Skip to content

Commit

Permalink
locale revisions
Browse files Browse the repository at this point in the history
would be nice if some native speakers would check :)
  • Loading branch information
SwissalpS committed Dec 26, 2021
1 parent e6f0c89 commit f27a7e9
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 264 additions and 123 deletions.
78 changes: 78 additions & 0 deletions locale/template.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,78 @@
# textdomain: travelnet
There is no player with interact privilege named '@1'. Aborting.=
Please provide a name for this station.=
Please provide the name of the network this station ought to be connected to.=
You do not have the travelnet_attach priv which is required to attach your box to the network of someone else. Aborting.=
A station named '@1' already exists on this network. Please choose a different name!=
Network '@1', already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different/new network name.=
Station '@1' has been added to the network '@2', which now consists of @3 station(s).=
Station:=
Network:=
at @1 m=
elevator door (open)=
elevator door (closed)=
Congratulations! This is your first elevator. You can build an elevator network by placing further elevators somewhere above or below this one. Just make sure that the x and z coordinate are the same.=
This elevator will automaticly connect to the other elevators you have placed at different heights. Just enter a station name and click on "store" to set it up. Or just punch it to set the height as station name.=
This is your first elevator. It differs from travelnet networks by only allowing movement in vertical direction (up or down). All further elevators which you will place at the same x,z coordinates at differnt heights will be able to connect to this elevator.=
m to the right=
m behind this elevator and=
m to the left=
m in front of this elevator and=
Your nearest elevator network is located=
, located at x=
This elevator here will start a new shaft/network.=
Elevator=
Elevator (unconfigured)=
Store=
Not enough vertical space to place the travelnet box!=
Back=
Travelnet-box (unconfigured)=
Configure this travelnet station=
Remove station=
Name of this station=
How do you call this place here? Example: "my first house", "mine", "shop"...=
Assign to Network:=
You can have more than one network. If unsure, use "@1".=
Unless you know what you are doing, leave this empty.=
Save=
Configure this elevator station=
Error=
Could not find information about the station that is to be removed.=
Could not find the station that is to be removed.=
Station '@1' has been REMOVED from the network '@2'.=
Please provide a station name.=
Please provide a network name.=
Please provide an owner.=
Station "@1" already exists on network "@2" of player "@3".=
Network "@1", already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different network name.=
Station "@1" has been renamed to "@2", moved from network "@3" to network "@4" and from owner "@5" to owner "@6".=
Station "@1" already exists on network "@2".=
Station "@1" has been renamed to "@2" and moved from network "@3" to network "@4".=
Station "@1" has been renamed to "@2" on network "@3".=
There is something wrong with the configuration of this station.=
You do not have enough room in your inventory.=
Please click on the target you want to travel to.=
Station '@1' does not exist (anymore?) on this network.=
Initiating transfer to station '@1'.=
This %s belongs to %s. You can't remove or edit it.=
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' could not be written.=
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' not found.=
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' is damaged. Saved the backup as '@2'.=
allows to attach travelnet boxes to travelnets of other players=
allows to dig travelnet boxes which belog to nets of other players=
Update failed! Resetting this box on the travelnet.=
Station '@1' has been reattached to the network '@2'.=
Punch box to update target list.=
Assigned to Network:=
Click on target to travel there:=
This station is already the first one on the list.=
This station is already the last one on the list.=
Position in list:=
Edit station=
move up=
move down=
Station '@1' on travelnet '@2' (owned by @3) ready for usage. Right-click to travel, punch to update.=
Name of this station:=
Exit=
Owned by:=
Travelnet-Box=
116 changes: 70 additions & 46 deletions locale/travelnet.de.tr
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,75 +1,99 @@
# textdomain: travelnet
allows to attach travelnet boxes to travelnets of other players=erlaubt es, Stationen zu den Reisenetzwerken anderer Spieler hinzuzufügen
allows to dig travelnet boxes which belog to nets of other players=erlaubt es, die Reisenetz-Stationen anderer Spieler zu entfernen
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' could not be written.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' konnte nicht geschrieben werden.
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' not found.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' nicht gefunden.
There is no player with interact privilege named '@1'. Aborting.=Es gibt keinen Spieler mit interact-Recht names '@1'. Abbruch.
Please provide a name for this station.=Bitte gib einen Namen für diese Reisenetz-Box an.
Please provide the name of the network this station ought to be connected to.=Bitte gib einen Namen für das Netzwerk an zu dem diese Reisenetz-Box gehören soll.
You do not have the travelnet_attach priv which is required to attach your box to the network of someone else. Aborting.=Dir fehlt das travelnet_attach-Recht, welches für das Hinzufügen von Reisenetz-Boxen zu Netzwerken nötig ist, die anderen Spielern gehören. Abbruch.
A station named '@1' already exists on this network. Please choose a different name!=Eine Reisenetz-Box namens '@1' existiert bereits in diesem Netzwerk. Abbruch.
Network '@1', already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different/new network name.=Netzwerk "@1" enthält bereits die maixmale Anzahl (=%s) erlaubert Stationen pro Netzwerk. Bitte wähle ein anderes bzw. neues Netzwerk.
Station '@1' has been added to the network '@2', which now consists of @3 station(s).=Station "@1" wurde dem Netzwerk "@2" hinzugefügt, das nun aus @3 Station(en) besteht.
Station:=Station:
Network:=Netzwerk:
at @1 m=in @1 m Höhe
elevator door (open)=Aufzugstür (offen)
elevator door (closed)=Aufzugstür (geschlossen)
Congratulations! This is your first elevator. You can build an elevator network by placing further elevators somewhere above or below this one. Just make sure that the x and z coordinate are the same.=
#Congratulations! This is your first elevator. You can build an elevator network by placing further elevators somewhere above or below this one. Just make sure that the x and z coordinate are the same.=
This elevator will automaticly connect to the other elevators you have placed at different heights. Just enter a station name and click on "store" to set it up. Or just punch it to set the height as station name.=Dieser Aufzug wird sich automatisch mit anderen Aufzügen verbinden die du auf unterschiedlichen Höhen positioniert hast. Gib einfach einen Namen für diese Station hier ein und klicke auf "Speichern" um die Station einzurichten. Oder mache einen Linksklick um die Höhe als Stationsname zu setzen.
This is your first elevator. It differs from travelnet networks by only allowing movement in vertical direction (up or down). All further elevators which you will place at the same x,z coordinates at differnt heights will be able to connect to this elevator.=Dies ist dein erster Aufzug. Der Aufzug unterscheidet sich von Reisenetz-Boxen insofern als daß er nur Reisen in vertikaler Richtung (hoch und runter) erlaubt. Alle folgenden Aufzüge, die du an die selben x,z Koordinaten auf verschiedenen Höhenpositionen setzen wirst, werden sich automatisch mit diesem Aufzug verbinden.
m to the right=m rechts
m behind this elevator and=m hinter diesem Aufzug und
m to the left=m links
m in front of this elevator and=m vor diesem Aufzug und
Your nearest elevator network is located=Dein nächstgelegenes Aufzugs-Netzwerk befindet sich
, located at x=, an Position x
This elevator here will start a new shaft/network.=Dieser Aufzug hier wird einen neuen Schaft bzw. ein neues Netzwerk erstellen.
Elevator=Aufzug
Elevator (unconfigured)=Aufzug (nicht konfiguriert)
Store=Speichern
Not enough vertical space to place the travelnet box!=Nicht genug Platz (vertikal) um die Reisenetz-Box zu setzen!
Back=Zurück
Exit=Ende
Travelnet-box (unconfigured)=Reisenetz-Box (nicht konfiguriert)
Configure this travelnet station=Konfiguration dieser Reisenetz-Box
Remove station=Station entfernen
Name of this station=Name dieser Reisenetz-Box
How do you call this place here? Example: "my first house", "mine", "shop"...=Wie willst du diesen Ort nennen? Beispiel: "mein erstes Haus", "Mine", "Laden"...
Assign to Network:=Station dem folgendem Netzwerk zuweisen:
You can have more than one network. If unsure, use "@1"=Du kannst mehrere Netzwerke anlegen. Falls du nicht weißt, was du tun sollst, wähle "@1"
Owned by:=Besitzer:
You can have more than one network. If unsure, use "@1".=Du kannst mehrere Netzwerke anlegen. Falls du nicht weißt, was du tun sollst, wähle "@1".
Unless you know what you are doing, leave this empty.=Wenn du nicht weißt, wozu dieses Feld dient, laß es leer.
Help=Hilfe
Save=Speichern
Configure this elevator station=Diese Aufzugsstation konfigurieren
Error=Fehler
Could not find information about the station that is to be removed.=Konnte keine Informationen über die zu entfernende Station finden.
Could not find the station that is to be removed.=Konnte die zu entfernende Station nicht finden.
Station '@1' has been REMOVED from the network '@2'.=Station '@1' wurde vom Netzwerk '@2' ENTFERNT.
Please provide a station name.=Bitte gib einen Stationsname an.
Please provide a network name.=Bitte gib einen Netzwerkname an.
Please provide an owner.=Bitte gib einen Besitzer an.
Station "@1" already exists on network "@2" of player "@3".=Station "@1" existiert bereits auf dem Netzwerk "@2" des Spielers "@3".
Network "@1", already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different network name.=Netzwerk "@1", enthält bereits die maximale Anzahl (@2) der erlaubten Stationen pro Netzwerk. Bitte wähle einen anderen Netzwerknamen.
Station "@1" has been renamed to "@2", moved from network "@3" to network "@4" and from owner "@5" to owner "@6".=Die Station "@1" wurde in "@2" umbenannt, vom Netzwerk "@3" in das Netzwerk "@4" und vom Eigentümer "@5" zum Eigentümer "@6" verschoben.
Station "@1" already exists on network "@2".=Station "@1" existiert bereits auf dem Netzwerk "@2".
Station "@1" has been renamed to "@2" and moved from network "@3" to network "@4".=Die Station "@1" wurde in "@2" umbenannt, vom Netzwerk "@3" in das Netzwerk "@4" verschoben.
Station "@1" has been renamed to "@2" on network "@3".=Die Station "@1" wurde in "@2" umbenannt, vom Netzwerk "@3".
There is something wrong with the configuration of this station.=Die Konfiguration dieser Reisenetz-Box ist fehlerhaft.
#Travelnet-Box=
You do not have enough room in your inventory.=Du hast nicht genug Platz in deinem Inventar.
Please click on the target you want to travel to.=Bitte klicke auf das Ziel zu dem du reisen willst.
Station '@1' does not exist (anymore?) on this network.=Station "@1" existiert nicht (mehr?) auf diesem Netzwerk.
Initiating transfer to station '@1'.=leite Reise zur Station '@1' ein.
This %s belongs to %s. You can't remove or edit it.=Diese/dieser %s gehört %s. Du kannst es weder bearbeiten noch entfernen.
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' could not be written.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' konnte nicht geschrieben werden.
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' not found.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' nicht gefunden.
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' is damaged. Saved the backup as '@2'.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' ist beschädigt. Backup wurde unter '@2' gespeichert.
allows to attach travelnet boxes to travelnets of other players=erlaubt es, Stationen zu den Reisenetzwerken anderer Spieler hinzuzufügen
allows to dig travelnet boxes which belog to nets of other players=erlaubt es, die Reisenetz-Stationen anderer Spieler zu entfernen
Update failed! Resetting this box on the travelnet.=Aktualisierung gescheitert. Konfiguration der Reisenetz-Box wird zurückgesetzt.
Station '@1' has been reattached to the network '@2'.=Station '@1 'wurde dem Netzwerk '@2' wieder hinzugefügt.
Locked travelnet. Type /help for help:=Abgeschlossene Reisenetz-Box. Tippe /help für Hilfe:
Punch box to update target list.=Reisenetz-Box mit Linksklick aktualisieren.
Travelnet-Box=Reisenetz-Box
Name of this station:=Name dieser Station:
Assigned to Network:=Zugehöriges Netzwerk:
Click on target to travel there:=Klicke auf das Ziel um dorthin zu reisen:
G=E
This station is already the first one on the list.=Diese Reisenetz-Box ist bereits die erste auf der Liste.
This station is already the last one on the list.=Diese Reisenetz-Box ist bereits die letzte auf der Liste.
Position in list:=Listenposition:
Edit station=Station bearbeiten
move up=hoch
move down=runter
Station '@1' on travelnet '@2' (owned by @3) ready for usage. Right-click to travel, punch to update.=Station '@1' im Reisenetzwerk '@2' (Eigentum von @3) bereit für die Nutzung. Rechtsklick um zu Reisen, Linksklick für Update.
at @1 m=in @1 m Höhe
Error=Fehler
Please provide a name for this station.=Bitte gib einen Namen für diese Reisenetz-Box an.
Please provide the name of the network this station ought to be connected to.=Bitte gib einen Namen für das Netzwerk an zu dem diese Reisenetz-Box gehören soll.
There is no player with interact privilege named '@1'. Aborting.=Es gibt keinen Spieler mit interact-Recht names '@1'. Abbruch.
You do not have the travelnet_attach priv which is required to attach your box to the network of someone else. Aborting.=Dir fehlt das travelnet_attach-Recht, welches für das Hinzufügen von Reisenetz-Boxen zu Netzwerken nötig ist, die anderen Spielern gehören. Abbruch.
A station named '@1' already exists on this network. Please choose a different name!=Eine Reisenetz-Box namens '@1' existiert bereits in diesem Netzwerk. Abbruch.
Network '@1', already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different/new network name.=Netzwerk '@1' enthält bereits die maixmale Anzahl (=%s) erlaubert Stationen pro Netzwerk. Bitte wähle ein anderes bzw. neues Netzwerk.
Station '@1' on travelnet '@2' (owned by @3) ready for usage. Right-click to travel, punch to update.=Station "@1" im Reisenetzwerk "@2" (Eigentum von @3) bereit für die Nutzung. Rechtsklick um zu Reisen, Linksklick für Aktualisierung.
Name of this station:=Name dieser Station:
Exit=Ende
Owned by:=Besitzer:
Travelnet-Box=Reisenetz-Box


##### not used anymore #####

You can have more than one network. If unsure, use "@1"=Du kannst mehrere Netzwerke anlegen. Falls du nicht weißt, was du tun sollst, wähle "@1"
Help=Hilfe
Locked travelnet. Type /help for help:=Abgeschlossene Reisenetz-Box. Tippe /help für Hilfe:
G=E
Station '@1' has been added to the network '@2', which now consists of %s station(s).=Station '@1' wurde an das Netzwerk '@2' angeschlossen, das nun aus %s Station(en) besteht.
Station:=Station:
Network:=Netzwerk:
--> Help <--=--> Hilfe <--
No help available yet.=Noch keine Hilfe eingebaut.
Please click on the target you want to travel to.=Bitte klicke auf das Ziel zu dem du reisen willst.
There is something wrong with the configuration of this station.=Die Konfiguration dieser Reisenetz-Box ist fehlerhaft.
This travelnet is lacking data and/or improperly configured.=Dieser travelnet box fehlen Daten oder sie ist fehlerhaft konfiguriert
Diese Reisenetz-Box ist fehlerhaft oder unvollständig konfiguriert.=Diese Reisenetz-Box ist fehlerhaft oder unvollständig konfiguriert.
does not exist (anymore?) on this network.=gibt es nicht (mehr?) in diesem Netzwerk.
Initiating transfer to station '@1'.=leite Reise zur Station '@1' ein.
Could not find information about the station that is to be removed.=Konnte keine Informationen über die zu entfernende Station finden.
Could not find the station that is to be removed.=Konnte die zu entfernende Station nicht finden.
Station '@1' has been REMOVED from the network '@2'.=Station '@1' wurde vom Netzwerk '@2' ENTFERNT.
This @1 has not been configured yet. Please set it up first to claim it. Afterwards you can remove it because you are then the owner.=Diese Reisenetz-Box wurde noch nicht konfiguriert. Bitte konfiguriere sie um sie in Besitz zu nehmen. Anschließend kannst du sie auch wieder entfernen da du dann der Besitzer bist.
This @1 belongs to @2. You can't remove it.=Diese Reisenetz-Box gehört @2. Du kannst sie nicht entfernen.
Not enough vertical space to place the travelnet box!=Nicht genug Platz (vertikal) um die Reisenetz-Box zu setzen!
#Congratulations! This is your first elevator. You can build an elevator network by placing further elevators somewhere above or below this one. Just make sure that the x and z coordinate are the same.=
This elevator will automaticly connect to the other elevators you have placed at different heights. Just enter a station name and click on "store" to set it up. Or just punch it to set the height as station name.=Dieser Aufzug wird sich automatisch mit anderen Aufzügen verbinden die du auf unterschiedlichen Höhen positioniert hast. Gib einfach einen Namen für diese Station hier ein und klicke auf "Speichern" um die Station einzurichten. Oder mache einen Linksklick um die Höhe als Stationsname zu setzen.
Your nearest elevator network is located=Dein nächstgelegenes Aufzugs-Netzwerk befindet sich
behind this elevator and=hinter diesem Aufzug und
in front of this elevator and=vor diesem Aufzug und
m to the left=m links
m to the right=m rechts
, located at x=, an Position x
This elevator here will start a new shaft/network.=Dieser Aufzug hier wird einen neuen Schaft bzw. ein neues Netzwerk erstellen.
This is your first elevator. It differs from travelnet networks by only allowing movement in vertical direction (up or down). All further elevators which you will place at the same x,z coordinates at differnt heights will be able to connect to this elevator.=Dies ist dein erster Aufzug. Der Aufzug unterscheidet sich von Reisenetz-Boxen insofern als daß er nur Reisen in vertikaler Richtung (hoch und runter) erlaubt. Alle folgenden Aufzüge, die du an die selben x,z Koordinaten auf verschiedenen Höhenpositionen setzen wirst, werden sich automatisch mit diesem Aufzug verbinden.
Elevator=Aufzug
Elevator (unconfigured)=Aufzug (nicht konfiguriert)
elevator door (open)=Aufzugstür (offen)
elevator door (closed)=Aufzugstür (geschlossen)
Remove station=Station entfernen
#Travelnet-Box=
You do not have enough room in your inventory.=Du hast nicht genug Platz in deinem Inventar.
[Mod travelnet] Error: Savefile '@1' is damaged. Saved the backup as '@2'.=[Mod travelnet] Fehler: Sicherungsdatei '@1' ist beschädigt. Backup wurde unter '@2' gespeichert.

Loading

0 comments on commit f27a7e9

Please sign in to comment.