-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 85
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Jenkins
authored and
edx-transifex-bot
committed
Oct 1, 2023
1 parent
d974cf1
commit 805c179
Showing
4 changed files
with
16 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: edx-proctoring\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-10 18:34+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 18:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Menna Mamdouh <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: edx-proctoring\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-10 18:34+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 18:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: Menna Mamdouh <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: edx-proctoring\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 18:34+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 18:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 19:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pierre Mailhot <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" | ||
|
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "L'option surveillée n'est plus disponible" | |
|
||
#: api.py:2295 | ||
msgid "Ungraded Practice Exam" | ||
msgstr "Examen de pratique non noté" | ||
msgstr "Examen d'entraînement non noté" | ||
|
||
#: api.py:2300 | ||
msgid "Practice Exam Completed" | ||
msgstr "Examen de pratique terminé" | ||
msgstr "Examen d'entraînement terminé" | ||
|
||
#: api.py:2305 | ||
msgid "Practice Exam Failed" | ||
msgstr "Examen de pratique échoué" | ||
msgstr "Examen d'entraînement échoué" | ||
|
||
#: api.py:2313 | ||
msgid "Timed Exam" | ||
|
@@ -640,13 +640,13 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Familiarisez-vous avec la surveillance pour de vrais examens plus tard dans le cours. Cet examen de pratique n'a aucun impact\n" | ||
" Familiarisez-vous avec la surveillance pour de vrais examens plus tard dans le cours. Cet examen d'entraînement n'a aucun impact\n" | ||
" sur votre note dans le cours.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: templates/practice_exam/entrance.html:20 | ||
msgid "Continue to my practice exam" | ||
msgstr "Continuer à mon examen de pratique" | ||
msgstr "Continuer à mon examen d'entraînement" | ||
|
||
#: templates/practice_exam/entrance.html:25 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Il y a eu un problème avec votre séance d'examen surveillé de pratique\n" | ||
" Il y a eu un problème avec votre séance d'examen surveillé d'entraînement\n" | ||
" " | ||
|
||
#: templates/practice_exam/error.html:13 | ||
|
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Les résultats de votre examen surveillé de pratique : <b class=\"failure\"> Insatisfaisant </b>" | ||
"Les résultats de votre examen surveillé d'entraînement : <b class=\"failure\"> Insatisfaisant </b>" | ||
|
||
#: templates/practice_exam/error.html:21 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -685,8 +685,8 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen de pratique.\n" | ||
" Vous pouvez réessayer cet examen de pratique si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration du logiciel de surveillance en ligne.\n" | ||
" Votre session de surveillance s'est terminée avant que vous ayez terminé cet examen d'entraînement.\n" | ||
" Vous pouvez réessayer cet examen d'entraînement si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration du logiciel de surveillance en ligne.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: templates/practice_exam/submitted.html:5 | ||
|
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Vous avez soumis cet examen de pratique surveillé\n" | ||
" Vous avez soumis cet examen d'entraînement surveillé\n" | ||
" " | ||
|
||
#: templates/practice_exam/submitted.html:13 | ||
|
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid "" | |
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Les examens de pratique n'affectent pas votre note.\n" | ||
" Vous avez terminé cet examen de pratique et pouvez continuer votre travail de cours.\n" | ||
" Les examens d'entraînement n'affectent pas votre note.\n" | ||
" Vous avez terminé cet examen d'entraînement et pouvez continuer votre travail de cours.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: templates/proctored_exam/confirm-decline.html:5 | ||
|
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "un examen d'intégration" | |
|
||
#: utils.py:350 | ||
msgid "a practice exam" | ||
msgstr "un examen de pratique" | ||
msgstr "un examen d'entraînement" | ||
|
||
#: views.py:151 | ||
msgid "could not determine the course_id" | ||
|