-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/app/ Translation: ibus-typing-booster/app
- Loading branch information
Showing
26 changed files
with
910 additions
and
910 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 09:11+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-06 00:46+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Avid Seeker <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -131,21 +131,21 @@ msgstr "وضع النظام الافتراضي" | |
msgid "Set Font" | ||
msgstr "اختر الخط" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:516 engine/hunspell_table.py:550 | ||
#: engine/hunspell_table.py:571 | ||
#: engine/hunspell_table.py:520 engine/hunspell_table.py:554 | ||
#: engine/hunspell_table.py:575 | ||
msgid "Off" | ||
msgstr "إيقاف التشغيل" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:521 engine/hunspell_table.py:555 | ||
#: engine/hunspell_table.py:576 | ||
#: engine/hunspell_table.py:525 engine/hunspell_table.py:559 | ||
#: engine/hunspell_table.py:580 | ||
msgid "On" | ||
msgstr "تشغيل" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:540 | ||
#: engine/hunspell_table.py:544 | ||
msgid "Input mode" | ||
msgstr "وضع الإدخال" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:541 | ||
#: engine/hunspell_table.py:545 | ||
msgid "Here you can switch ibus-typing-booster on or off." | ||
msgstr "هنا يمكنك تشغيل وإيقاف ibus-typing-booster." | ||
|
||
|
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "هنا يمكنك تشغيل وإيقاف ibus-typing-booster." | |
#. symbols (€₹₺…), braille patterns (⠥⠩…), and many other | ||
#. symbols. These are technically not emoji but | ||
#. nevertheless useful symbols. | ||
#: engine/hunspell_table.py:560 engine/hunspell_table.py:562 setup/main.py:606 | ||
#: engine/hunspell_table.py:564 engine/hunspell_table.py:566 setup/main.py:606 | ||
msgid "Unicode symbols and emoji predictions" | ||
msgstr "تنبؤات رموز وإيموجي اليونيكود" | ||
|
||
|
@@ -167,60 +167,60 @@ msgstr "تنبؤات رموز وإيموجي اليونيكود" | |
#. should use this option sparingly. Only if one wants to | ||
#. avoid saving secret user input to disk it might make | ||
#. sense to use this option temporarily. | ||
#: engine/hunspell_table.py:581 engine/hunspell_table.py:582 setup/main.py:635 | ||
#: engine/hunspell_table.py:585 engine/hunspell_table.py:586 setup/main.py:635 | ||
msgid "Off the record mode" | ||
msgstr "وضع عدم التسجيل" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:1794 | ||
#: engine/hunspell_table.py:1801 | ||
msgid "Highest priority dictionary" | ||
msgstr "القاموس الأعلى أولوية" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:1795 | ||
#: engine/hunspell_table.py:1802 | ||
msgid "Choose highest priority dictionary" | ||
msgstr "اختر القاموس الأعلى أولوية" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:1824 | ||
#: engine/hunspell_table.py:1831 | ||
msgid "Preedit input method" | ||
msgstr "طريقة إدخال التحرير المبدأي" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:1825 | ||
#: engine/hunspell_table.py:1832 | ||
msgid "Switch preedit input method" | ||
msgstr "بدّل طريقة إدخال التحرير المبدأي" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:2139 | ||
#: engine/hunspell_table.py:2146 | ||
msgid "Setup" | ||
msgstr "الإعدادات" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:2142 setup/main.py:170 | ||
#: engine/hunspell_table.py:2149 setup/main.py:170 | ||
msgid "Preferences for ibus-typing-booster" | ||
msgstr "تفضيلات معزز ibus للكتابة" | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5112 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5202 | ||
msgid "Failed to import Google speech-to-text." | ||
msgstr "فشل استيراد محرك غوغل لتحويل الحديث لنصوص." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5115 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5205 | ||
msgid "Failed to import pyaudio." | ||
msgstr "فشل استيراد pyaudio." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5118 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5208 | ||
msgid "Failed to import queue." | ||
msgstr "فشل استيراد طابور الانتظار." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5123 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5213 | ||
msgid "No supported language for speech recognition." | ||
msgstr "لا توجد لغة مدعومة للتعرف على الكلام." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5127 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5217 | ||
#, python-format | ||
msgid "“Google application credentials” file “%s” not found." | ||
msgstr "ملف اعتماد تطبيقات غوغل %s غير موجود." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5140 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5230 | ||
msgid "Failed to init Google speech-to-text. See debug.log." | ||
msgstr "فشل بدء محرك غوغل لتحويل الكلام لنصوص. طالع السجل debug.log." | ||
|
||
#: engine/hunspell_table.py:5248 | ||
#: engine/hunspell_table.py:5338 | ||
msgid "Google speech-to-text error. See debug.log." | ||
msgstr "وقع خطأ في محرك غوغل لتحويل الكام لنصوص. طالع السجل debug.log." | ||
|
||
|
@@ -309,27 +309,27 @@ msgstr "مناطق" | |
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "أخرى، مُتنوّعة، مختلفة، متعددة" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4247 engine/itb_util.py:4975 | ||
#: engine/itb_util.py:4250 engine/itb_util.py:4978 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "الملف غير موجود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4251 engine/itb_util.py:4979 | ||
#: engine/itb_util.py:4254 engine/itb_util.py:4982 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "خطأ في الأذونات" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4255 engine/itb_util.py:4983 | ||
#: engine/itb_util.py:4258 engine/itb_util.py:4986 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "خطأ في فك ترميز يونيكود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4259 engine/itb_util.py:4987 | ||
#: engine/itb_util.py:4262 engine/itb_util.py:4990 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "خطأ غير معروف" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4952 | ||
#: engine/itb_util.py:4955 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "لوحة المفاتيح الأساسية" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4954 | ||
#: engine/itb_util.py:4957 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -342,41 +342,41 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5531 | ||
#: engine/itb_util.py:5536 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "اضغط المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5537 | ||
#: engine/itb_util.py:5542 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5544 | ||
#: engine/itb_util.py:5549 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "رجاءً، اضغط على مفتاح (أو مجموعة مفاتيح)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5549 | ||
#: engine/itb_util.py:5554 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "سيُغلق صندوق الحوار بعد إفلات المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5588 | ||
#: engine/itb_util.py:5593 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "طريقة إدخال مُكمِل لتسريع الكتابة." | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5597 | ||
#: engine/itb_util.py:5602 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"أحمد فراج <[email protected]>، 2019\n" | ||
"AvidSeeker <[email protected]>" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5605 | ||
#: engine/itb_util.py:5610 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "دليل الاستخدام على الإنترنت:" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.