-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/app/ Translation: ibus-typing-booster/app
- Loading branch information
Showing
29 changed files
with
899 additions
and
528 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:53+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 17:44+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Avid Seeker <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" | |
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" | ||
|
||
#: engine/emoji_picker.py:210 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:6 | ||
msgid "Emoji Picker" | ||
msgstr "منتقي الإيموجي" | ||
|
||
|
@@ -337,31 +338,31 @@ msgstr "مناطق" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2822 | ||
#: engine/itb_util.py:2831 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "أخرى، مُتنوّعة، مختلفة، متعددة" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4502 engine/itb_util.py:5229 | ||
#: engine/itb_util.py:4511 engine/itb_util.py:5238 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "الملف غير موجود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4506 engine/itb_util.py:5233 | ||
#: engine/itb_util.py:4515 engine/itb_util.py:5242 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "خطأ في الأذونات" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4510 engine/itb_util.py:5237 | ||
#: engine/itb_util.py:4519 engine/itb_util.py:5246 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "خطأ في فك ترميز يونيكود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4514 engine/itb_util.py:5241 | ||
#: engine/itb_util.py:4523 engine/itb_util.py:5250 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "خطأ غير معروف" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5207 | ||
#: engine/itb_util.py:5216 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "لوحة المفاتيح الأساسية" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5209 | ||
#: engine/itb_util.py:5218 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -374,41 +375,41 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5888 | ||
#: engine/itb_util.py:5897 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "اضغط المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5894 | ||
#: engine/itb_util.py:5903 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5901 | ||
#: engine/itb_util.py:5910 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "رجاءً، اضغط على مفتاح (أو مجموعة مفاتيح)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5906 | ||
#: engine/itb_util.py:5915 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "سيُغلق صندوق الحوار بعد إفلات المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5945 | ||
#: engine/itb_util.py:5954 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "طريقة إدخال مُكمِل لتسريع الكتابة." | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5954 | ||
#: engine/itb_util.py:5963 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"أحمد فراج <[email protected]>، 2019\n" | ||
"AvidSeeker <[email protected]>" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5962 | ||
#: engine/itb_util.py:5971 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "دليل الاستخدام على الإنترنت:" | ||
|
||
|
@@ -1657,15 +1658,27 @@ msgstr "هل تريد حقا حذف كل بيانات اللغة المُتعل | |
msgid "ibus is not running." | ||
msgstr "ibus لم يُشغّل." | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:6 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:7 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unicode Version:" | ||
msgid "Emoji browsing tool" | ||
msgstr "نسخة يونيكود:" | ||
|
||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:9 | ||
msgid "" | ||
"Emoji Picker is an emoji browsing tool which uses the emoji matching code " | ||
"from Ibus-typing-booster." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:6 | ||
msgid "Typing Booster" | ||
msgstr "مسرّع الكتابة" | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:7 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:7 | ||
msgid "Predictive input method" | ||
msgstr "طريقة الإدخال التنبؤية" | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:9 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:9 | ||
msgid "" | ||
"Ibus-typing-booster is a predictive input method and predicts complete words " | ||
"based on context and partial input. One can then simply select the desired " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:53+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 17:44+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sudip Shil <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bengali <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" | |
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" | ||
|
||
#: engine/emoji_picker.py:210 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:6 | ||
msgid "Emoji Picker" | ||
msgstr "ইমোজি বাছাইকারী" | ||
|
||
|
@@ -336,31 +337,31 @@ msgstr "আঞ্চলিক" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2822 | ||
#: engine/itb_util.py:2831 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "অন্যান্য, বিবিধ, বিভিন্ন, বৈচিত্র্যময়" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4502 engine/itb_util.py:5229 | ||
#: engine/itb_util.py:4511 engine/itb_util.py:5238 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "নথি খুঁজে পাওয়া যায় নি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4506 engine/itb_util.py:5233 | ||
#: engine/itb_util.py:4515 engine/itb_util.py:5242 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "অনুমতি সংক্রান্ত ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4510 engine/itb_util.py:5237 | ||
#: engine/itb_util.py:4519 engine/itb_util.py:5246 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "ইউনিকোড ডিকোডিং সংক্রান্ত ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4514 engine/itb_util.py:5241 | ||
#: engine/itb_util.py:4523 engine/itb_util.py:5250 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "অজানা ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5207 | ||
#: engine/itb_util.py:5216 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "স্থায়ী কীবোর্ড" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5209 | ||
#: engine/itb_util.py:5218 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -373,39 +374,39 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5888 | ||
#: engine/itb_util.py:5897 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "কী ইনপুট" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5894 | ||
#: engine/itb_util.py:5903 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "বাতিল" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5901 | ||
#: engine/itb_util.py:5910 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি কী চাপুন (অথবা একটি কী সমন্বয় করুন)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5906 | ||
#: engine/itb_util.py:5915 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "একটি কী প্রবেশ করানোর পর এই বার্তা দেখানো বন্ধ হয়ে যাবে" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5945 | ||
#: engine/itb_util.py:5954 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "টাইপ করার গতি বাড়ানোর জন্য একটি সম্পূর্ণ ইনপুট পদ্ধতি।" | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5954 | ||
#: engine/itb_util.py:5963 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "মাহমুদুল হাসান" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5962 | ||
#: engine/itb_util.py:5971 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "অনলাইন ব্যবহার নির্দেশিকা:" | ||
|
||
|
@@ -1688,15 +1689,27 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই টাইপিং অথবা | |
msgid "ibus is not running." | ||
msgstr "আইবাস চলছে না।" | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:6 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:7 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unicode Version:" | ||
msgid "Emoji browsing tool" | ||
msgstr "ইউনিকোড সংস্করণ:" | ||
|
||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker.metainfo.xml:9 | ||
msgid "" | ||
"Emoji Picker is an emoji browsing tool which uses the emoji matching code " | ||
"from Ibus-typing-booster." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:6 | ||
msgid "Typing Booster" | ||
msgstr "টাইপিং বুস্টার" | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:7 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:7 | ||
msgid "Predictive input method" | ||
msgstr "ভবিষ্যদ্বাণীমূলক ইনপুট পদ্ধতি" | ||
|
||
#: typing-booster.appdata.xml:9 | ||
#: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.metainfo.xml:9 | ||
msgid "" | ||
"Ibus-typing-booster is a predictive input method and predicts complete words " | ||
"based on context and partial input. One can then simply select the desired " | ||
|
Oops, something went wrong.