COUNT} файлов в {FOLDER_NAME} с {ERROR_COUNT} ошибок.',
},
'paste-as-plain-text': {
'name': 'Вставить как Простой текст и без изменений',
'name': 'Вставить как Plain Text, без изменений',
},
'lint-file-pop-up-menu-text': {
'name': 'Линт файла',
@@ -45,31 +45,31 @@ export default {
'plugin-unload': 'Выгрузка плагина',
'folder-lint': 'Линт папки ',
'linter-run': 'Запуск линтера',
'file-change-yaml-lint-run': 'Запуск линтинга YAML при изменении содержимого редактора',
'file-change-yaml-lint-skipped': 'Не обнаружено изменений файла, поэтому линтинг YAML пропущен',
'file-change-yaml-lint-warning': 'Информация о файле отсутствует, но debounce запущен. Где-то что-то пошло не так.',
'paste-link-warning': 'прерванная вставка, так как содержимое буфера обмена является ссылкой, и это позволит избежать конфликтов с другими плагинами, которые изменяют вставку.',
'file-change-yaml-lint-run': 'Запуск линта YAML при изменении содержимого редактора',
'file-change-yaml-lint-skipped': 'Не обнаружено изменений файла, поэтому линт YAML пропущен',
'file-change-yaml-lint-warning': 'Информация о файле отсутствует, но (debounce) запущен. Где-то что-то пошло не так.',
'paste-link-warning': 'вставка прервана, так как содержимое буфера обмена является ссылкой, и это позволит избежать конфликтов с другими плагинами, которые изменяют вставку.',
'see-console': 'Более подробную информацию смотрите в консоли.',
'unknown-error': 'Во время линтинга произошла неизвестная ошибка.',
'moment-locale-not-found': 'Попытка переключить локализацию Moment.js на {MOMENT_LOCALE}, с {CURRENT_LOCALE}',
'moment-locale-not-found': 'Попытка переключить Moment.js на {MOMENT_LOCALE}, с {CURRENT_LOCALE}',
'file-change-lint-message-start': 'Линт успешен',
'custom-command-callback-warning': 'Пожалуйста, устанавливайте обратный вызов пользовательской команды только для интеграционных тестов.',
'custom-command-callback-warning': 'Пожалуйста, установите кастомный (callback) для интеграционных тестов.',

// rules-runner.ts
'pre-rules': 'правила перед регулярными правилами',
'post-rules': 'правила после регулярных правил',
'pre-rules': 'правила перед регулярными выражениями',
'post-rules': 'правила после регулярных выражений',
'rule-running': 'правила запущены',
'custom-regex': 'пользовательские правила регулярного выражения',
'running-custom-regex': 'Запуск пользовательских правил регулярного выражения',
'running-custom-lint-command': 'Запуск пользовательных команд линтинга',
'custom-lint-duplicate-warning': 'Вы не можете запустить одну и ту же команду ("{COMMAND_NAME}") как пользовательское правило линтинга дважды.',
'custom-lint-error-message': 'Пользовательная команда линтинга',
'custom-regex': 'кастомные правила регулярных выражений',
'running-custom-regex': 'Запуск кастомных правил регулярных выражений',
'running-custom-lint-command': 'Запуск кастомных команд линта',
'custom-lint-duplicate-warning': 'Вы не можете запустить одну и ту же команду ("{COMMAND_NAME}") как кастомное правило линта дважды.',
'custom-lint-error-message': 'Кастомная команда линта',

// rules-runner.ts and rule-builder.ts
'disabled-text': 'отключен',
'disabled-text': 'отключено',

// rule-builder.ts
'run-rule-text': 'Запуск',
'run-rule-text': 'Выполняется',

// logger.ts
'timing-key-not-found': 'ключ тайминга \'{TIMING_KEY}\' не найден в списке информации о таймингах, поэтому он был проигнорирован',
@@ -78,7 +78,7 @@ export default {
'invalid-date-format-error': `Формат созданной даты '{DATE}' не может быть проанализирован или определен, поэтому дата была оставлена без изменений в '{FILE_NAME}'`,

// yaml.ts
'invalid-delimiter-error-message': 'разделитель может быть только одним символом',
'invalid-delimiter-error-message': 'в качестве разделителя может быть только один символ',

// mdast.ts
'missing-footnote-error-message': `Сноска '{FOOTNOTE}' не имеет соответствующей ссылки на сноску перед содержимым сноски и не может быть обработана. Убедитесь, что все сноски имеют соответствующую ссылку перед содержимым сноски.`,
@@ -90,7 +90,7 @@ export default {
},

'notice-text': {
'empty-clipboard': 'Нет содержимого буфера обмена.',
'empty-clipboard': 'Нет содержимого в буфере обмена.',
'characters-added': 'символов добавлено',
'characters-removed': 'символов удалено',
'copy-to-clipboard-failed': 'Не удалось скопировать текст в буфер обмена: ',
@@ -106,7 +106,7 @@ export default {
// lint-confirmation-modal.ts
'warning-text': 'Предупреждение',
'file-backup-text': 'Убедитесь, что вы сохранили свои файлы.',
'custom-command-warning': 'Линтинг нескольких файлов с включенными пользовательскими командами является медленным процессом, требующим возможности открывать панели в боковой панели. Он заметно медленнее, чем запуск без включенных пользовательских команд. Пожалуйста, продолжайте с осторожностью.',
'custom-command-warning': 'Линт нескольких файлов с включенными кастомными командами является медленным процессом, требующим возможности открывать панели в боковой панели. Он заметно медленнее, чем запуск без включенных кастомных команд. Пожалуйста, продолжайте с осторожностью.',
'cancel-button-text': 'Отмена',

'copy-aria-label': 'Копировать',
@@ -118,10 +118,10 @@ export default {
'ok': 'Хорошо',

// parse-results-modal.ts
'parse-results-heading-text': 'Пользовательские значения для замены',
'file-parse-description-text': 'Ниже приведен список пользовательных замен, найденных в {FILE}.',
'no-parsed-values-found-text': 'В {FILE} не было найдено пользовательных замен. Пожалуйста, убедитесь, что все таблицы с пользовательными заменами в {FILE} имеют только две колонки и все строки начинаются и заканчиваются вертикальной чертой (т.е. |).',
'find-header-text': 'Слово для поиска',
'parse-results-heading-text': 'Кастомные значения для парсинга',
'file-parse-description-text': 'Ниже приведен список замен, найденных в {FILE}.',
'no-parsed-values-found-text': 'В {FILE} не было найдено замен. Пожалуйста, убедитесь, что все таблицы с кастомными заменами в {FILE} имеют только две колонки и все строки начинаются и заканчиваются вертикальной чертой (т.е. |).',
'find-header-text': 'Слово для Поиска',
'replace-header-text': 'Заменяемое слово',
'close-button-text': 'Закрыть',

@@ -144,52 +144,52 @@ export default {
// general-tab.ts
'lint-on-save': {
'name': 'Линт при сохранении',
'description': 'Линт файла при ручном сохранении (когда <code>Ctrl + S</code> нажата или когда <code>:w</code> выполняется при использовании вим-режима)',
'description': 'Линт файла при ручном сохранении (когда нажата <code>Ctrl + S</code> или когда <code>:w</code> выполняется при использовании VIM-режима)',
},
'display-message': {
'name': 'Отображать сообщение после линтинга',
'description': 'Отображать количество символов, измененных после линтинга',
'name': 'Показывать уведомление после линта',
'description': 'Показывать количество символов, измененных после линта',
},
'lint-on-file-change': {
'name': 'Линт при изменении фокусируемого файла',
'description': 'Когда файл закрывается или заменяется на новый, предыдущий файл линтируется.',
'name': 'Линт при изменении файла в фокусе',
'description': 'Когда файл закрывается или заменяется на новый, предыдущий файл линтится.',
},
'display-lint-on-file-change-message': {
'name': 'Отображать сообщение при изменении фокусируемого файла',
'description': 'Отображать сообщение при <code>Линт при изменении фокусируемого файла</code>',
'name': 'Показывать сообщение при изменении файла в фокусе',
'description': 'Показывать сообщение при <code>Линт при изменении файла в фокусе</code>',
},
'folders-to-ignore': {
'name': 'Игнорировать папки',
'description': 'Папки, игнорируемые при линтинге всех файлов или при линтинге при сохранении.',
'description': 'Папки, игнорируемые при линте всех файлов или при линте при сохранении.',
'folder-search-placeholder-text': 'Имя папки',
'add-input-button-text': 'Добавить другую папку для игнорирования',
'add-input-button-text': 'Добавить другую папку к игнорируемым',
'delete-tooltip': 'Удалить',
},
'files-to-ignore': {
'name': 'Игнорировать файлы',
'description': 'Файлы, игнорируемые при линтинге всех файлов или при линтинге при сохранении.',
'file-search-placeholder-text': 'regex файла для игнорирования',
'add-input-button-text': 'Игнорировать другой файл regex',
'description': 'Файлы, игнорируемые при линте всех файлов или при линте при сохранении.',
'file-search-placeholder-text': 'Игнорируемые файлы при линте с помощью регулярных выражений (regex)',
'add-input-button-text': 'Добавить другой файл к игнорируемым (regex)',
'delete-tooltip': 'Удалить',
'label-placeholder-text': 'заголовок',
'flags-placeholder-text': 'флаги',
'warning': 'Используйте это с осторожностью, если вы не знаете регулярные выражения. Кроме того, если вы используете lookbehinds в регулярных выражениях на мобильном устройстве iOS, убедитесь, что ваша версия поддерживает их использование.',
'warning': 'Используйте это с осторожностью, если вы не знаете регулярные выражения. Кроме того, если вы используете (lookbehinds) в регулярных выражениях на мобильном устройстве iOS, убедитесь, что ваша версия поддерживает их использование.',
},
'override-locale': {
'name': 'Переопределить язык',
'description': 'Установите это, если вы хотите использовать язык, отличный от стандартного',
},
'same-as-system-locale': 'То же, что и в системе ({SYS_LOCALE})',
'yaml-aliases-section-style': {
'name': 'Стиль раздела YAML aliases',
'description': 'Стиль раздела YAML aliases секции',
'name': 'Стиль раздела YAML (aliases)',
'description': 'Стиль раздела YAML (aliases)',
},
'yaml-tags-section-style': {
'name': 'YAML теги section style',
'description': 'The style of the YAML tags section',
'name': 'Стиль раздела YAML (tags)',
'description': 'Стиль раздела YAML (tags)',
},
'default-escape-character': {
'name': 'Символ экранирования по умолчанию',
'name': 'Символ по умолчанию для экранирования YAML (escape)',
'description': 'Символ по умолчанию, используемый для экранирования значений YAML при отсутствии одинарных и двойных кавычек.',
},
'remove-unnecessary-escape-chars-in-multi-line-arrays': {
@@ -212,8 +212,8 @@ export default {
'description': 'Содержимое data.json для линтера на момент загрузки страницы настроек',
},
'log-collection': {
'name': 'Собирать логи при линтинге при сохранении и линтинге текущего файла',
'description': 'Собирает логи при <code>Линт при сохранении</code> и линтинге текущего файла. Эти логи могут быть полезны для отладки и создания отчетов об ошибках.',
'name': 'Собирать логи при линте при сохранении и линте текущего файла',
'description': 'Собирает логи при <code>Линт при сохранении</code> и линте текущего файла. Эти логи могут быть полезны для отладки и создания отчетов об ошибках.',
},
'linter-logs': {
'name': 'Логи линтера',
@@ -264,8 +264,8 @@ export default {
'rules': {
// auto-correct-common-misspellings.ts
'auto-correct-common-misspellings': {
'name': 'Автоматическое исправление распространенных ошибок',
'description': 'Использует словарь распространенных ошибок написания для автоматического преобразования их в правильные варианты написания. Смотрите <a href="https://github.com/platers/obsidian-linter/tree/master/src/utils/default-misspellings.md">auto-correct map</a> для полного списка автоматически исправленных слов. <b>Примечание: этот список может работать на тексте из нескольких языков, но этот список один и тот же, независимо от того, какой язык в данный момент используется.</b>',
'name': 'Автоматическое исправление опечаток',
'description': 'Использует словарь распространённых опечаток для автоматического исправления их на правильное написание. Смотрите <a href="https://github.com/platers/obsidian-linter/tree/master/src/utils/default-misspellings.md">auto-correct map</a> для полного списка автоматически исправляемых слов. <b>Примечание: этот список может работать с текстом на нескольких языках, но он остается одинаковым независимо от используемого в данный момент языка.</b>',
'ignore-words': {
'name': 'Игнорировать слова',
'description': 'Список слов, разделенных запятыми, которые будут игнорироваться при автоматическом исправлении',
@@ -373,8 +373,8 @@ export default {
},
// default-language-for-code-fences.ts
'default-language-for-code-fences': {
'name': 'Язык по умолчанию для кодовых ограждений',
'description': 'Добавляет язык по умолчанию для кодовых ограждений, которые не имеют указанного языка.',
'name': 'Язык по умолчанию для блоков кода',
'description': 'Добавляет язык по умолчанию для блоков кода, которые не имеют указанного языка.',
'default-language': {
'name': 'Язык программирования',
'description': 'Оставьте пустым, чтобы ничего не делать. Языки тегов можно найти <a href="https://prismjs.com/#supported-languages">здесь</a>.',
@@ -396,8 +396,8 @@ export default {
},
// empty-line-around-code-fences.ts
'empty-line-around-code-fences': {
'name': 'Пустая строка вокруг кодовых ограждений',
'description': 'Гарантирует, что есть пустая строка вокруг кодовых ограждений, если они не начинаются или не заканчиваются документом.',
'name': 'Пустая строка вокруг блоков кода',
'description': 'Гарантирует, что есть пустая строка вокруг блоков кода, если они не начинаются или не заканчиваются документом.',
},
// empty-line-around-math-block.ts
'empty-line-around-math-blocks': {
@@ -407,7 +407,7 @@ export default {
// empty-line-around-tables.ts
'empty-line-around-tables': {
'name': 'Пустая строка вокруг таблиц',
'description': 'Гарантирует, что есть пустая строка вокруг github flavored таблиц, если они не начинаются или не заканчиваются документом.',
'description': 'Гарантирует, что есть пустая строка вокруг (github flavored) таблиц, если они не начинаются или не заканчиваются документом.',
},
// escape-yaml-special-characters.ts
'escape-yaml-special-characters': {
@@ -496,7 +496,7 @@ export default {
// headings-start-line.ts
'headings-start-line': {
'name': 'Заголовки начинаются с новой строки',
'description': 'Заголовки, которые не начинаются с новой строки, будут иметь предшествующий пробел удален, чтобы убедиться, что они распознаются как заголовки.',
'description': 'У заголовков, которые не начинают строку, будут удалены предшествующие им пробелы, чтобы они были распознаны как заголовки.',
},
// insert-yaml-attributes.ts
'insert-yaml-attributes': {
@@ -537,11 +537,11 @@ export default {
},
// no-bare-urls.ts
'no-bare-urls': {
'name': 'Небазовые URL-адреса',
'description': 'Оборачивает небазовые URL-адреса в угловые скобки, за исключением случаев, когда они заключены в обратные апострофы, квадратные скобки или одиночные или двойные кавычки.',
'name': 'Обернуть URL',
'description': 'Оборачивает голые URL угловыми скобками, за исключением случаев, когда они заключены в обратные кавычки, квадратные скобки или одинарные или двойные кавычки.',
'no-bare-uris': {
'name': 'Небазовые URI',
'description': 'Пытается обернуть небазовые URI в угловые скобки, за исключением случаев, когда они заключены в обратные апострофы, квадратные скобки или одиночные или двойные кавычки.',
'name': 'Обернуть URI',
'description': 'Оборачивает голые URI угловыми скобками, за исключением случаев, когда они заключены в обратные кавычки, квадратные скобки или одинарные или двойные кавычки.',
},
},
// ordered-list-style.ts
@@ -659,8 +659,8 @@ export default {
},
// remove-multiple-blank-lines-on-paste.ts
'remove-multiple-blank-lines-on-paste': {
'name': 'Удалить несколько пустых строк при вставке',
'description': 'Сжимает несколько пустых строк в одну пустую строку для текста для вставки',
'name': 'Удаление пустых строк при вставке',
'description': 'Сжимает несколько пустых строк в одну пустую строку для вставки текста',
},
// remove-multiple-spaces.ts
'remove-multiple-spaces': {
@@ -703,11 +703,11 @@ export default {
},
// remove-trailing-punctuation-in-heading.ts
'remove-trailing-punctuation-in-heading': {
'name': 'Удалить конечные пунктуацию в заголовке',
'description': 'Удаляет указанные пунктуацию из конца заголовков, делая так, чтобы игнорировать точку с запятой в конце <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_XML_and_HTML_character_entity_references">HTML entity references</a>.',
'name': 'Удалить знаки препинания в конце заголовка',
'description': 'Удаляет указанные знаки препинания из конца заголовков, при этом игнорирует точку с запятой в конце <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_XML_and_HTML_character_entity_references">HTML entity references</a>.',
'punctuation-to-remove': {
'name': 'Конечная пунктуация',
'description': 'Конечная пунктуация для удаления из заголовков в файле.',
'name': 'Знаки препинания для удаления',
'description': 'Знаки препинания для удаления из заголовков.',
},
},
// remove-yaml-keys.ts
@@ -754,21 +754,21 @@ export default {
'name': 'Пробел между китайским, японским или корейским и английским или числами',
'description': 'Гарантирует, что китайские, японские или корейские символы и английские или числа разделены одним пробелом. Следует <a href="https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines">этим рекомендациям</a>',
'english-symbols-punctuation-before': {
'name': 'Английские пунктуация и символы до китайских, японских или корейских символов',
'description': 'Список небуквенных пунктуации и символов, которые следует рассматривать как английские, если они находятся перед китайскими, японскими или корейскими символами. <b>Примечание: "*" всегда считается английским и необходимо для корректного обработки некоторых синтаксисов markdown.</b>',
'name': 'Английская пунктуация и символы перед CJK',
'description': 'Список знаков препинания и символов, не относящихся к буквам, которые следует считать английскими, если они находятся перед китайскими, японскими или корейскими символами. <b>Примечание: "*" всегда считается английским и необходим для правильной обработки некоторых синтаксисов markdown.</b>',
},
'english-symbols-punctuation-after': {
'name': 'Английские пунктуация и символы после китайских, японских или корейских символов',
'description': 'Список небуквенных пунктуации и символов, которые следует рассматривать как английские, если они находятся после китайских, японских или корейских символов. <b>Примечание: "*" всегда считается английским и необходимо для корректного обработки некоторых синтаксисов markdown.</b>',
'name': 'Английская пунктуация и символы после CJK',
'description': 'Список знаков препинания и символов, не относящихся к буквам, которые следует считать английскими, если они находятся после китайских, японских или корейских символов. <b>Примечание: "*" всегда считается английским и необходим для корректной обработки некоторых синтаксисов markdown.</b>',
},
},
// strong-style.ts
'strong-style': {
'name': 'Стиль strong',
'description': 'Гарантирует, что стиль strong согласован.',
'name': 'Стиль "жирный"',
'description': 'Обеспечение последовательности стиля "жирный".',
'style': {
'name': 'Стиль',
'description': 'Стиль, используемый для обозначения содержимого strong/bolded',
'description': 'Стиль для обозначения жирного текста',
},
},
// trailing-spaces.ts

0 comments on commit d27b7db

Please sign in to comment.