Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Fedora Weblate #587

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
29 changes: 22 additions & 7 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
"typing-booster/app/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"ibus-typing-booster/app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"

#: engine/emoji_picker.py:210
msgid "Emoji Picker"
Expand Down Expand Up @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. Translators: put your names here, one name per line.
#: engine/itb_util.py:5954
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Drąg <[email protected]>, 2016-2023"
msgstr "Piotr Drąg <[email protected]>, 2016-2024"

#: engine/itb_util.py:5962
msgid "Online documentation:"
Expand Down Expand Up @@ -701,6 +701,17 @@ msgid ""
"database if it is likely to be correctly spelled. “Nothing”: Do not record "
"any input at all in the user database."
msgstr ""
"Wybiera, jaki rodzaj wprowadzanych słów ma być zapisywany w bazie danych "
"użytkownika: „Wszystko” — każde wpisane słowo jest dodawane do bazy danych "
"użytkownika lub aktualizowana jest jego częstotliwość, jeśli już w niej "
"jest. „Poprawnie napisane lub poprzednio zapisane” — wpisane słowo jest "
"dodawane do bazy danych użytkownika tylko, jeśli jest prawdopodobnie "
"poprawnie napisane. Jeśli słowo jest już w bazie danych użytkownika, to jego "
"częstotliwość jest aktualizowana bez względu na jego poprawność. „Poprawnie "
"napisane” — wpisane słowo jest dodawane do bazy danych użytkownika lub jego "
"częstotliwość aktualizowana tylko, jeśli jest prawdopodobnie poprawnie "
"napisane. „Nic” — żadne wprowadzane słowa nie są aktualizowane w bazie "
"danych użytkownika."

#: setup/main.py:666
msgid "Everything"
Expand Down Expand Up @@ -813,14 +824,18 @@ msgstr ""
#. forced while Typing Booster is active
#: setup/main.py:795
msgid "Use IBus keymap"
msgstr ""
msgstr "Użycie mapy klawiszy IBus"

#: setup/main.py:797
msgid ""
"Whether the use of an IBus keymap is forced while Typing Booster is active. "
"For most users not using an IBus keymap is recommended. In that case, the "
"keyboard layout which was active before switching to typing booster is used."
msgstr ""
"Czy użycie mapy klawiszy IBus jest wymuszane, kiedy wspieranie pisania jest "
"aktywne. Dla większości użytkowników używanie mapy klawiszy IBus nie jest "
"zalecane. W takim przypadku używany jest układ klawiatury, który był aktywny "
"przed przełączeniem na wspieranie pisania."

#. Translators: “English” is used here to indicate
#. variants of IBus keymaps producing ASCII
Expand All @@ -831,7 +846,7 @@ msgstr ""
#. “English” keymap used.
#: setup/main.py:818
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "angielski"

#. Translators: The characters in this list trigger an
#. emoji and Unicode symbol lookup even if the option
Expand Down
Loading