Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #28 from nsYW/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
语音文件更新
  • Loading branch information
oov authored Apr 15, 2023
2 parents 9fcabe4 + 334a938 commit cc32611
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 50 additions and 45 deletions.
90 changes: 45 additions & 45 deletions src/i18n/zh_CN.po.DO_NOT_EDIT
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "\"%1$s\" 不是一个字符串。"

#, c-format
msgid "\"%1$s\" is too long."
msgstr "\"%1$s\" 太长了。"
msgstr "\"%1$s\" 过长。"

msgid "Aborted."
msgstr "已中止。"
msgstr "中止。"

msgid "Advanced Editing plug-in cannot be found."
msgstr "无法找到扩展编辑插件。"
msgstr "找不到扩展编辑插件。"

msgid "Advanced Editing plug-in exedit.auf cannot be found in the same folder as GCMZDrops.auf."
msgstr "无法在与 GCMZDrops.auf 相同的文件夹中找到扩展编辑插件 exedit.auf。"
msgstr "GCMZDrops.auf 同级目录下找不到扩展编辑插件 exedit.auf。"

msgid "Advanced Editing plug-in exedit.auf cannot be found."
msgstr "无法找到扩展编辑插件 exedit.auf。"
msgstr "找不到扩展编辑插件 exedit.auf。"

msgid "Advanced Editing version 0.92 or later is required."
msgstr "需要0.92或更高版本的扩展编辑。"

msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "初始化过程中出现错误。"
msgstr "初始化时发生错误。"

msgid "An error occurred during processing of the external integration API."
msgstr "处理外部集成API过程中出现错误。"
msgstr "处理外部集成API时发生错误。"

msgid ""
"An error occurred during the initialization of the external integration API.\n"
Expand Down Expand Up @@ -72,10 +72,10 @@ msgid "Auto detect"
msgstr "自动检测"

msgid "AviUtl project file (*.aup) has not yet been opened."
msgstr "尚未打开AviUtl项目文件(*.aup)。"
msgstr "尚未打开AviUtl工程文件(*.aup)。"

msgid "AviUtl project file (*.aup) has not yet been saved."
msgstr "尚未保存AviUtl项目文件(*.aup)。"
msgstr "尚未保存AviUtl工程文件(*.aup)。"

msgid "AviUtl version 1.00 or later is required."
msgstr "需要1.00或更高版本的AviUtl。"
Expand All @@ -87,10 +87,10 @@ msgid "Choose Save Directory"
msgstr "选择保存目录"

msgid "Copy"
msgstr "创建副本"
msgstr "复制"

msgid "Could not detect scrollbars in the Advanced Editing window."
msgstr "无法检测到扩展编辑窗口中的滚动条。"
msgstr "无法检测扩展编辑窗口中的滚动条。"

msgid "Direct read"
msgstr "直接读取"
Expand All @@ -102,22 +102,22 @@ msgid "Failed to allocate memory for task."
msgstr "无法为任务分配内存。"

msgid "Failed to build error message."
msgstr "构建错误消息失败。"
msgstr "错误消息构建失败。"

msgid "Failed to call _entrypoint.ondragenter."
msgstr "调用 _entrypoint.ondragenter 失败。"
msgstr "_entrypoint.ondragenter 调用失败。"

msgid "Failed to call _entrypoint.ondragleave."
msgstr "调用 _entrypoint.ondragleave 失败。"
msgstr "_entrypoint.ondragleave 调用失败。"

msgid "Failed to call _entrypoint.ondragover."
msgstr "调用 _entrypoint.ondragover 失败。"
msgstr "_entrypoint.ondragover 调用失败。"

msgid "Failed to call _entrypoint.ondrop."
msgstr "调用 _entrypoint.ondrop 失败。"
msgstr "_entrypoint.ondrop 调用失败。"

msgid "Failed to clean up used files."
msgstr "无法清理已使用的文件。"
msgstr "无法清理使用过的文件。"

msgid "Failed to create IDropTarget."
msgstr "无法创建 IDropTarget。"
Expand All @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Failed to detect the layer height."
msgstr "无法检测图层高度。"

msgid "Failed to detect the zoom rate of the timeline."
msgstr "无法检测时间轴的缩放比例。"
msgstr "无法检测时间轴缩放比例。"

msgid "Failed to display error dialog."
msgstr "无法显示错误对话框。"
Expand All @@ -147,28 +147,28 @@ msgid "Failed to load lua51.dll."
msgstr "无法加载 lua51.dll。"

msgid "Failed to obtain my filter window handle."
msgstr "无法获取我的过滤器窗口句柄。"
msgstr "无法获取我的滤镜窗口句柄。"

msgid "Failed to obtain the window handle for Advanced Editing."
msgstr "无法获取扩展编辑窗口的句柄。"
msgstr "无法获取扩展编辑窗口句柄。"

msgid "Failed to output the error content to the log file."
msgstr "无法将错误内容输出到日志文件。"
msgstr "无法将错误内容导出为日志文件。"

msgid ""
"Failed to register context menu handler.\n"
"Extended pop-up menus are not available."
msgstr ""
"注册上下文菜单处理器失败。\n"
"快捷菜单处理器注册失败。\n"
"无法使用扩展弹出菜单。"

msgid ""
"Failed to register the drag & drop handler.\n"
"There may be a conflict with other plugins that affect drag & drop processing.\n"
"Please review your installed plugins."
msgstr ""
"无法注册拖放处理器。\n"
"可能与影响拖放处理的其他插件冲突。\n"
"注册拖放处理器注册失败。\n"
"可能与影响拖放处理的插件冲突。\n"
"请检查已安装的插件。"

msgid "Failed to terminate external integration API."
Expand All @@ -178,19 +178,19 @@ msgid "Failed to terminate the API thread."
msgstr "无法终止API线程。"

msgid "Failed to unregister the context menu handler."
msgstr "无法注销上下文菜单处理器。"
msgstr "无法注销快捷菜单处理器。"

msgid "Failed to update the FileMappingObject of the external integration API."
msgstr "无法更新外部集成API的FileMappingObject。"

msgid "Failed."
msgstr "处理失败。"
msgstr "失败。"

msgid "File cannot be saved because a file with different contents already exists in the destination folder."
msgstr "无法保存文件,因为目标文件夹中已存在内容不同的文件。"

msgid "If you have installed a plugin that customizes the look and feel of GUI, that may be the cause of this error."
msgstr "如果您安装了自定义GUI外观的插件,可能导致此错误。"
msgstr "如果您安装了GUI自定义插件,可能会导致此错误。"

msgid "Invalid API format."
msgstr "无效的API格式。"
Expand All @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "无效的图层值。"

#, c-format
msgid "More than %zu elements in the language name table."
msgstr "语言名称表中的元素超过 %zu 个。"
msgstr "语言名表中的元素超过 %zu 个。"

msgid "NULL pointer."
msgstr "空指针。"

msgid "Not found."
msgstr "找不到目标。"
msgstr "找不到。"

msgid "Not implemented yet."
msgstr "尚未实现。"
msgstr "尚未实装。"

msgid "Not sufficient buffer."
msgstr "缓冲区太小。"
msgstr "缓冲区不足。"

msgid "OK"
msgstr "确定"
Expand All @@ -233,10 +233,10 @@ msgid "Out of memory."
msgstr "内存不足。"

msgid "Process aborted because there were no files to drop."
msgstr "由于不存在要拖放的文件,进程被中止。"
msgstr "由于无文件拖放,进程中止。"

msgid "Processing mode:"
msgstr "处理模式:"
msgstr "处理模式"

msgid "Revert to default"
msgstr "恢复默认设置"
Expand All @@ -248,16 +248,16 @@ msgid "Save as default"
msgstr "将当前设置保存为默认"

msgid "Save to:"
msgstr "保存到:"
msgstr "保存到"

msgid "The currently running version of AviUtl is not supported."
msgstr "不支持当前正在运行的AviUtl版本。"
msgstr "不支持当前运行的AviUtl版本。"

msgid "The currently using version of exedit.auf is not supported."
msgstr "不支持当前正在使用的exedit.auf版本。"
msgstr "不支持当前使用的exedit.auf版本。"

msgid "The display area of the Advanced Editing window is too small."
msgstr "扩展编辑窗口的显示区域太小。"
msgstr "扩展编辑窗口的显示区域过小。"

msgid "The filename contains characters that cannot be used in AviUtl."
msgstr "文件名包含无法在AviUtl中使用的字符。"
Expand All @@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"\n"
"%1$ls"
msgstr ""
"以下临时文件无法注册为删除候选:\n"
"以下临时文件无法被注册为删除候补文件:\n"
"文件不会自动删除。\n"
"\n"
"%1$ls"
Expand All @@ -288,33 +288,33 @@ msgid ""
"The plug-in is not properly installed.\n"
"Please check the installation instructions in the included documentation."
msgstr ""
"插件未正确安装。\n"
"未正确安装插件。\n"
"请查看附带文档中的安装说明。"

msgid ""
"This error mainly occurs when multiple instances of AviUtl are running.\n"
"Please close all instances of AviUtl and launch only one."
msgstr ""
"此错误主要发生在多个AviUtl实例正在运行时。\n"
"请关闭所有AviUtl实例,仅启动一个。"
"此错误主要发生在多个AviUtl实例同时运行时。\n"
"请关闭所有AviUtl实例,只启动一个。"

msgid "This plug-in is not compatible with extext.auf."
msgstr "此插件与extext.auf不兼容。"
msgstr "此插件不兼容extext.auf。"

msgid "This plug-in is not compatible with oledd.auf, which is an older version of GCMZDrops."
msgstr "此插件与oledd.auf(GCMZDrops的旧版本)不兼容。"
msgstr "此插件不兼容oledd.auf(旧版GCMZDrops)。"

msgid "Unexpected API version."
msgstr "未知的API版本。"

msgid "Unexpected."
msgstr "意外错误。"
msgstr "异常。"

msgid "Unknown error code."
msgstr "未知的错误代码。"

msgid "Unregistration of context menu handler failed."
msgstr "上下文菜单处理器取消注册失败。"
msgstr "快捷菜单处理器注销失败。"

#. trans: This dagger helps UTF-8 detection. You don't need to translate this.
msgid "†"
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions src/lua/_entrypoint.lua
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,6 +30,7 @@ function P.ondragenter(files, state)
debug_print(string.format(i18n({
ja_JP = [=[%s: ondragenter で false を返しました]=],
en_US = [=[%s: false returned on ondragenter]=],
zh_CN = [=[%s: 在ondragenter上返回false]=],
}), h.name))
P.handlers[i] = false
end
Expand All @@ -48,6 +49,7 @@ function P.ondragover(files, state)
debug_print(string.format(i18n({
ja_JP = [=[%s: ondragover で false を返しました]=],
en_US = [=[%s: false returned on ondragover]=],
zh_CN = [=[%s: 在ondragenter上返回false]=],
}), h.name))
P.handlers[i] = false
end
Expand All @@ -73,6 +75,7 @@ function P.ondrop(files, state)
debug_print(string.format(i18n({
ja_JP = [=[%s: 処理がキャンセルされました]=],
en_US = [=[%s: The process has been canceled]=],
zh_CN = [=[%s: 处理已取消]=],
}), h.name))
return false
elseif f ~= false then
Expand All @@ -83,12 +86,14 @@ function P.ondrop(files, state)
debug_print(string.format(i18n({
ja_JP = [=[%s: 処理が完了しました。]=],
en_US = [=[%s: The process has been completed.]=],
zh_CN = [=[%s: 处理已完成]=],
}), h.name))
return true
else
debug_print(string.format(i18n({
ja_JP = [=[%s: 処理を続行します。]=],
en_US = [=[%s: Continue processing.]=],
zh_CN = [=[%s: 继续处理]=],
}), h.name))
end
end
Expand Down

0 comments on commit cc32611

Please sign in to comment.