-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'gtk3' of https://github.com/epico/ibus-handwrite
Thanks to Wu Peng, ibus-handwrite now has been ported to GTK3. Nice job!
- Loading branch information
Showing
16 changed files
with
614 additions
and
501 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -23,6 +23,7 @@ | |
SUBDIRS = \ | ||
src \ | ||
icons \ | ||
po \ | ||
data \ | ||
doc \ | ||
$(NULL) | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -21,20 +21,21 @@ | |
|
||
# if not 1, append datestamp to the version number. | ||
m4_define([package_name], [ibus-handwrite]) | ||
|
||
AC_PREREQ([2.53]) | ||
AC_INIT([package_name], [2.1.5], [http://code.google.com/p/ibus/issues/entry], [package_name]) | ||
AC_INIT([package_name], [2.2.0], [http://code.google.com/p/ibus/issues/entry], [package_name]) | ||
AM_INIT_AUTOMAKE([-Wall]) | ||
AC_GNU_SOURCE | ||
|
||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) | ||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) | ||
|
||
# define PACKAGE_VERSION_* variables | ||
AC_PROG_CC_C99 | ||
AC_PROG_CC | ||
AC_ISC_POSIX | ||
AC_HEADER_STDC | ||
AC_PROG_MKDIR_P | ||
|
||
AC_CHECK_LIB([m],[atan2]) | ||
|
||
PKG_PROG_PKG_CONFIG | ||
|
||
|
@@ -49,15 +50,15 @@ AC_SUBST(zinnia,"") | |
AC_ARG_WITH(zinnia-tomoe,[AC_HELP_STRING([--with-zinnia-tomoe=[[dir]]],[specify the dir that hold zinnia-tomoe data file])], | ||
[ | ||
tomoedir=${withval} | ||
rpm_sepc_with_tomoe="--with-zinnia-tomoe=${withval}" | ||
zinnia_tomoe="zinnia-tomoe" | ||
rpm_sepc_with_tomoe="--with-zinnia-tomoe=${withval}" | ||
zinnia_tomoe="zinnia-tomoe" | ||
zinnia="zinnia" | ||
AC_DEFINE_UNQUOTED(TOMOE_DATA_DIR,"${tomoedir}",[the dir that hold zinnia-tomoe data file]) | ||
],[ | ||
AS_IF([test "x${enable_zinnia}" = "xyes"], | ||
[AC_MSG_WARN(zinnia engine disabled due to the missing --with-zinnia-tomoe)]) | ||
[AC_MSG_WARN(zinnia engine disabled due to the missing --with-zinnia-tomoe)]) | ||
enable_zinnia=no; | ||
]) | ||
|
||
|
@@ -78,27 +79,26 @@ AS_IF([test "x${enable_zinnia}" = "xyes"], | |
AS_IF([test "x${have_zinnia}" = "xyes" ],[ | ||
AM_CONDITIONAL(WITH_ZINNIA,[true]) | ||
],[ | ||
AM_CONDITIONAL(WITH_ZINNIA,[false]) | ||
AM_CONDITIONAL(WITH_ZINNIA,[false]) | ||
]) | ||
|
||
AC_CHECK_LIB(m, main) | ||
AC_CHECK_LIB(GL, main) | ||
|
||
# check ibus | ||
PKG_CHECK_MODULES(IBUS, [ | ||
ibus-1.0 >= 1.3 | ||
]) | ||
|
||
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTOR, [ | ||
clutter-1.0 clutter-cogl-1.0 | ||
PKG_CHECK_MODULES(GTK3, [ | ||
gtk+-3.0 >= 3.0 | ||
]) | ||
|
||
PKG_CHECK_MODULES(ALL_NEED, [ | ||
clutter-1.0 clutter-cogl-1.0 ibus-1.0 >= 1.3 | ||
ibus-1.0 >= 1.2 gtk+-3.0 >= 3.0 | ||
]) | ||
|
||
AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONDIR,"${sharedstatedir}/ibus/icons",[icon filedir]) | ||
AM_GNU_GETTEXT([external]) | ||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.16.1) | ||
|
||
#AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONDIR,"${sharedstatedir}/ibus/icons",[icon filedir]) | ||
|
||
AC_CHECK_DECL(MAP_ANONYMOUS,[], | ||
[ | ||
|
@@ -111,7 +111,7 @@ AC_CHECK_DECL(MAP_ANONYMOUS,[], | |
|
||
AC_DEFINE(MICROCAI_WITHEMAIL,"[email protected]",[author microcai and his email]) | ||
# OUTPUT files | ||
AC_CONFIG_FILES( | ||
AC_CONFIG_FILES(po/Makefile.in | ||
Makefile | ||
ibus-handwrite.spec | ||
src/Makefile | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
zh_CN | ||
ja |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. | ||
|
||
# Usually the message domain is the same as the package name. | ||
DOMAIN = $(PACKAGE) | ||
|
||
# These two variables depend on the location of this directory. | ||
subdir = po | ||
top_builddir = .. | ||
|
||
# These options get passed to xgettext. | ||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ | ||
|
||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the | ||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding | ||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's | ||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are | ||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person | ||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for | ||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim | ||
# their copyright. | ||
COPYRIGHT_HOLDER = microcai <[email protected]> | ||
|
||
# This is the email address or URL to which the translators shall report | ||
# bugs in the untranslated strings: | ||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines | ||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. | ||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be | ||
# understood. | ||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or | ||
# money. | ||
# - Pluralisation problems. | ||
# - Incorrect English spelling. | ||
# - Incorrect formatting. | ||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators | ||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through | ||
# which the translators can contact you. | ||
MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT) | ||
|
||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the | ||
# message catalogs shall be used. It is usually empty. | ||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
src/main.c | ||
src/engine.c |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,73 @@ | ||
# Copyright (C) 2010 microcai <[email protected]> | ||
# This file is distributed under the same license as the ibus-handwrite package. | ||
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2010. | ||
# microcai <[email protected]>, 2010. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 0.01\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 08:05+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:44+0800\n" | ||
"Last-Translator: microcai <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: ja <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" | ||
|
||
#: src/main.c:49 | ||
msgid "the icon file" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:49 | ||
msgid "icon file" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:50 | ||
msgid "set table file path" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:50 | ||
msgid "tablefile" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:51 | ||
msgid "set locale path" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:51 | ||
msgid "locale" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:52 | ||
msgid "set languate, accept zh and jp" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:52 | ||
msgid "lang" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:120 | ||
msgid "hand write recognizer" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:151 | ||
#, c-format | ||
msgid "ibus-handwrite Version %s Start Up\n" | ||
msgstr "ibus-handwrite バージョン %s を起動\n" | ||
|
||
#: src/engine.c:126 | ||
msgid "color" | ||
msgstr "顔色" | ||
|
||
#: src/engine.c:127 | ||
msgid "click to set color" | ||
msgstr "をクリックして色を設定" | ||
|
||
#: src/engine.c:142 | ||
msgid "engine" | ||
msgstr "エンジン" | ||
|
||
#: src/engine.c:143 | ||
msgid "click to set engine" | ||
msgstr "をクリックしてエンジンを設定する" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,75 @@ | ||
# Copyright (C) 2010 microcai <[email protected]> | ||
# This file is distributed under the same license as the ibus-handwrite package. | ||
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2010. | ||
# microcai <[email protected]>, 2010. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 0.01\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 08:05+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:44+0800\n" | ||
"Last-Translator: microcai <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" | ||
|
||
#: src/main.c:49 | ||
msgid "the icon file" | ||
msgstr "icon 文件" | ||
|
||
#: src/main.c:49 | ||
msgid "icon file" | ||
msgstr "icon 文件" | ||
|
||
#: src/main.c:50 | ||
msgid "set table file path" | ||
msgstr "设置表" | ||
|
||
#: src/main.c:50 | ||
msgid "tablefile" | ||
msgstr "表文件" | ||
|
||
#: src/main.c:51 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "set locale path" | ||
msgstr "设置表" | ||
|
||
#: src/main.c:51 | ||
msgid "locale" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:52 | ||
msgid "set languate, accept zh and jp" | ||
msgstr "设置语言,接受zh和jp" | ||
|
||
#: src/main.c:52 | ||
msgid "lang" | ||
msgstr "语言" | ||
|
||
#: src/main.c:120 | ||
msgid "hand write recognizer" | ||
msgstr "手写识别" | ||
|
||
#: src/main.c:151 | ||
#, c-format | ||
msgid "ibus-handwrite Version %s Start Up\n" | ||
msgstr "ibus-handwrite 版本 %s 启动\n" | ||
|
||
#: src/engine.c:126 | ||
msgid "color" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/engine.c:127 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "click to set color" | ||
msgstr "单击切换引擎" | ||
|
||
#: src/engine.c:142 | ||
msgid "engine" | ||
msgstr "识别引擎" | ||
|
||
#: src/engine.c:143 | ||
msgid "click to set engine" | ||
msgstr "单击切换引擎" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.