-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Existing Localization Issues Overview
Tobias Killer edited this page Sep 11, 2022
·
7 revisions
Here is an overview over Qubes OS issues labeled localization. Below is a list of other issues.
- #1452 Create automated workflow for translation of Markdown content d
- #2639 Remove line breaking d
- #2824 Translation Guidelines c
- #2925 Create separate untrusted submodule for translated files d
- #2926 Give Transifex push access to the new submodule for uploading translated files d
- #2927 Extend update-submodules script to cover translated pages d
- #2930 Implement website language switching mechanism c
- #2932 Translate "unverified translation" warning d
- #3547 Specification and workflow needed How to translate/localize links within the Qubes doc website?
- #3548 Specifying the translation/localization workflow: How to use Transifex best? d
- #3931 How to translate special terms, proper names and word formations? What about translation and transcription? d
- #4038 How to translate quotations, code blocks, snippets and file excerpts within the documentation?
- #4768 Website localization: Minimize/trim strings to translate
- #4769 How to translate the 404 error page? d
- #4770 Doc website localization How to translate the framed links "buttons" on the side/bottom bar? d
- #4771 Website: How to translate attachments/images/screenshots?d
- #1059 Special characters in window titles do not render
- spanish skeleton translation
- #1452 Create automated workflow for translation of Markdown content
- #2304 include GUI and audio configuration in Qubes Manager or other GUI interface
- #2671 Change DispVM to DisposableVM
- #1776 stop using abbreviations for default vm names
- #1333 Decide how to handle doc/website language translations
- #2599 Add support for translations in Qubes Manager
- #2652 Implement website translations
- #2711 Publish per-page hit counts
- #2928 Layout for translated pages d
All qubes issues labeled localization & open
- #2925 Create separate untrusted submodule for translated files
- #1452 Automating, Qubes Manager Translation
- #3548 Specifying the translation/localization workflow: How to use Transifex best?
- #2639 Remove line breaking
- #2926 Give Transifex push access to the new submodule for uploading translated files
- #2927 Extend update-submodules script to cover translated pages
- #2932 Translate "unverified translation" warning
- #3931 How to translate special terms, proper names and word formations? What about translation and transcription?
- #4769 How to translate the 404 error page?
- #4770 Doc website localization How to translate the framed links "buttons" on the side/bottom bar?
- #4771 Website: How to translate attachments/images/screenshots?
- Read the Docs currently does support translation into right-to-left languages but a centric right-to-left design is missing. See this issue.