Skip to content

Commit

Permalink
chore(translations): Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 92.5% (62 of 67 strings)

Translation: Mail Service/Email Templates
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/email/email-templates/ru/
  • Loading branch information
wileyfoxyx authored and weblate committed Nov 29, 2024
1 parent 71e9a03 commit 2f1ad7d
Showing 1 changed file with 84 additions and 1 deletion.
85 changes: 84 additions & 1 deletion locales/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,84 @@
{}
{
"greeting_line": "Здравствуйте, { name },",
"editor_message": {
"bubble_subject": "{ from_name }: { subject }",
"title": "Сообщение MusicBrainz от пользователя {from_name}: {subject}",
"message_copy": "Вы отправили сообщение пользователю {to_name}",
"reply_link": "Нажмите здесь, чтобы отправить {from_name} ответное письмо.",
"reply_email": "Или же ответьте на это сообщение.",
"top": "Пользователь MusicBrainz {from_name} отправил вам следующее сообщение:"
},
"do_not_reply": "Не отвечайте на это сообщение. Если нужна помощь, обратитесь к команде или сообществу.",
"edit_note": {
"title": "Новый комментарий к вашей правке #{ edit_id }",
"top": "К правке #{ edit_id } был добавлен следующий комментарий:",
"reply": "Чтобы ответить, добавьте свой комментарий здесь."
},
"metabrainz_signoff": "— Сообщество MetaBrainz",
"change_subscription_settings": "Нажмите здесь, чтобы изменить настройки получения писем.",
"verify_email": {
"title": "Подтверждение электронной почты",
"top": "Нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты:",
"welcome": "Добро пожаловать!"
},
"reset_password": {
"title": "Запрос на смену пароля",
"info": "Кто-то (скорее всего, вы) запросил сброс вашего пароля MusicBrainz.",
"action": "Нажмите на ссылку ниже, чтобы сбросить свой пароль:",
"in_error": "Если вы не инициировали этот запрос и считаете, что получили это письмо по ошибке, не волнуйтесь, не нужно предпринимать никаких дальнейших действий и можно смело игнорировать это письмо.",
"contact": "Если у вас все еще возникают проблемы со входом, пожалуйста, напишите нам."
},
"email_in_use": {
"title": "Адрес электронной почты уже используется",
"action_username": "Если вы забыли свое старое имя пользователя, вы можете восстановить его по ссылке ниже:",
"action_password": "Если нужно, вы можете запросить сброс пароля по ссылке ниже:",
"second_account": "Если у вас есть конкретная причина, по которой вам нужен второй аккаунт (например, вы хотите запустить бота, или чтобы комментарии также приходили вам на этот адрес), пожалуйста, напишите нам и мы рассмотрим ваш конкретный случай.",
"info": "Вы запросили подтверждение этого адреса электронной почты для пользователя MusicBrainz {user_name}, но в нашей базе данных уже есть как минимум один аккаунт с таким адресом.",
"in_error": "Если вы не инициировали этот запрос и считаете, что получили это письмо по ошибке, не волнуйтесь, не нужно предпринимать никаких дальнейших действий и можно смело игнорировать это письмо."
},
"lost_username": {
"title": "Потерянное имя пользователя",
"info": "Кто-то (скорее всего вы) попросил найти имя пользователя MusicBrainz, связанного с этим адресом электронной почты.",
"username_is": "Ваше имя пользователя MusicBrainz: { user_name }",
"reset_password": "Если вы также забыли свой пароль, используйте это имя пользователя и адрес электронной почты, чтобы восстановить пароль здесь:",
"in_error": "Если вы не инициировали этот запрос и считаете, что получили это письмо по ошибке, не волнуйтесь, не нужно предпринимать никаких дальнейших действий и можно смело игнорировать это письмо."
},
"no_vote": {
"title": "Кто-то проголосовал против вашей правки #{ edit_id }",
"top": "Пользователь MusicBrainz ''{voter_name}'' проголосовал против вашей правки #{ edit_id }.",
"reply": "Чтобы ответить, добавьте свой комментарий по этому адресу:",
"single_email": "Обратите внимание, что это письмо будет отправлено не для каждого голоса против правки.",
"close_time": "Чтобы у вас и других редакторов было время для ответа, самое ближайшее время, когда эта правка будет отклонена, если это применимо, - {close_time}, 72 часа с момента получения этого письма."
},
"editor_report": {
"title": "Редактор {from_name} отправил жалобу на редактора {reported_name}",
"top": "Редактор {from_name} отправил жалобу на редактора {reported_name} по следующей причине:",
"reply_email": "Вы можете напрямую ответить на это сообщение.",
"message_copy": "Это копия вашей жалобы на редактора MusicBrainz {reported_name}",
"reporter_account": "Аккаунт автора жалобы: ",
"reported_account": "Аккаунт, на который отправлена жалоба: ",
"copy_title": "Копия вашей жалобы на редактора {reported_name}",
"reply_no_email": "Пользователь предпочел не раскрывать свой адрес электронной почты. При необходимости вам придется связаться с ним через его страницу пользователя."
},
"subscription": {
"changes_sections": {
"subscribed_artists": "Изменения для исполнителей, на которых вы подписаны:",
"subscribed_collections": "Изменения для коллекций, на которых вы подписаны:",
"subscribed_series": "Изменения для серий, на которых вы подписаны:",
"subscribed_editors": "Изменения от редакторов, на которых вы подписаны:",
"subscribed_labels": "Изменения для лейблов, на которых вы подписаны:"
},
"deleted_item": "{ item_type, select, artist {Исполнитель} label {Лейбл} series {Серия} collection {Коллекция} other {Неизвестная сущность} } ''{entity}'' - { reason }",
"entity": "{name}",
"entity_with_comment": "{name} ({comment})",
"open_applied_count": "(открытых правок: {open}, принятых правок: {applied})",
"open_edits": "Все открытые правки:",
"open_edits_subscribed_entities": "Все открытые правки для сущностей, на которые вы подписаны",
"info": "Были добавлены новые правки для сущностей, на которые вы подписаны.",
"deleted_merged": "Удаленные и объединенные исполнители или лейблы:",
"deleted_merged_info": "Некоторые из исполнителей, лейблов или коллекций, на которые вы подписаны, были объединены, удалены или стали приватными:",
"title": "Правки в ваших подписках",
"open_edits_subscribed_editors": "Все открытые правки от редакторов, на которых вы подписаны"
},
"link_copy_info": "Если ссылка не работает, скопируйте и вставьте URL-адрес в новое окно браузера."
}

0 comments on commit 2f1ad7d

Please sign in to comment.