|
| 1 | +##\ |
| 2 | +# This file is a part of the phpMussel\CLI package. |
| 3 | +# Homepage: https://phpmussel.github.io/ |
| 4 | +# |
| 5 | +# PHPMUSSEL COPYRIGHT 2013 AND BEYOND BY THE PHPMUSSEL TEAM. |
| 6 | +# |
| 7 | +# License: GNU/GPLv2 |
| 8 | +# @see LICENSE.txt |
| 9 | +# |
| 10 | +# This file: Bulgarian language data (last modified: 2023.04.30). |
| 11 | +# |
| 12 | +# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free |
| 13 | +# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable |
| 14 | +# content is likely to change as the features and functionality supported by |
| 15 | +# the project changes, it doesn't make sense for me to spend money for |
| 16 | +# translations. Because I'm the sole author/developer/maintainer for the |
| 17 | +# project and I'm not a ployglot, any translations I produce are very likely to |
| 18 | +# contain errors. Sorry, but realistically, that won't ever change. If you find |
| 19 | +# any such errors/typos/mistakes/etc, your assistance to correct them would be |
| 20 | +# very much appreciated. Pull requests are invited and encouraged. Otherwise, |
| 21 | +# if you find these errors too much to handle, just stick with the original |
| 22 | +# English source. If a translation is irredeemably incomprehensible, let me |
| 23 | +# know which, and I can delete it. If you're not sure how to perform pull |
| 24 | +# requests, ask. I can help. |
| 25 | +##/ |
| 26 | + |
| 27 | +bad_command: "Не разбирам тази команда, съжалявам." |
| 28 | +cli_algo_not_supported: "Посоченият алгоритъм не се поддържа." |
| 29 | +cli_failed_to_complete: "Неуспешно завършване на процеса на сканиране" |
| 30 | +cli_is_not_a: "%s не е файл или директория." |
| 31 | +cli_ln2: | |
| 32 | + Благодарим ви че използвате phpMussel, PHP скрипт, предназначен да открива |
| 33 | + троянски коне, вируси, зловреден софтуер, и други заплахи във файлове, качени |
| 34 | + във вашата система, навсякъде където скриптът е закачен, въз основа на |
| 35 | + сигнатурите на ClamAV и др. |
| 36 | + ~ ~ ~ |
| 37 | + PHPMUSSEL АВТОРСКИ ПРАВА 2013 и след това GNU/GPLv2 от Caleb M (Maikuolan). |
| 38 | + ~ ~ ~ |
| 39 | +cli_ln3: | |
| 40 | + В момента работи phpMussel в CLI режим (интерфейс на командния ред). За да |
| 41 | + сканирате файл или директория, въведете „scan“, последвано от името на файла |
| 42 | + или директорията, които искате phpMussel да сканира, и натиснете Enter; |
| 43 | + Въведете „c“ и натиснете Enter за списък с команди на CLI режим; Въведете „q“ |
| 44 | + и натиснете Enter, за да излезете. |
| 45 | +cli_pe1: "Невалиден PE файл!" |
| 46 | +cli_pe2: "PE секции:" |
| 47 | +cli_signature_placeholder: "ВАШЕТО-ИМЕ-ЗА-СИГНАТУР" |
| 48 | +cli_working: "В ход" |
| 49 | +cli_commands: | |
| 50 | + q | quit | exit -- Излезте от CLI. |
| 51 | +
|
| 52 | + hash_file:[алгоритъм] [име на файл] -- Генериране на хеш сигнатури от файлове. |
| 53 | +
|
| 54 | + hash:[алгоритъм] [низ] -- Генериране на хеш сигнатур от низ. |
| 55 | + Пример: >> hash:crc32b Hello World |
| 56 | + 4a17b156:11:ВАШЕТО-ИМЕ-ЗА-СИГНАТУР |
| 57 | +
|
| 58 | + algo -- Избройте всички поддържани алгоритми. |
| 59 | + |
| 60 | + (hex_encode | x) [низ] -- Конвертиране на двоичен низ в шестнадесетичен. |
| 61 | + Пример: >> hex_encode Hello World |
| 62 | + 48656c6c6f20576f726c64 |
| 63 | +
|
| 64 | + hex_decode [низ] -- Конвертиране на шестнадесетичен в двоичен низ. |
| 65 | + |
| 66 | + (base64_encode | b) [низ] -- Конвертиране на двоичен низ в base64 низ. |
| 67 | + |
| 68 | + base64_decode [низ] -- Конвертиране на base64 низ в двоичен низ. |
| 69 | + |
| 70 | + pe_meta [име на файл] -- Извличане на метаданни от PE файл. |
| 71 | + |
| 72 | + url_sig [низ] -- Генериране на сигнатури на скенера за URL адреси. |
| 73 | + |
| 74 | + (scan | s) [файла или директорията] -- Сканирайте файл или директория. |
| 75 | + |
| 76 | + c -- Отпечатайте този списък с команди. |
| 77 | +invalid_url: "Невалиден URL адрес!" |
0 commit comments