Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Matomo/Plugin Login
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-login/
  • Loading branch information
weblate committed Nov 8, 2024
1 parent 3f793bf commit f3d1c05
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 30 additions and 7 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions plugins/Actions/lang/lv.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
{
"Actions": {
"AvgGenerationTimeTooltip": "Vidējais rādījums, balstoties uz %1$s trāpījumu(-iem) %2$s starp %3$s un %4$s",
"ColumnClicks": "Klikšķi",
"ColumnClicksDocumentation": "Saites klikšķu skaits.",
"ColumnDownloadURL": "Lejupielādes URL",
Expand All @@ -12,9 +13,9 @@
"ColumnUniqueClicks": "Unikālie klikšķi",
"ColumnUniqueDownloads": "Unikālas lejupielādes",
"ColumnUniqueOutlinks": "Unikālās arējās saites",
"SubmenuPagesEntry": "Ieejas lapas",
"SubmenuPagesExit": "Izejas lapas",
"PagesSubcategoryHelp3": "Lai pārvietotos, lietojiet pa kreisi esošās plusa un mīnusa ikonas.",
"SubmenuPageTitles": "Lapas virsraksti",
"PagesSubcategoryHelp3": "Lai pārvietotos, lietojiet pa kreisi esošās plusa un mīnusa ikonas."
"SubmenuPagesEntry": "Ieejas lapas",
"SubmenuPagesExit": "Izejas lapas"
}
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/CorePluginsAdmin/lang/pt-br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@
"Themes": "Temas",
"ThemesDescription": "Os temas podem alterar a aparência da interface do usuário do Matomo, e fornecer uma experiência completamente nova visual para desfrutar dos seus relatórios de análise.",
"ThemesManagement": "Gerenciar Temas",
"UninstallConfirm": "Você está prestes a desinstalar um plugin %s. O plugin será completamente removido da sua plataforma e isso não poderá ser desfeito. Tem certeza que deseja fazer isso?",
"UninstallConfirm": "Você está prestes a desinstalar um plugin %s. O plugin e todos os dados coletados por ele serão completamente removidos da sua plataforma e isso não poderá ser desfeito. Tem certeza que deseja fazer isso?",
"UpdateSelected": "Atualização selecionada",
"Version": "Versão",
"ViewAllMarketplacePlugins": "Ver todos os plugins da loja de aplicativos",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/JsTrackerInstallCheck/lang/pt-br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
"JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessage": "Falha na verificação do código de rastreamento. Verifique se você instalou o código corretamente. %1$sSaiba mais%2$s.",
"JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessageWordpress": "Falha na verificação do código de rastreamento. Por favor verifique se você instalou o plugin \"%1$s\" e seguiu todos os passos. %2$sSaiba mais%3$s.",
"JsTrackingCodeInstallCheckSuccessMessage": "O código de rastreamento foi instalado com sucesso! Esta tela desaparecerá assim que alguns dados do seu site forem rastreados.",
"OptionalTestInstallationDescription": "Opcional: Para testar se o código de rastreamento é capaz de enviar solicitações para sua instância do Matomo, insira a URL exata que você está rastreando e clique em “Testar instalação”. Uma nova guia será aberta e deverá fechar em 10 segundos.",
"PluginDescription": "Valide se o código de rastreamento foi instalado em seu site e se ele pode enviar solicitações de rastreamento de volta para sua instância do Matomo",
"TestInstallationBtnText": "Testar instalação"
}
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugins/MobileMessaging/lang/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,12 @@
"Available_Credits": "Crèdits disponibles: %1$s",
"ConfirmRemovePhoneNumber": "Esteu segur que voleu eliminar el número de telèfon %1$s?",
"Exception_UnknownProvider": "Nom del proveïdor '%1$s' desconegut. Proveu qualsevol de les opcions següents: %2$s.",
"IncorrectNumberFormat": "El número de telèfon %1$s no coincideix amb el format de número esperat.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Podeu afegir més números de telèfon accedint a",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "la pàgina de configuració de missatgeria mòbil",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Si us plau activeu almenys un número de telèfon accedint a",
"MultiSites_Must_Be_Activated": "Per generar SMS de les vostres estadístiques web, siusplau activeu la extensió MultiSites de Matomo.",
"NumberAlreadyAdded": "El número de telèfon %1$s ja s'ha afegit.",
"PhoneNumbers": "Números de telèfon",
"PluginDescription": "Crea i descarrega informes personalitzats per SMS i envieu-los al vostre mobil de forma diària, semanal o mensual.",
"SMS_Content_Too_Long": "[massa llarg]",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugins/MobileMessaging/lang/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,12 @@
"Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s",
"ConfirmRemovePhoneNumber": "Είστε σίγουροι για την αφαίρεση του τηλεφωνικού αριθμού %1$s;",
"Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχου '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.",
"IncorrectNumberFormat": "Η μορφή του τηλεφωνικού αριθμού %1$s δεν συμφωνεί με την αναμενόμενη μορφή αριθμού.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου από",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρυθμίσεων Μηνύματα σε Κινητά",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τουλάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνου με πρόσβαση",
"MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.",
"NumberAlreadyAdded": "Ο τηλεφωνικός αριθμός %1$s έχει ήδη προστεθεί.",
"PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνου",
"PluginDescription": "Δημιουργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.",
"SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugins/MobileMessaging/lang/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,12 @@
"Available_Credits": "Creidmheasanna ar fáil: %1$s",
"ConfirmRemovePhoneNumber": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an uimhir theileafóin %1$s a bhaint?",
"Exception_UnknownProvider": "Ainm an tsoláthraí '%1$s' anaithnid. Bain triail as ceann ar bith díobh seo a leanas ina ionad sin: %2$s.",
"IncorrectNumberFormat": "Ní mheaitseálann an uimhir theileafóin %1$s an fhormáid uimhreach a rabhthas ag súil léi.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Is féidir leat tuilleadh uimhreacha gutháin a chur leis trí rochtain a fháil",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "an leathanach socruithe Teachtaireachtaí Soghluaiste",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Gníomhachtaigh uimhir theileafóin amháin ar a laghad trí rochtain a fháil",
"MultiSites_Must_Be_Activated": "Chun téacsanna SMS do stats láithreáin ghréasáin a ghiniúint, le do thoil cumasaigh an breiseán MultiSites in Matomo.",
"NumberAlreadyAdded": "Cuireadh an uimhir theileafóin %1$s leis cheana.",
"PhoneNumbers": "Uimhreacha Teileafóin",
"PluginDescription": "Cruthaigh agus íoslódáil tuairiscí saincheaptha SMS agus cuir chuig do ghuthán iad ar bhonn laethúil, seachtainiúil nó míosúil.",
"SMS_Content_Too_Long": "[ró-fhada]",
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions plugins/MobileMessaging/lang/sq.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,14 @@
{
"MobileMessaging": {
"Available_Credits": "Krediti që zotëroni: %1$s",
"ConfirmRemovePhoneNumber": "Jeni i sigurt se doni të hiqet numri i telefonit %1$s?",
"Exception_UnknownProvider": "Emër furnizuesi '%1$s' i panjohur. Provoni më mirë një nga vijuesit: %2$s.",
"IncorrectNumberFormat": "Numri i telefonit %1$s nuk përkon me formatin e pritshëm të numrave.",
"MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Mund të shtoni më tepër numra telefoni duke hyrë te",
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "faqja e rregullimeve për Mesazhe Celulari",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Ju lutemi, aktivizoni të paktën një numër telefoni duke hyrë te",
"MultiSites_Must_Be_Activated": "Që të prodhohen tekste SMS për statistikat e sajtit tuaj, ju lutemi, aktivizoni shtojcën MultiSajte te Matomo.",
"NumberAlreadyAdded": "Është shtuar tashmë numri i telefonit %1$s.",
"PhoneNumbers": "Numra Telefonash",
"PluginDescription": "Krijoni dhe shkarkoni raporte vetjake SMS dhe bëni që të dërgohen te celulari juaj përditë, çdo javë ose çdo muaj.",
"SMS_Content_Too_Long": "[shumë i gjatë]",
Expand All @@ -25,13 +28,15 @@
"Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Krejt përdoruesit janë në gjendje të marrin Raporte SMS dhe do të përdorin kreditin e llogarisë tuaj.",
"Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Çdo përdorues do të jetë në gjendje të rregullojë Llogarinë e vet API SMS dhe nuk do të përdorë kreditin tuaj.",
"Settings_ManagePhoneNumbers": "Administroni Numra Telefonash",
"Settings_NewVerificationCodeSent": "U dërgua një kod i ri verifikim.",
"Settings_PhoneActivated": "Numër telefoni i vlefshëm! Tani mund të merrni SMS me statistika tuajat.",
"Settings_PhoneNumber": "Numër Telefoni",
"Settings_PhoneNumbers_Add": "Shtoni një Numër Telefoni të ri",
"Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Nëse nuk e dini kodin e telefonave për vendin tuaj, kontrolloni për vendin tuaj këtu.",
"Settings_PhoneNumbers_Help": "Përpara se të merren raporte me SMS (mesazhe tekst) në një telefon, duhet dhënë më poshtë numri i telefonit.",
"Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Kur klikoni “Shtoje”, te telefoni do të dërgohet një SMS që përmban një kod. Përdoruesi që merr kodin, duhet mandej të bëjë hyrjen në Matomo, të klikojë mbi Rregullime, mandej të klikojë mbi Mesazhe Me Celular. Pasi të japë kodin, përdoruesi do të jetë në gjendje të marrë raporte tekst në celularin e tij.",
"Settings_PleaseSignUp": "Që të krijoni dhe të merrni në celularin tuaj raporte SMS me statistika nga sajti juaj, ju lutemi, bëni regjistrimin te API SMS dhe jepni më poshtë hollësitë tuaja.",
"Settings_ResendVerification": "Ridërgo kod verifikimi",
"Settings_SMSAPIAccount": "Administroni Llogari SMS API",
"Settings_SMSProvider": "Furnizues SMS-sh",
"Settings_SelectCountry": "Përzgjidhni vend",
Expand All @@ -40,9 +45,11 @@
"Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Mundeni edhe ta %1$spërditësoni%2$s, ose %3$sfshini%4$s këtë llogari.",
"Settings_ValidatePhoneNumber": "Vleftësoje",
"Settings_VerificationCodeJustSent": "Sapo dërguam një SMS me një kod te ky numër: ju lutemi, jepeni këtë kod më sipër dhe klikoni mbi “Vleftësoje”.",
"TooManyUnverifiedNumbersError": "S’mund të shtoni më tepër se 3 numra të paverifikuar telefonash!",
"TopLinkTooltip": "Merrni Raporte Analizash Web drejt e te email-i ose celulari juaj.",
"TopMenu": "Raporte me Email & SMS",
"UserKey": "Kyç përdoruesi",
"VerificationCodeRecentlySentError": "Është kërkuar tashmë së fundi një kod verifikimi për numrin e telefonit %1$s.",
"VerificationText": "Kodi është %1$s. Që të vleftësohet numri i telefonit tuaj dhe të merrni raporte Matomo me SMS, ju lutemi, kopjojeni këtë kod te formulari përkatës përmes Matomo → %2$s → %3$s."
}
}
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/PrivacyManager/lang/pt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -206,6 +206,7 @@
"UseDeleteLog": "Eliminar com regularidade dados em bruto antigos da base de dados",
"UseDeleteReports": "Apagar com regularidade os relatórios antigos da base de dados",
"UsersOptOut": "Exclusão dos utilizadores",
"VisitColumns": "Vêr colunas",
"VisitsMatchedCriteria": "Estas visitas correspondem ao critério selecionado.",
"VisitsSuccessfullyDeleted": "As visitas foram excluídas com sucesso",
"VisitsSuccessfullyExported": "As visitas foram exportadas com sucesso",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/Referrers/lang/pt-br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,6 +28,7 @@
"ColumnSocial": "Rede social",
"ColumnWebsite": "Site",
"ColumnWebsitePage": "Página do site",
"ConversionAttribution": "Esta conversão foi atribuída ao Canal de Aquisição:",
"DirectEntry": "Entrada direta",
"DirectEntryDocumentation": "Um visitante digitou a URL em seu navegador e começou a navegar em seu site - ele entraram no site diretamente.",
"Distinct": "Referenciadores distintos por tipo de canal",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions plugins/Resolution/lang/sk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
"Resolutions": "Rozlíšenie",
"WidgetGlobalVisitors": "Globálne konfigurácie návštevníkov",
"WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Tento report zobrazuje najbežnejšiu celkovú konfiguráciu, ktorú mali vaši návštevníci. Konfigurácia je kombinácia operačného systému, typu prehliadača a rozlíšenia obrazovky",
"WidgetResolutions": "Rozlíšenie obrazovky"
"WidgetResolutions": "Rozlíšenie obrazovky",
"WidgetResolutionsDocumentation": "Táto správa zobrazuje rozlíšenie obrazovky vašich návštevníkov používaných pri prezeraní vašich webových stránok."
}
}
}
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/TwoFactorAuth/lang/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"LostAuthenticationDevice": "Hola,%1$stinc autenticació de dos factors i he perdut el meu dispositiu d'autenticació. Podries restablir l'autenticació de dos factors per al meu nom d'usuari \"%5$s\"? Instruccions aquí: %6$s.%2$sL'URL de Matomo és %3$s.%4$sGràcies",
"MissingAuthCodeAPI": "Si us plau especifiqueu el codi d'autenticació de dos factors.",
"NotPossibleToLogIn": "No es pot iniciar la sessió a Matomo Analytics",
"PluginDescription": "Milloreu la seguretat del vostre compte de Matomo amb l'autenticació de dos factors (2FA) per protegir-vos de l'accés no autoritzat.",
"RecoveryCodes": "Codis de recuperació",
"RecoveryCodesAllUsed": "S'han utilitzat tots els codis de recuperació. Cal generar-ne de nous.",
"RecoveryCodesExplanation": "Podeu utilitzar codis de recuperació per accedir al vostre compte quan no podeu rebre codis d'autenticació de dos factors (per exemple, quan no teniu el dispositiu mòbil a mà).",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/TwoFactorAuth/lang/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την συσκευή αυθεντικοποίησής μου. Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη μου \"%5$s\"; Οδηγίες υπάρχουν εδώ: %6$s.%2$s Η διεύθυνση URL του Matomo είναι %3$s.%4$sΕυχαριστώ",
"MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων.",
"NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δυνατή η είσοδος στο Matomo Analytics",
"PluginDescription": "Αναβαθμίστε την ασφάλεια του λογαριασμού σας στο Matomo με αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων (2FA) για προστατευτείτε από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση.",
"RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης",
"RecoveryCodesAllUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν όλοι οι κωδικοί ανάκτησης. Πρέπει να δημιουργήσετε νέους.",
"RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων (για παράδειγμα όταν δεν έχετε την συσκευή του κινητού σας).",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/TwoFactorAuth/lang/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"LostAuthenticationDevice": "Haigh, tá fíordheimhniú dhá fhachtóir ag %1$s agus chaill mé mo ghléas fíordheimhnithe. An bhféadfá fíordheimhniú dhá-fhachtóir a athshocrú do m'ainm úsáideora \"%5$s\" le do thoil? Treoracha anseo: %6$s.%2$s Is é URL Matomo %3$s.%4$sGo raibh maith agat",
"MissingAuthCodeAPI": "Sonraigh cód fíordheimhnithe dhá fhachtóir le do thoil.",
"NotPossibleToLogIn": "Ní féidir logáil isteach ar Matomo Analytics",
"PluginDescription": "Feabhsaigh slándáil do chuntais Matomo le Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir (2FA) chun cosaint a thabhairt ar rochtain neamhúdaraithe.",
"RecoveryCodes": "Cóid aisghabhála",
"RecoveryCodesAllUsed": "Baineadh úsáid as gach cód athshlánaithe. Ní mór duit cinn nua a ghiniúint.",
"RecoveryCodesExplanation": "Is féidir leat cóid athshlánaithe a úsáid chun rochtain a fháil ar do chuntas nuair nach féidir leat cóid fíordheimhnithe dhá fhachtóir a fháil (mar shampla nuair nach bhfuil do ghléas soghluaiste leat).",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/TwoFactorAuth/lang/pt-br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"LostAuthenticationDevice": "Olá,%1$sTenho autenticação de dois fatores e perdi meu dispositivo de autenticação. Você poderia redefinir a autenticação de dois fatores para meu nome de usuário \"%5$s\"? Instruções aqui: %6$s.%2$sA URL do Matomo é %3$s.%4$sObrigado",
"MissingAuthCodeAPI": "Especifique um código de autenticação de dois fatores.",
"NotPossibleToLogIn": "Não foi possível fazer login no Matomo Analytics",
"PluginDescription": "Melhore a segurança da sua conta Matomo com Autenticação de Dois Fatores (2FA) para proteger contra acesso não autorizado.",
"RecoveryCodes": "Códigos de recuperação",
"RecoveryCodesAllUsed": "Todos os códigos de recuperação foram usados. Você deve gerar novos.",
"RecoveryCodesExplanation": "Você pode usar códigos de recuperação para acessar sua conta quando não puder receber códigos de autenticação de dois fatores (por exemplo, quando não estiver com seu dispositivo móvel).",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/TwoFactorAuth/lang/sq.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"LostAuthenticationDevice": "Njatjeta,%1$skam mirëfilltësim dyfaktorësh dhe humba pajisjen nga bëja mirëfilltësime. A mundeni, ju lutem, ta ktheni mirëfilltësimin dyfaktorësh te parazgjedhjet, për emrin tim të përdoruesit “%5$s”? Udhëzime për këtë mund të gjeni këtu: %6$s.%2$sURL-ja në Matomo është %3$s.%4$sFaleminderit",
"MissingAuthCodeAPI": "Ju lutemi, jepni një kod mirëfilltësim dyfaktorësh.",
"NotPossibleToLogIn": "S’bëhet dot hyrja te Matomo Analytics",
"PluginDescription": "Thelloni sigurinë e llogarisë tuaj Matomo, me Mirëfilltësim Dyfaktorësh (2FA), që të mbroheni kundër hyrjesh të paautorizuara.",
"RecoveryCodes": "Kode rimarrjesh",
"RecoveryCodesAllUsed": "Janë përdorur krejt kodet e rimarrjeve. Duhet të prodhoni kode të rinj rimarrjesh.",
"RecoveryCodesExplanation": "Kodet e rimarrjes mund t’i përdorni për të hyrë te llogaria juaj, kur s’merrni dot kode mirëfilltësimi dyfaktorësh (për shembull, kur s’e keni pajisjen celulare me vete).",
Expand Down

0 comments on commit f3d1c05

Please sign in to comment.