-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 69
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #107 from Petalzu/main
Add Simplified Chinese translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
333 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,4 +13,5 @@ pt_BR | |
ru | ||
tr | ||
uk | ||
zh_TW | ||
zh_CN | ||
zh_TW |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,331 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the errands package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: errands\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:48+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 16:05+0800\n" | ||
"Last-Translator: Petalzu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:111 | ||
msgid "Export Cancelled" | ||
msgstr "导出取消" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:117 | ||
msgid "Tasks Exported" | ||
msgstr "任务导出" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:120 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "错误" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:137 | ||
msgid "Import Cancelled" | ||
msgstr "导入取消" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:146 | ||
msgid "Invalid File" | ||
msgstr "无效文件" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:164 | ||
msgid "Tasks Imported" | ||
msgstr "任务导入" | ||
|
||
#: errands/widgets/window.py:334 errands/widgets/task.py:173 | ||
msgid "Completed:" | ||
msgstr "已完成:" | ||
|
||
#: errands/widgets/task.py:80 | ||
msgid "Copied to Clipboard" | ||
msgstr "复制到剪贴板" | ||
|
||
#. pyright:ignore | ||
#: errands/utils/sync.py:80 | ||
msgid "Not all sync credentials provided. Please check settings." | ||
msgstr "未提供所有同步凭据。请检查设置。" | ||
|
||
#: errands/utils/sync.py:120 | ||
msgid "Can't connect to CalDAV server at:" | ||
msgstr "无法连接以下 CalDAV 服务器:" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:26 | ||
msgid "Deleted Tasks" | ||
msgstr "删除的任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:35 errands/resources/ui/window.ui:38 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "清除" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:53 errands/resources/ui/window.ui:56 | ||
msgid "Restore All" | ||
msgstr "全部恢复" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:68 errands/resources/ui/window.ui:71 | ||
msgid "Close Trash" | ||
msgstr "关闭垃圾桶" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:106 | ||
msgid "Move to Trash" | ||
msgstr "移至垃圾桶" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:130 | ||
msgid "Empty Trash" | ||
msgstr "清空垃圾桶" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:131 | ||
msgid "No deleted items" | ||
msgstr "没有删除的任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:192 errands/resources/ui/window.ui:195 | ||
msgid "Show Deleted Tasks" | ||
msgstr "显示删除的任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:221 errands/resources/ui/window.ui:224 | ||
msgid "Delete Completed Tasks (Ctrl+Delete)" | ||
msgstr "删除已完成任务(Ctrl+Delete)" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:248 errands/resources/ui/window.ui:250 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "主菜单" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:260 errands/resources/ui/window.ui:263 | ||
msgid "Sync/Fetch Tasks (Ctrl+S)" | ||
msgstr "同步/抓取任务(Ctrl+S)" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:287 errands/resources/ui/window.ui:290 | ||
#: errands/resources/ui/window.ui:399 errands/resources/ui/window.ui:402 | ||
msgid "Scroll Up" | ||
msgstr "向上滚动" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:321 | ||
msgid "Add new Task" | ||
msgstr "添加新任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:429 | ||
msgid "Export Tasks..." | ||
msgstr "导出任务…" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:433 | ||
msgid "Import Tasks..." | ||
msgstr "导入任务…" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:439 errands/resources/ui/window.ui:478 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "偏好设置" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:443 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "键盘快捷键" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:447 | ||
msgid "About Errands" | ||
msgstr "关于 Errands" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:463 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "一般选项" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:466 | ||
msgid "Show keyboard shortcuts" | ||
msgstr "显示键盘快捷键" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:472 | ||
msgid "Toggle sidebar" | ||
msgstr "侧边栏" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:484 | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "退出" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:494 | ||
msgid "Import and Export" | ||
msgstr "导入和导出" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:497 | ||
msgid "Import tasks" | ||
msgstr "导入任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:503 | ||
msgid "Export tasks" | ||
msgstr "导出任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:513 errands/resources/ui/preferences.ui:66 | ||
msgid "Tasks" | ||
msgstr "任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:516 | ||
msgid "Delete completed tasks" | ||
msgstr "删除已完成任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:522 | ||
msgid "Exit edit mode" | ||
msgstr "退出编辑模式" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:528 | ||
msgid "Sync/Fetch Tasks" | ||
msgstr "同步/抓取任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:545 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "翻译者名单" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:581 | ||
msgid "Are you sure?" | ||
msgstr "您确定吗?" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:582 | ||
msgid "Tasks will be permanently deleted" | ||
msgstr "待办任务将会被永久删除" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:587 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "取消" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/window.ui:588 errands/resources/ui/task.ui:13 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "删除" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:14 | ||
msgid "Application Theme" | ||
msgstr "主题" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:19 | ||
msgid "System" | ||
msgstr "系统配色" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:33 | ||
msgid "Light" | ||
msgstr "亮配色" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:48 | ||
msgid "Dark" | ||
msgstr "暗配色" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:71 | ||
msgid "Expand Sub-Tasks on Startup" | ||
msgstr "启动时展开子任务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:87 | ||
msgid "Sync" | ||
msgstr "同步" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:92 | ||
msgid "Sync Provider" | ||
msgstr "同步服务" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:96 | ||
msgid "Disabled" | ||
msgstr "关闭" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:111 | ||
msgid "Server URL" | ||
msgstr "服务器链接" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:118 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "用户名" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:125 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "密码" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:132 | ||
msgid "Calendar Name (\"Errands\" by Default)" | ||
msgstr "日历名(默认为”Errands“)" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:141 | ||
msgid "Token" | ||
msgstr "标志" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:148 | ||
msgid "Test Connection" | ||
msgstr "测试连接" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/preferences.ui:151 | ||
msgid "Test" | ||
msgstr "测试" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:17 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "编译" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:21 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "复制" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:139 errands/resources/ui/task.ui:142 | ||
msgid "Mark as Completed" | ||
msgstr "标注为已完成" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:189 errands/resources/ui/task.ui:192 | ||
msgid "Clear style" | ||
msgstr "清空格式" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:290 errands/resources/ui/task.ui:292 | ||
msgid "Menu" | ||
msgstr "菜单" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:338 errands/resources/ui/task.ui:341 | ||
msgid "Cancel (Escape)" | ||
msgstr "取消(ESC)" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/task.ui:387 | ||
msgid "Add new Sub-Task" | ||
msgstr "添加新子项目" | ||
|
||
#: errands/resources/ui/trash_item.ui:20 errands/resources/ui/trash_item.ui:24 | ||
msgid "Restore" | ||
msgstr "还原" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate | ||
#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:4 | ||
msgid "Errands" | ||
msgstr "Errands" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:5 | ||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:39 | ||
msgid "Manage your tasks" | ||
msgstr "管理任务" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate | ||
#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:12 | ||
msgid "errands;tasks;list;todo;todos;" | ||
msgstr "errands;任务;列表;待办;todos;" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:41 | ||
msgid "Todo application for those who prefer simplicity." | ||
msgstr "代办软件适用于喜欢简单的人。" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:42 | ||
msgid "Features:" | ||
msgstr "特性:" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:44 | ||
msgid "Add, remove, edit tasks and sub-tasks" | ||
msgstr "添加,移除,编辑任务和子任务" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:45 | ||
msgid "Mark task and sub-tasks as completed" | ||
msgstr "标注任务和子任务为已完成" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:46 | ||
msgid "Add accent color for each task" | ||
msgstr "为每个任务添加强调色" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:47 | ||
msgid "Sync tasks with Nextcloud or other CalDAV providers" | ||
msgstr "通过 Nextcloud 或其他 CalDAV 服务同步任务" | ||
|
||
#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:48 | ||
msgid "Drag and Drop support" | ||
msgstr "支持拖放" |