Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Kontalk devteam committed Jan 31, 2016
2 parents 7422a81 + bbf3cc8 commit eb1c9f6
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 124 additions and 14 deletions.
39 changes: 36 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="size_unknown">(neznámý)</string>
<string name="title_file_info">Informace o souboru</string>
<string name="pref_restart_msgcenter">Restartovat centrum zpráv</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Použijte, pokud centrum zpráv nefunguje správně</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Použijte, pokud Kontalk nefunguje správně</string>
<string name="pref_idle_time">Odpojit při nečinnosti</string>
<string name="pref_title_idle_time">Jak dlouho čekat před odpojením pro nečinnost</string>
<string name="pref_wakeup_time">Znovu se připojit k serveru</string>
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@
<string name="attachment_download">Stáhnout přílohu</string>
<string name="attachment_upload">Nahrát přílohu</string>
<string name="seen_moment_ago_label">před chvilkou</string>
<string name="seen_online_label">online</string>
<string name="seen_online_label">aktivní</string>
<string name="seen_typing_label">píše…</string>
<string name="invitation_sent_label">pozvánka odeslána</string>
<string name="pref_custom_background">Vlastní pozadí</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,7 +260,7 @@
<string name="msg_status_encrypted">Zašifrováno</string>
<string name="pref_balloons">Vzhled konverzační bubliny</string>
<string name="pref_title_balloons">Vyberte vzhled konverzační bubliny</string>
<string name="attachment_picture">Obrázek</string>
<string name="attachment_picture">Galerie</string>
<string name="attachment_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_audio">Zvuk</string>
<string name="chooser_send_picture">Odeslat obrázek</string>
Expand Down Expand Up @@ -412,4 +412,37 @@
</plurals>

<string name="app_name_offline">Kontalk (offline)</string>
<string name="mark_read">Přečtené</string>
<string name="pref_enable_notification_led">Notifikační LED</string>
<string name="pref_notification_led_color">Barva notifikační LED</string>
<string name="seen_away_label">online</string>
<string name="pref_title_custom_background">Vyberte pozadí pomocí volby níže</string>
<string name="err_import_keypair_read">Nepodařilo se načíst osobní klíč z externího úložiště.</string>
<string name="attachment_camera">Fotoaparát</string>
<string name="attachment_video">Video</string>
<string name="attachment_file">Soubor</string>
<string name="attachment_vcard">Kontakt</string>
<string name="attachment_location">Poloha</string>

<string name="msg_not_implemented">Zatím není implementováno.</string>

<string name="chooser_error_no_camera_app">Není dostupná žádná aplikace fotoaparátu.</string>

<string name="err_keypair_export_write">Nepodařilo se zapsat osobní klíč do externího úložiště.</string>
<string name="err_keypair_export_other">Nepodařilo se vyexportovat osobní klíč.</string>

<string name="pref_title_sync_sim_contacts">Zahrnout kontakty na SIM při zjišťování registrovaných uživatelů</string>

<string name="pref_title_sync_invisible_contacts">Zahrnout kontakty nezobrazené v aplikaci Kontakty. Zapněte, pokud používáte DAVDroid</string>

<string name="warning_public_key_changed">Osobní klíč tohoto uživatele se neočekávaně změnil!</string>
<string name="title_public_key_changed_warning">Osobní klíč byl změněn</string>
<string name="msg_public_key_changed_warning">Ověřte prosím s uživatelem, že reinstaloval Kontalk nebo záměrně vygeneroval nový osobní klíč, v opačném případě může být komunikace kompromitována!</string>
<string name="warning_public_key_unknown">Osobní klíč tohoto uživatele není důvěryhodný!</string>
<string name="title_public_key_unknown_warning">Nedůvěryhodný osobní klíč</string>
<string name="msg_public_key_unknown_warning">Ověřte prosím s uživatelem, že jeho/její otisk se shoduje se zobrazeným v <b>identifikačním dialogu</b>, v opačném případě může být komunikace kompromitována!</string>

<string name="pref_show_blocked_users">Zobrazit blokované uživatele</string>
<string name="button_load_next_page">Načíst více zpráv</string>

</resources>
25 changes: 22 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="size_unknown">(desconocido)</string>
<string name="title_file_info">Información del archivo</string>
<string name="pref_restart_msgcenter">Reiniciar el centro de mensajería</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Use esta opción si el centro de mensajería no funciona correctamente</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Use esta opción si Kontalk no funciona correctamente</string>
<string name="pref_idle_time">Desconectar estando inactivo</string>
<string name="pref_title_idle_time">Tiempo de espera antes de desconectar por inactividad</string>
<string name="pref_wakeup_time">Volver a conectar al servidor</string>
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@
<string name="attachment_download">Descargar adjunto</string>
<string name="attachment_upload">Carga de archivo adjunto</string>
<string name="seen_moment_ago_label">hace un momento</string>
<string name="seen_online_label">conectado</string>
<string name="seen_online_label">activo</string>
<string name="seen_typing_label">escribiendo…</string>
<string name="invitation_sent_label">invitación pendiente</string>
<string name="pref_custom_background">Fondo personalizado</string>
Expand Down Expand Up @@ -399,7 +399,7 @@
<string name="menu_manual_verification">Ya tiene un código?</string>
<string name="confirm_will_delete_threads">Se eliminarán los chats seleccionados.</string>
<string name="confirm_will_delete_messages">Se eliminarán los mensajes seleccionados.</string>
<string name="pref_balloon_label_hangout">Quedada</string>
<string name="pref_balloon_label_hangout">Hangout</string>
<string name="title_block_user_warning">Confirma que quiere bloquear a este usuario?</string>
<string name="title_unblock_user_warning">Confirma que quiere desbloquear a este usuario?</string>
<string name="warning_button_details">DETALLES</string>
Expand All @@ -425,4 +425,23 @@
<string name="err_keypair_export_write">No se puede escribir la clave personal en el almacenamiento externo.</string>
<string name="err_keypair_export_other">No se puede exportar la clave personal.</string>

<string name="pref_enable_notification_led">LED de notificación</string>
<string name="pref_notification_led_color">Color del LED de notificación</string>
<string name="pref_title_custom_background">Elija un fondo personalizado en la opción bajo esta</string>
<string name="pref_title_sync_sim_contacts">Incluir contactos de la tarjeta SIM cuando se busquen usuarios registrados</string>

<string name="pref_title_sync_invisible_contacts">Incluir contactos no mostrados en la aplicación de Contactos. Activa esto si usas DAVDroid</string>

<string name="warning_public_key_changed">¡La clave personal de este usuario cambió inesperadamente!</string>
<string name="title_public_key_changed_warning">Clave personal modificada</string>
<string name="msg_public_key_changed_warning">¡Por favor verifique con el usuario que el/ella reinstaló Kontalk o regeneró intencionalmente su clave personal, de lo contrario la comunicación podría estar comprometida!</string>
<string name="mark_read">Leido</string>
<string name="warning_public_key_unknown">¡La clave personal de este usuario no es de confianza!</string>
<string name="title_public_key_unknown_warning">Clave personal no confiable</string>
<string name="pref_show_blocked_users">Mostrar usuarios bloqueados</string>
<string name="button_load_next_page">Cargar más mensajes</string>

<string name="seen_away_label">conectado</string>
<string name="msg_public_key_unknown_warning">¡Por favor verifique con el usuario que su huella digital coincide con la mostrada en el diálogo <b>identidad</b>, de lo contrario la comunicación podría estar comprometida!</string>

</resources>
43 changes: 38 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,7 @@
<string name="warn_invalid_number">Veuillez insérer un numéro de téléphone valide.</string>
<string name="msg_validating_phone">Demande d\'enregistrement…</string>
<string name="msg_initializing">Enregistrement au réseau Kontalk…</string>
<string name="msg_authenticated">Vous êtes bien enregistré sur le réseau!</string>
<string name="msg_authenticated">Vous êtes bien enregistré sur le réseau !</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="resend">Envoyer à nouveau</string>
<string name="copy_message_text">Copier le texte</string>
Expand Down Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="size_unknown">(inconnu)</string>
<string name="title_file_info">Information du fichier</string>
<string name="pref_restart_msgcenter">Redémarrer la messagerie</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">A utiliser si le centre de messagerie ne fonctionnne pas correctement</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">A utiliser si Kontalk ne fonctionne pas correctement</string>
<string name="pref_idle_time">Déconnecter quand inactif</string>
<string name="pref_title_idle_time">Combien de temps attendre avant de se déconnecter pour inactivité</string>
<string name="pref_wakeup_time">Se reconnecter au serveur</string>
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@
<string name="attachment_download">Téléchargement de pièce jointe</string>
<string name="attachment_upload">Téléversement de la pièce jointe</string>
<string name="seen_moment_ago_label">il y a un instant</string>
<string name="seen_online_label">en ligne</string>
<string name="seen_online_label">actif</string>
<string name="seen_typing_label">écrit…</string>
<string name="invitation_sent_label">invitation en attente</string>
<string name="pref_custom_background">Fond d\'écran personnalisé</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,7 +260,7 @@
<string name="msg_status_encrypted">Chiffré</string>
<string name="pref_balloons">Thème des conversations</string>
<string name="pref_title_balloons">Choisissez un thème de ballon de discussion</string>
<string name="attachment_picture">Photo</string>
<string name="attachment_picture">Galerie</string>
<string name="attachment_contact">Contact</string>
<string name="attachment_audio">Audio</string>
<string name="chooser_send_picture">Envoyer une photo</string>
Expand Down Expand Up @@ -325,7 +325,7 @@
<string name="iab_error_query">N\'a pas pu demander l\'inventaire de la facturation in-app (%d)</string>
<string name="copy_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="bitcoin_clipboard_copied">Adresse Bitcoin copiée dans le presse-papiers.</string>
<string name="warn_no_personal_key">Impossible de chargé la clé personnelle. Désactivez le chiffrement dans le menu Paramètres pour envoyer le message quand même.</string>
<string name="warn_no_personal_key">Impossible de charger la clé personnelle. Désactivez le chiffrement dans le menu Paramètres pour envoyer le message quand même.</string>
<string name="warn_no_public_key">Impossible de trouver une clé publique pour cet utilisateur. Essayez d\'actualiser votre liste de contacts ou de désactiver le chiffrement dans les menu Paramètres pour envoyer le message quand même.</string>
<string name="warn_encryption_failed">Impossible de chiffrer un message. Désactiver le chiffrement dans le menu Paramètres pour envoyer un message quand même.</string>
<string name="warn_not_subscribed">Impossible d\'envoyer un message. L\'utilisateur n\'a pas encore accepté votre invitation.</string>
Expand Down Expand Up @@ -411,4 +411,37 @@
</plurals>

<string name="app_name_offline">Kontalk (hors ligne)</string>
<string name="mark_read">Lu</string>
<string name="pref_enable_notification_led">Voyant de notification</string>
<string name="pref_notification_led_color">Couleur du voyant de notification</string>
<string name="seen_away_label">en ligne</string>
<string name="pref_title_custom_background">Choisir un fond d\'écran en utilisant l\'option ci-dessous</string>
<string name="err_import_keypair_read">Impossible de lire la clé personnelle depuis le stockage externe.</string>
<string name="attachment_camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_video">Vidéo</string>
<string name="attachment_file">Fichier</string>
<string name="attachment_vcard">Contact</string>
<string name="attachment_location">Localisation</string>

<string name="msg_not_implemented">Pas encore implémenté.</string>

<string name="chooser_error_no_camera_app">Aucune application d\'appareil photo disponible.</string>

<string name="err_keypair_export_write">Impossible d\'écrire la clé personnelle dans le stockage externe.</string>
<string name="err_keypair_export_other">Impossible d\'exporter la clé personnelle.</string>

<string name="pref_title_sync_sim_contacts">Inclure les contacts sur la carte SIM lors de la recherche d\'utilisateurs enregistrés</string>

<string name="pref_title_sync_invisible_contacts">Inclure les contacts non affichés dans l\'application de Carnet d\'Adresses. À activer si vous utilisez DAVDroid</string>

<string name="warning_public_key_changed">La clé personnelle de cet utilisateur a changé inopinément !</string>
<string name="title_public_key_changed_warning">Clé personnelle changée</string>
<string name="msg_public_key_changed_warning">Merci de vérifier avec l\'utilisateur qu\'il ou elle a réinstallé Kontalk ou régénéré sa clé intentionnellement, sinon la communication pourrait être compromise !</string>
<string name="warning_public_key_unknown">La clé personnelle de cet utilisateur n\'est pas fiable !</string>
<string name="title_public_key_unknown_warning">Clé personnelle non fiable</string>
<string name="msg_public_key_unknown_warning">Merci de vérifier avec l\'utilisateur que son empreinte correspond à celle affichée dans la boite de dialogue <b>identité</b>, sinon la communication pourrait être compromise !</string>

<string name="pref_show_blocked_users">Montrer les utilisateurs bloqués</string>
<string name="button_load_next_page">Charger plus de messages</string>

</resources>
31 changes: 28 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@
<string name="attachment_download">附件下载</string>
<string name="attachment_upload">附件上传</string>
<string name="seen_moment_ago_label">刚刚</string>
<string name="seen_online_label">在线</string>
<string name="seen_online_label">活动</string>
<string name="seen_typing_label">正在输入……</string>
<string name="invitation_sent_label">未处理的邀请</string>
<string name="pref_custom_background">自定义背景</string>
Expand Down Expand Up @@ -451,12 +451,37 @@
</plurals>

<string name="app_name_offline">Kontalk (离线)</string>
<string name="seen_away_label">离开</string>
<string name="err_import_keypair_read">无法从外置存储器读取密匙</string>
<string name="seen_away_label">在线</string>
<string name="err_import_keypair_read">无法从外置存储器读取密匙</string>
<string name="attachment_camera">摄像头</string>
<string name="attachment_video">视频</string>
<string name="attachment_file">文件</string>
<string name="attachment_vcard">联系人</string>
<string name="attachment_location">位置</string>

<string name="pref_enable_notification_led">LED指示灯</string>
<string name="pref_notification_led_color">LED指示灯颜色</string>
<string name="pref_title_custom_background">使用以下设置挑选背景</string>
<string name="msg_not_implemented">未实现的功能。</string>

<string name="chooser_error_no_camera_app">找不到拍照应用。</string>

<string name="err_keypair_export_write">无法将个人密匙写入外置存储器。</string>
<string name="err_keypair_export_other">无法导出个人密匙。</string>

<string name="pref_title_sync_sim_contacts">检查已注册用户时包含SIM卡联系人</string>

<string name="pref_title_sync_invisible_contacts">联系人应用不显示包含的联系人。当你使用DAVDroid时开启</string>

<string name="warning_public_key_changed">用户的个人密匙意外改变!</string>
<string name="title_public_key_changed_warning">个人密匙已改变</string>
<string name="msg_public_key_changed_warning">请验证对方是否有意识地重新安装了Kontalk或是修改了密匙,否则会话将会泄密!</string>
<string name="warning_public_key_unknown">用户的个人密匙不可信任!</string>
<string name="title_public_key_unknown_warning">不可信任的个人密匙</string>
<string name="msg_public_key_unknown_warning">请验证对方的指纹是否与显示在<b>身份</b>的对话框匹配,否则会话将会泄密!</string>

<string name="pref_show_blocked_users">显示被禁的用户</string>
<string name="button_load_next_page">载入更多消息</string>

<string name="mark_read">阅读</string>
</resources>

0 comments on commit eb1c9f6

Please sign in to comment.