Skip to content

Commit

Permalink
Update translations (#16130)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
michaelDCurran authored Feb 6, 2024
1 parent 29c0d72 commit ea8d3c5
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 1,043 additions and 732 deletions.
25 changes: 15 additions & 10 deletions source/locale/af_ZA/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
Expand Down Expand Up @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error.
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error
#. or the clipboard content did not match what was just copied.
#: globalCommands.py:2834 ui.py:155
#: globalCommands.py:2834 ui.py:170
msgid "Unable to copy"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr ""

#. Translators: This is the message for a warning shown if NVDA cannot open a browsable message window
#. when Windows is on a secure screen (sign-on screen / UAC prompt).
#: ui.py:58
#: ui.py:66
msgid "This feature is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

Expand All @@ -7410,26 +7410,31 @@ msgstr ""
#. of the Window that could not be opened for context.
#. The {title} will be replaced with the title.
#. The title may be something like "Formatting".
#: ui.py:67
#: ui.py:75
#, python-brace-format
msgid "This feature ({title}) is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

#. Translators: This is the title for a warning dialog, shown if NVDA cannot open a browsable message
#. dialog.
#: ui.py:79
#: ui.py:87
msgid "Feature unavailable."
msgstr ""

#. Translators: The title for the dialog used to present general NVDA messages in browse mode.
#: ui.py:104
#: ui.py:111
msgid "NVDA Message"
msgstr ""

#. Translators: reported when unable to display a browsable message.
#: ui.py:119
msgid "Unable to display browseable message"
msgstr ""

#. Translators: Spoken instead of a lengthy text when copied to clipboard.
#. Translators: This is spoken when the user has selected a large portion of text.
#. Example output "1000 characters"
#: ui.py:163 speech\speech.py:1118
#: ui.py:178 speech\speech.py:1118
#, python-format
msgid "%d character"
msgid_plural "%d characters"
Expand All @@ -7438,14 +7443,14 @@ msgstr[1] ""

#. Translators: Announced when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:167
#: ui.py:182
#, python-brace-format
msgid "Copied to clipboard: {text}"
msgstr ""

#. Translators: Displayed in braille when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:170
#: ui.py:185
#, python-brace-format
msgid "Copied: {text}"
msgstr ""
Expand Down
25 changes: 15 additions & 10 deletions source/locale/am/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Language: am_ET\n"
Expand Down Expand Up @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error.
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error
#. or the clipboard content did not match what was just copied.
#: globalCommands.py:2834 ui.py:155
#: globalCommands.py:2834 ui.py:170
msgid "Unable to copy"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr ""

#. Translators: This is the message for a warning shown if NVDA cannot open a browsable message window
#. when Windows is on a secure screen (sign-on screen / UAC prompt).
#: ui.py:58
#: ui.py:66
msgid "This feature is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

Expand All @@ -7410,26 +7410,31 @@ msgstr ""
#. of the Window that could not be opened for context.
#. The {title} will be replaced with the title.
#. The title may be something like "Formatting".
#: ui.py:67
#: ui.py:75
#, python-brace-format
msgid "This feature ({title}) is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

#. Translators: This is the title for a warning dialog, shown if NVDA cannot open a browsable message
#. dialog.
#: ui.py:79
#: ui.py:87
msgid "Feature unavailable."
msgstr ""

#. Translators: The title for the dialog used to present general NVDA messages in browse mode.
#: ui.py:104
#: ui.py:111
msgid "NVDA Message"
msgstr ""

#. Translators: reported when unable to display a browsable message.
#: ui.py:119
msgid "Unable to display browseable message"
msgstr ""

#. Translators: Spoken instead of a lengthy text when copied to clipboard.
#. Translators: This is spoken when the user has selected a large portion of text.
#. Example output "1000 characters"
#: ui.py:163 speech\speech.py:1118
#: ui.py:178 speech\speech.py:1118
#, python-format
msgid "%d character"
msgid_plural "%d characters"
Expand All @@ -7438,14 +7443,14 @@ msgstr[1] ""

#. Translators: Announced when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:167
#: ui.py:182
#, python-brace-format
msgid "Copied to clipboard: {text}"
msgstr ""

#. Translators: Displayed in braille when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:170
#: ui.py:185
#, python-brace-format
msgid "Copied: {text}"
msgstr ""
Expand Down
25 changes: 15 additions & 10 deletions source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Aragonese\n"
"Language: an_ES\n"
Expand Down Expand Up @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "S'ha copiau lo fragmento d'o rechistro en o portafuellas"
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error.
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error
#. or the clipboard content did not match what was just copied.
#: globalCommands.py:2834 ui.py:155
#: globalCommands.py:2834 ui.py:170
msgid "Unable to copy"
msgstr "No se puet copiar"

Expand Down Expand Up @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "deixar d'esvolastriar"

#. Translators: This is the message for a warning shown if NVDA cannot open a browsable message window
#. when Windows is on a secure screen (sign-on screen / UAC prompt).
#: ui.py:58
#: ui.py:66
msgid "This feature is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

Expand All @@ -7413,26 +7413,31 @@ msgstr ""
#. of the Window that could not be opened for context.
#. The {title} will be replaced with the title.
#. The title may be something like "Formatting".
#: ui.py:67
#: ui.py:75
#, python-brace-format
msgid "This feature ({title}) is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr ""

#. Translators: This is the title for a warning dialog, shown if NVDA cannot open a browsable message
#. dialog.
#: ui.py:79
#: ui.py:87
msgid "Feature unavailable."
msgstr ""

#. Translators: The title for the dialog used to present general NVDA messages in browse mode.
#: ui.py:104
#: ui.py:111
msgid "NVDA Message"
msgstr "Mensache d'o NVDA"

#. Translators: reported when unable to display a browsable message.
#: ui.py:119
msgid "Unable to display browseable message"
msgstr ""

#. Translators: Spoken instead of a lengthy text when copied to clipboard.
#. Translators: This is spoken when the user has selected a large portion of text.
#. Example output "1000 characters"
#: ui.py:163 speech\speech.py:1118
#: ui.py:178 speech\speech.py:1118
#, python-format
msgid "%d character"
msgid_plural "%d characters"
Expand All @@ -7441,14 +7446,14 @@ msgstr[1] ""

#. Translators: Announced when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:167
#: ui.py:182
#, python-brace-format
msgid "Copied to clipboard: {text}"
msgstr "Copiau en o portafuellas: {text}"

#. Translators: Displayed in braille when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:170
#: ui.py:185
#, python-brace-format
msgid "Copied: {text}"
msgstr "Copiau: {text}"
Expand Down
25 changes: 15 additions & 10 deletions source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 22:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
Expand Down Expand Up @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "نُسِخَ جزءٌ من سجلّ تقارير البرنامج للح
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error.
#. Translators: Presented when unable to copy to the clipboard because of an error
#. or the clipboard content did not match what was just copied.
#: globalCommands.py:2834 ui.py:155
#: globalCommands.py:2834 ui.py:170
msgid "Unable to copy"
msgstr "تعذر النسخ"

Expand Down Expand Up @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "استعراض لأعلى"

#. Translators: This is the message for a warning shown if NVDA cannot open a browsable message window
#. when Windows is on a secure screen (sign-on screen / UAC prompt).
#: ui.py:58
#: ui.py:66
msgid "This feature is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr "هذه الخاصية غير متوفرة ضمن الشاشات الآمنة مثل شاشة تسجيل الدخول، وشاشة التحكُّم بحساب المستخدم."

Expand All @@ -7435,26 +7435,31 @@ msgstr "هذه الخاصية غير متوفرة ضمن الشاشات الآم
#. of the Window that could not be opened for context.
#. The {title} will be replaced with the title.
#. The title may be something like "Formatting".
#: ui.py:67
#: ui.py:75
#, python-brace-format
msgid "This feature ({title}) is unavailable while on secure screens such as the sign-on screen or UAC prompt."
msgstr "خاصية ({title}) غير متوفرة ضمن الشاشات الآمنة مثل شاشة تسجيل الدخول وشاشة التحكُّم بحساب المستخدم."

#. Translators: This is the title for a warning dialog, shown if NVDA cannot open a browsable message
#. dialog.
#: ui.py:79
#: ui.py:87
msgid "Feature unavailable."
msgstr "الخاصية غير متاحة."

#. Translators: The title for the dialog used to present general NVDA messages in browse mode.
#: ui.py:104
#: ui.py:111
msgid "NVDA Message"
msgstr "رسالة من البرنامج"

#. Translators: reported when unable to display a browsable message.
#: ui.py:119
msgid "Unable to display browseable message"
msgstr ""

#. Translators: Spoken instead of a lengthy text when copied to clipboard.
#. Translators: This is spoken when the user has selected a large portion of text.
#. Example output "1000 characters"
#: ui.py:163 speech\speech.py:1118
#: ui.py:178 speech\speech.py:1118
#, python-format
msgid "%d character"
msgid_plural "%d characters"
Expand All @@ -7467,14 +7472,14 @@ msgstr[5] "%d من الحروف"

#. Translators: Announced when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:167
#: ui.py:182
#, python-brace-format
msgid "Copied to clipboard: {text}"
msgstr "نسخُ: {text} للحافظة"

#. Translators: Displayed in braille when a text has been copied to clipboard.
#. {text} is replaced by the copied text.
#: ui.py:170
#: ui.py:185
#, python-brace-format
msgid "Copied: {text}"
msgstr "نسخُ: {text}"
Expand Down
Loading

0 comments on commit ea8d3c5

Please sign in to comment.