-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
551 additions
and
310 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Plugins - Events Made Easy - Stable (latest release)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/liedekef/events-made-easy\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 11:24:36+00:00\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 20:11:36+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 09:45+0200\n" | ||
"Last-Translator: Joerg Knoerchen (Sensorgrafie) <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -600,94 +600,103 @@ msgstr "Kategorie Beschreibung" | |
msgid "The description of the category" | ||
msgstr "Die Beschreibung der Kategorie" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 184 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 212 | ||
msgid "" | ||
"Cleanup done: events (and corresponding booking data) older than %d %s(s) " | ||
"have been removed." | ||
msgstr "" | ||
"Bereinigung abgeschlossen: Veranstaltungen und dazugehörige Buchungen älter " | ||
"als %d %s(s) wurden entfernt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 193 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 221 | ||
msgid "" | ||
"Cleanup done: unpaid pending bookings older than %d minutes have been " | ||
"removed." | ||
msgstr "" | ||
"Säuberung durchgeführt: unbezahlte unbestätigte Buchungen älter als %d " | ||
"Minuten wurden gelöscht." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 202 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 230 | ||
msgid "" | ||
"Cleanup done: unconfirmed bookings older than %d minutes have been removed." | ||
msgstr "" | ||
"Bereinigung abgeschlossen: unbestätigte Buchungen, die älter als %d Minuten " | ||
"sind, wurden entfernt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 206 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 240 | ||
msgid "Cleanup done: %d people removed from trash." | ||
msgstr "Bereinigung abgeschlossen: %d Personen aus dem Papierkorb entfernt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 209 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 250 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Cleanup done: %d bookings removed from trash." | ||
msgstr "Bereinigung abgeschlossen: %d Personen aus dem Papierkorb entfernt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 254 | ||
msgid "" | ||
"Cleanup done: %d people who are no longer referenced in bookings, " | ||
"memberships or groups are now trashed." | ||
msgstr "" | ||
"Aufräumen erledigt: %d Personen, die nicht mehr in Buchungen, " | ||
"Mitgliedschaften oder Gruppen referenziert werden, sind nun gelöscht." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 212 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 257 | ||
msgid "The mail queue has been cleared." | ||
msgstr "Die E-Mail Warteschlange wurde bereinigt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 219 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 264 | ||
msgid "" | ||
"Cleanup done: all data concerning events, locations and bookings have been " | ||
"removed." | ||
msgstr "" | ||
"Säuberung durchgeführt: Alle Daten in Bezug auf Veranstaltungen, Orte und " | ||
"Buchungen wurden entfernt." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 228 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 273 | ||
# File: eme-mailer.php, line: 2572 | ||
# File: eme-mailer.php, line: 2668 | ||
msgid "Are you sure you want to do this?" | ||
msgstr "Bist Du Dir sicher, dass Du das tun möchtest?" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 233 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 278 | ||
msgid "Action info" | ||
msgstr "Aktionsinfo" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 238 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 283 | ||
# File: events-manager.php, line: 371 | ||
msgid "Cleanup actions" | ||
msgstr "Aktionen zur Bereinigung" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 240 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 285 | ||
msgid "Remove events older than" | ||
msgstr "Entferne Veranstaltungen älter als" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 246 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 293 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 291 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 338 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 353 | ||
msgid "Day(s)" | ||
msgstr "Tag(e)" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 247 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 294 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 292 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 339 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 354 | ||
msgid "Week(s)" | ||
msgstr "Woche(n)" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 248 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 295 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 293 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 340 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 355 | ||
msgid "Month(s)" | ||
msgstr "Monat(e)" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 250 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 261 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 272 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 281 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 297 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 307 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 295 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 306 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 317 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 326 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 342 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 357 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 367 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 386 | ||
# File: eme-countries.php, line: 381 | ||
# File: eme-countries.php, line: 452 | ||
# File: eme-cron.php, line: 340 | ||
|
@@ -721,68 +730,73 @@ msgstr "Monat(e)" | |
msgid "Apply" | ||
msgstr "Anwenden" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 255 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 300 | ||
msgid "Remove unpaid pending bookings older than" | ||
msgstr "Entferne unbezahlte unbestätigte Buchungen älter als" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 260 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 271 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 305 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 316 | ||
msgid "minutes" | ||
msgstr "Minuten" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 266 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 311 | ||
msgid "Remove unconfirmed bookings older than" | ||
msgstr "Unbestätigte Buchungen entfernen, die älter sind als" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 277 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 322 | ||
msgid "" | ||
"Set status of people who are no longer referenced in bookings, groups or " | ||
"memberships to trash" | ||
msgstr "" | ||
"Status von Personen, die nicht mehr in Buchungen, Gruppen oder " | ||
"Mitgliedschaften referenziert werden, auf Papierkorb setzen" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 282 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 327 | ||
msgid "" | ||
"Tip: If you want to avoid certain people from being trashed through " | ||
"automatic cleanup, put them in a group." | ||
msgstr "" | ||
"Tipp: Falls du vermeiden möchtest, dass bestimmte Personen durch die " | ||
"automatische Bereinigung gelöscht werden, lege sie in einer Gruppe ab." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 287 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 332 | ||
msgid "Remove people in thrash older than" | ||
msgstr "Personen aus dem Papierkorb entfernen, die darin älter als" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 302 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 347 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Remove bookings in thrash older than" | ||
msgstr "Personen aus dem Papierkorb entfernen, die darin älter als" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 362 | ||
msgid "" | ||
"Remove all data concerning events, locations, memberships, people and " | ||
"bookings" | ||
msgstr "" | ||
"Lösche alle Daten zu Veranstaltungen, Veranstaltungsorten, Mitgliedschaften, " | ||
"Personen und Buchungen" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 306 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 366 | ||
msgid "Also delete defined categories, templates, holidays and form fields" | ||
msgstr "" | ||
"Löschen auch markierte Kategorien, Vorlagen, Feiertage und Formularfelder" | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 314 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 374 | ||
# File: eme-cron.php, line: 361 | ||
msgid "There are %d messages in the mail queue." | ||
msgstr "Es befinden sich %d E-Mails in der Warteschlange." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 316 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 376 | ||
# File: eme-cron.php, line: 363 | ||
msgid "There is 1 message in the mail queue." | ||
msgstr "Es befindet sich eine E-Mail in der Warteschlange." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 318 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 378 | ||
# File: eme-cron.php, line: 365 | ||
msgid "There are no messages in the mail queue." | ||
msgstr "Es gibt derzeit keine E-Mails in der Warteschlange." | ||
# | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 323 | ||
# File: eme-cleanup.php, line: 383 | ||
msgid "Empty the mail queue" | ||
msgstr "E-Mail Warteschlange leeren" | ||
# | ||
|
@@ -7249,7 +7263,7 @@ msgstr "" | |
"und Zeitdifferenzen bei der Anzeigen von Veranstaltungsdatum/-zeiten zu " | ||
"berücksichtigen." | ||
# | ||
#. #-#-#-#-# events-made-easy.pot (Events Made Easy 2.4.2) #-#-#-#-# | ||
#. #-#-#-#-# events-made-easy.pot (Events Made Easy 2.4.3) #-#-#-#-# | ||
#. Plugin Name of the plugin/theme | ||
# File: eme-gdpr.php, line: 547 | ||
# File: eme-gdpr.php, line: 553 | ||
|
@@ -17279,6 +17293,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Select the event(s)" | ||
#~ msgstr "Veranstaltung(en) auswählen" | ||
# | ||
|
@@ -17288,6 +17303,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Convert newlines" | ||
#~ msgstr "Zeilenumbrüche konvertieren" | ||
# | ||
|
@@ -17297,6 +17313,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Normally newlines are converted to br-tags when a template is used, so " | ||
#~ "you don't need to enter your own br-tags." | ||
|
@@ -17310,6 +17327,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "If you don't want this to happen (for example for a template used in a " | ||
#~ "table-row), deselect this option." | ||
|
@@ -17323,6 +17341,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "For mail-type templates, this conversion will only happen if you also " | ||
#~ "want to send html-based mails." | ||
|
@@ -17341,6 +17360,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "If you like Events Made Easy, please leave a <a href=\"%s\" " | ||
#~ "target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none\">★★★★★</a> rating. A huge " | ||
|
@@ -17361,6 +17381,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Incorrect IDs supplied. Please try again." | ||
#~ msgstr "Ungültige IDs geliefert. Bitte versuche es erneut." | ||
# | ||
|
@@ -17375,6 +17396,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "You have no right to manage task signups!" | ||
#~ msgstr "Du hast keine Berechtigung, Aufgabenanmeldungen zu verwalten!" | ||
# | ||
|
@@ -17389,6 +17411,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "File upload is not allowed here." | ||
#~ msgstr "Datei-Upload ist hier nicht erlaubt." | ||
# | ||
|
@@ -17403,6 +17426,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "File upload is not allowed here, use the regular WP media library to " | ||
#~ "upload files or use the 'Add media' button in the event notes." | ||
|
@@ -17422,6 +17446,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "File upload is not allowed here, use the regular WP media library to " | ||
#~ "upload files or use the 'Add media' button in the location description." | ||
|
@@ -17441,6 +17466,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Uploaded files" | ||
#~ msgstr "Hochgeladene Dateien" | ||
# | ||
|
@@ -17455,6 +17481,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "The template should at least contain the placeholders #_LASTNAME, " | ||
#~ "#_FIRSTNAME, #_EMAIL and #_SUBMIT. If not, the form will not be shown." | ||
|
@@ -17474,6 +17501,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "There was a problem deleting the selected task signups, please try again." | ||
#~ msgstr "" | ||
|
@@ -17491,6 +17519,7 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Your payment failed." | ||
#~ msgstr "Zahlung fehlgeschlagen." | ||
# | ||
|
@@ -17505,5 +17534,6 @@ msgstr "https://www.e-dynamics.be/" | |
# | ||
# | ||
# | ||
# | ||
#~ msgid "Successfully deleted the selected task signups." | ||
#~ msgstr "Die ausgewählte(n) Rabattgruppe(n) wurde(n) gelöscht." |
Oops, something went wrong.