Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Remove counter after 15.6 GA #260

Merged
merged 2 commits into from
Jun 12, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion assets/js/countdown.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ $(function () {

// one hour later due to https://github.com/openSUSE/landing-page/issues/113

var leapReleaseDate = moment.tz("2024-06-12 12:00", "UTC");
var leapReleaseDate = moment.tz("2023-06-07 12:00", "UTC");

$('.opensuse-countdown__number').countdown(leapReleaseDate.toDate(), function(event) {

Expand Down
Binary file removed build/images/countdown-leap.png
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion build/js/main.min.js

Large diffs are not rendered by default.

8 changes: 4 additions & 4 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,13 +129,13 @@ <h4 class="wow fadeIn" data-wow-delay=".6s" lang="en">Get the most complete Linu
<div class="opensuse-countdown">

<div class="opensuse-microos__headbox" >
<a href="https://get.opensuse.org/leap/15.6/" class="opensuse-microos__headbox_con" target="_blank">
<a href="https://get.opensuse.org/microos/" class="opensuse-microos__headbox_con" target="_blank">
<div class="opensuse-microos__headbox_con">
<span class="opensuse-countdown__version-name">Leap 15.6</span>
<img src="build/images/countdown-leap.png" width="160" height="160" alt="openSUSE - Leap Logo">
<span class="opensuse-countdown__version-name">MicroOS</span>
<img src="build/images/countdown-microos.png" width="160" height="100" alt="openSUSE - MicroOS Logo">
</div>
<div class="opensuse-microos__headbox_text">
<span lang="en">available in</span>
<span lang="en">Micro Service OS</span>
</div>
</a>
</div>
Expand Down
127 changes: 64 additions & 63 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 16:37:29 +0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 15:40:59 +0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Douglas DeMaio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/landing-page/"
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "الرئيسية"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"

#: index.html:55 index.html:345
#: index.html:55 index.html:343
msgid "News"
msgstr "أخبار"

Expand Down Expand Up @@ -100,44 +100,40 @@ msgstr ""
"المكتب، اضبط إعدادات نظامك واستمتع باستخدام المنصة التي يختارها مطورو لينكس، "
"ومديرو النظم، ومصنعو البرمجيات."

#: index.html:133
#: index.html:138
#, fuzzy
msgid "available in"
msgstr "متاحة الآن"

#: index.html:146
msgid "days"
msgstr "أيام"

#: index.html:134
#: index.html:147
msgid "day"
msgstr "يوم"

#: index.html:135
#: index.html:148
msgid "hours"
msgstr "ساعات"

#: index.html:136
#: index.html:149
msgid "hour"
msgstr "ساعة"

#: index.html:139
#, fuzzy
msgid "update to Leap 15.3"
msgstr "لأوبن سوزي Leap 15.2"

#: index.html:148
msgid "IS NOW AVAILABLE"
msgstr ""

#: index.html:159
#: index.html:157
msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr "أدوات أوبن سوزي"

#: index.html:160
#: index.html:158
msgid "Discover the best open-source tools developed by our community"
msgstr "اكتشف أفضل الأدوات مفتوحة المصدر التي يطورها مجتمعنا"

#: index.html:174 index.html:192 index.html:210 index.html:228
#: index.html:172 index.html:190 index.html:208 index.html:226
msgid "Go to link"
msgstr "اذهب إلى الرابط"

#: index.html:178
#: index.html:176
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
Expand All @@ -147,20 +143,20 @@ msgstr ""
"Enterprise، وArch، وDebian، وFedora، وScientific Linux، وRHEL، وCentOS، "
"وUbuntu وغيرها."

#: index.html:196
#: index.html:194
msgid ""
"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
"اختبارات مؤتمتة *لأي* نظام تشغيل، يمكنها قراءة الشاشة والتحكم بمضيف الاختبار "
"كما لو كان يتحكم به المستخدمون."

#: index.html:214
#: index.html:212
msgid ""
"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr "الأداة المثلى والشاملة الوحيدة لإعداد نظام لينكس وتثبيته."

#: index.html:232
#: index.html:230
#, fuzzy
msgid ""
"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
Expand All @@ -171,27 +167,27 @@ msgstr ""
"النشر على نظم الاحتواء مثل Docker. كيوي هو المحرك الذي يعتمد SUSE Studio "
"عليه."

#: index.html:259
#: index.html:257
msgid "CONTRIBUTE TO OPENSUSE"
msgstr "ساهم في أوبن سوزي"

#: index.html:260
#: index.html:258
msgid "Be part of our community contributing with any of the following:"
msgstr "كن جزءاً من مجتمعنا وساهم في أي من المجالات التالية:"

#: index.html:267
#: index.html:265
msgid "Code"
msgstr "كود"

#: index.html:268 index.html:283
#: index.html:266 index.html:281
msgid "Find out more"
msgstr "تعرف على المزيد"

#: index.html:272
#: index.html:270
msgid "Contribute Code"
msgstr "ساهم بالكود"

#: index.html:273
#: index.html:271
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
Expand All @@ -217,23 +213,23 @@ msgstr ""
"ترقيعاتك، أو ساهم في الترويج لمشروع أوبن سوزي عبر حضور المناسبات والعمل "
"كسفير."

#: index.html:274
#: index.html:272
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr "تعرف أكثر على طرق المساهمة."

#: index.html:274
#: index.html:272
msgid "https://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate"
msgstr "https://en.opensuse.org/Portal:How_to_participate"

#: index.html:282
#: index.html:280
msgid "Hardware"
msgstr "عتاد"

#: index.html:287
#: index.html:285
msgid "Contribute Hardware"
msgstr "ساهم بالعتاد"

#: index.html:288
#: index.html:286
msgid ""
"Donations to support the openSUSE project are always welcomed. In fact, Open "
"Build Service, which is used by several other open-source projects, was made "
Expand All @@ -258,90 +254,95 @@ msgstr ""
"في تطوير لينكس. للتعرف أكثر على طريقة التبرع بالعتاد لمشروع أوبن سوزي. "
"راسلنا على"

#: index.html:294 index.html:297
msgid "openSUSE Design System"
#: index.html:292 index.html:295
msgid "openSUSE Communication Channels"
msgstr ""

#: index.html:295
msgid ""
"We've created a Design System to help you contribute consistent web tools "
"and features using the openSUSE colors, writing guides, and more. Check it "
"out:"
#: index.html:293
msgid "Get in touch with the community:"
msgstr ""

#: index.html:308
#: index.html:306
msgid "Meet up with openSUSE at conferences."
msgstr "قابل أوبن سوزي في أحد المؤتمرات."

#: index.html:309
#: index.html:307
msgid "View upcoming conferences"
msgstr "استعرض المؤتمرات القادمة"

#: index.html:321
#: index.html:319
msgid "Get software"
msgstr "تنزيل برمجيات"

#: index.html:326
#: index.html:324
msgid "Wiki"
msgstr "ويكي"

#: index.html:331
#: index.html:329
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: index.html:334
msgid "Build Service"
msgstr "خدمة البناء"

#: index.html:340
msgid "Social Network"
msgstr "الشبكة الاجتماعية"

#: index.html:350
#: index.html:348
msgid "Forums"
msgstr "المنتديات"

#: index.html:355
#: index.html:353
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""

#: index.html:364
#: index.html:362
msgid "Shop"
msgstr "تسوق"

#: index.html:369
#: index.html:367
msgid "Blogs"
msgstr "المدونات"

#: index.html:374
#: index.html:372
msgid "Press"
msgstr "صحافة"

#: index.html:396
#: index.html:376
msgid "Logo/Trademark"
msgstr ""

#: index.html:404
msgid "Sponsored by:"
msgstr "الداعمون:"

#: index.html:402
#: index.html:410
msgid "Change language"
msgstr "تغيير اللغة"

#: index.html:445
#: index.html:456
msgid "All Rights Reserved."
msgstr "جميع الحقوق محفوظة."

#: index.html:445
#: index.html:456
msgid "Imprint."
msgstr "معلومات الناشر."

#: index.html:445
#: index.html:456
msgid "https://en.opensuse.org/Imprint"
msgstr "https://en.opensuse.org/Imprint"

#: index.html:465
#: index.html:476
msgid "Back to main page"
msgstr "عودة للصفحة الرئيسية"

#~ msgid "openSUSE Leap 15.2"
#, fuzzy
#~ msgid "update to Leap 15.3"
#~ msgstr "لأوبن سوزي Leap 15.2"

#~ msgid "is now available"
#~ msgstr "متاحة الآن"
#~ msgid "Social Network"
#~ msgstr "الشبكة الاجتماعية"

#~ msgid "openSUSE Leap 15.2"
#~ msgstr "لأوبن سوزي Leap 15.2"

#, fuzzy
#~ msgid "openSUSE Conference 2018"
Expand Down
Loading