Skip to content

Commit

Permalink
Update i18n from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Daniele Ricci <[email protected]>
  • Loading branch information
daniele-athome committed Mar 22, 2015
1 parent 5daa9b5 commit 59b490c
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 35 additions and 8 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -274,6 +274,7 @@
<string name="text_invitation_unknown">Sol·licitud de\n%1$s\nEmpremta: %2$s</string>
<string name="button_accept">Accepta</string>
<string name="button_block">Bloca</string>
<string name="button_identity">Identitat</string>
<string name="msg_connecting_iab">S\'està connectant amb Google Play...</string>
<string name="msg_iab_thankyou">Gràcies!</string>
<string name="iab_error_setup">S\'ha produït un error durant la configuració del pagament (%d)</string>
Expand Down Expand Up @@ -316,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Redimensiona les imatges abans d\'enviar-les</string>
<string name="err_server_invalid_format">Format d\'adreça no vàlid.</string>
<string name="err_no_contacts_app">No s\'ha trobat l\'app de gestió de contactes</string>
<string name="warning_public_key">ALERTA! La clau personal d\'aquest usuari ha canviat! Feu clic ací si en voleu més informació.</string>
<string name="title_public_key_warning">La clau personal ha canviat</string>
<string name="msg_public_key_warning">La clau personal d\'aquest usuari ha canviat. Per favor, esbrineu si l\'usuari ha reinstal·lat Kontalk o si ha regenerat la clau deliberadament; si no, la comunicació podria haver estat compromesa.</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Před odesláním měnit velikost obrázků</string>
<string name="err_server_invalid_format">Neplatný formát adresy.</string>
<string name="err_no_contacts_app">Nebyla nalezena žádná aplikace pro výběr kontaktů.</string>
<string name="warning_public_key">POZOR! Osobní klíč tohoto uživatele se neočekávaně změnil! Klikněte sem pro podrobnosti.</string>
<string name="title_public_key_warning">Došlo ke změně osobního klíče</string>
<string name="msg_public_key_warning">Osobní klíč tohoto uživatele se změnil. Ověřte prosím s tímto uživatelem, jestli reinstaloval Kontalk nebo si záměrně vygeneroval nový klíč, v opačném případě může být ohrožena bezpečnost komunikace!</string>
</resources>
19 changes: 11 additions & 8 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,19 +84,19 @@
<string name="pref_regenerate_keypair_confirm">Ein neues Schlüsselpaar wird erzeugt und Ihrem Account zugeordnet. Ihr alter Schlüssel ist danach ungültig.</string>
<string name="contacts_list_title">Wählen Sie einen Kontakt.</string>
<string name="pref_messaging_settings">Nachrichteneinstellungen</string>
<string name="pref_privacy_settings">Datenschutzeinstellungen</string>
<string name="pref_privacy_settings">Privatsphäreeinstellungen</string>
<string name="pref_encrypt">Nachrichten verschlüsseln</string>
<string name="pref_title_on_encrypt">Alle Nachrichten werden ab sofort verschlüsselt.</string>
<string name="pref_title_off_encrypt">Alle Nachrichten werden ab sofort in Klartext gesendet.</string>
<string name="pref_encrypt_userdata">Persönliche Daten verschlüsseln</string>
<string name="pref_encrypt_userdata">Persönliche Daten verbergen</string>
<string name="pref_title_on_encrypt_userdata">Statusnachricht nur Kontakten anzeigen die meine Tel.Nr. im Adressbuch haben.</string>
<string name="pref_title_off_encrypt_userdata">Statusnachricht ist für jeden sichtbar.</string>
<string name="pref_auto_accept_subscriptions">Einladungen automatisch annehmen.</string>
<string name="pref_title_auto_accept_subscriptions">Chateinladungen von anderen Nutzern automatisch annehmen.</string>
<string name="pref_send_typing">\"Schreibt...\" -Benachrichtigung senden</string>
<string name="pref_hide_presence">Anwesenheit verbergen</string>
<string name="pref_title_on_hide_presence">Sie werden für andere Nutzer als offline angezeigt.</string>
<string name="pref_title_off_hide_presence">Andere Nutzer bekommen angezeigt wenn Sie online sind bzw. wann Sie es zuletzt waren.</string>
<string name="pref_title_on_hide_presence">Sie werden anderen Nutzern als offline angezeigt.</string>
<string name="pref_title_off_hide_presence">Andere Nutzer können sehen wenn Sie online sind bzw. wann Sie es zuletzt waren.</string>
<string name="contact_not_registered">Der Kontakt ist offenbar nicht bei Kontalk registriert.</string>
<string name="error_store_outbox">Nachricht kann nicht im Postausgang gespeichert werden.</string>
<string name="decrypt_message">Nachricht entschlüsseln</string>
Expand Down Expand Up @@ -197,7 +197,7 @@
<string name="serverlist_updating">Aktualisiere Serverliste…</string>
<string name="serverlist_update_error">Die Serverliste kann nicht heruntergeladen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.</string>
<string name="serverlist_update_nodata">Keine verfügbare Serverliste gefunden.</string>
<string name="serverlist_update_nonetwork">Netzwerk nicht verfügbar. Bitte später versuchen.</string>
<string name="serverlist_update_nonetwork">Netzwerk nicht verfügbar. Bitte später nochmals versuchen.</string>
<string name="serverlist_update_offline">Offlinemodus ist aktiviert.</string>
<string name="pref_remove_prefix">Wählpräfix</string>
<string name="pref_change_passphrase">Passwort für privaten Schlüssel ändern</string>
Expand Down Expand Up @@ -293,11 +293,11 @@
<string name="msg_delete_account_progress">Ihr Account wird gelöscht...</string>
<string name="msg_user_blocked">Nutzer wurde blockiert.</string>
<string name="msg_user_unblocked">Nutzer wurde freigegeben.</string>
<string name="msg_block_user_warning">&lt;b&gt;BITTE GENAU LESEN!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sie haben vor, diesen Benutzer zu blockieren. Danach wird Ihnen dieser Benutzer keine Nachrichten mehr senden können, bis Sie ihn/sie wieder freigeben. Dieser Benutzer wird Ihren Status oder letzte bekannte Anwesenheit nicht sehen können und auch Sie werden seinen Status nicht sehen. Es wird für Sie auch nicht möglich sein, Nachrichten an ihn/sie zu senden.</string>
<string name="msg_unblock_user_warning">&lt;b&gt;BITTE GENAU LESEN!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sie haben vor, diesen Benutzer frei zu geben. Das bedeutet, er/sie kann Ihnen Nachrichten senden und Ihren Status bzw. letzte bekannte Anwesenheit sehen.</string>
<string name="msg_block_user_warning">&lt;b&gt;BITTE GENAU LESEN!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sie haben vor, diesen Nutzer zu blockieren. Danach wird Ihnen dieser Nutzer keine Nachrichten mehr senden können, bis Sie ihn/sie wieder freigeben. Dieser Nutzer wird Ihren Status oder letzte bekannte Anwesenheit nicht sehen können und auch Sie werden seinen Status nicht sehen. Es wird für Sie auch nicht möglich sein, Nachrichten an ihn/sie zu senden.</string>
<string name="msg_unblock_user_warning">&lt;b&gt;BITTE GENAU LESEN!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sie haben vor, diesen Nutzer frei zu geben. Das bedeutet, er/sie kann Ihnen Nachrichten senden und Ihren Status bzw. letzte bekannte Anwesenheit sehen.</string>
<string name="notification_text_more">Antippen um mehr zu erfahren</string>
<string name="title_auth_error">Verifizierungsfehler</string>
<string name="msg_auth_error">&lt;b&gt;WARNUNG!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Das letzte Mal als versucht wurde einen Kontalkserver zu kontaktieren ist die Authentifikation fehlgeschlagen. Es könnte ein vorrübergehender Serverfehler sein. Am wahrscheinlichsten ist es aber, dass Ihr persönlicher Schlüssel abgelehnt wurde. Wir empfehlen, Ihr Kontalk-Account in den Android-System-Einstellungen zu löschen und sich neu im System zu registrieren (Dabei gehen leider Ihre geamten Kontalknachrichten verloren).</string>
<string name="msg_auth_error">&lt;b&gt;WARNUNG!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Das letzte Mal als versucht wurde einen Kontalkserver zu kontaktieren ist die Authentifikation fehlgeschlagen. Es könnte ein vorrübergehender Serverfehler sein. Am wahrscheinlichsten ist es aber, dass Ihr persönlicher Schlüssel abgelehnt wurde. Wir empfehlen, Ihr Kontalk Account in den Android-System-Einstellungen zu löschen und sich neu im System zu registrieren (Dabei gehen leider Ihre geamten Kontalknachrichten verloren).</string>
<string name="warn_invite_no_app">Keine App verfügbar um Nutzer einzuladen.</string>
<string name="pref_text_enter">Entertaste</string>
<string name="pref_title_text_enter">Wählen Sie die Funktion der Entertaste.</string>
Expand All @@ -317,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Bildgröße vorm Senden anpassen</string>
<string name="err_server_invalid_format">Ungültiges Adressformat.</string>
<string name="err_no_contacts_app">Keine Kontakte App gefunden.</string>
<string name="warning_public_key">ACHTUNG! Der persönliche Schlüssel dieses Nutzers hat sich unerwartet geändert! Klicken Sie hier für Details.</string>
<string name="title_public_key_warning">Persönlicher Schlüssel geändert</string>
<string name="msg_public_key_warning">Der persönliche Schlüssel dieses Nutzers hat sich geändert. Klären Sie bitte mit dem Nutzer ab, ob er/sie Kontalk neu installiert hat oder seinen/ihren Schlüssel absichtlich neu erzeugt hat. Andernfalls könnte es sein, dass die Kommunikation kompromittiert wurde!</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Redimensionar las imágenes antes de enviarlas</string>
<string name="err_server_invalid_format">Formato de dirección inválido</string>
<string name="err_no_contacts_app">No se encontró la aplicación de contactos.</string>
<string name="warning_public_key">¡AVISO! ¡La clave personal de este usuario cambió inesperadamente! Clic aquí para detalles.</string>
<string name="title_public_key_warning">Cambió la clave personal</string>
<string name="msg_public_key_warning">La clave personal de este usuario ha cambiado. Por favor verifique con esa persona que reinstaló Kontalk o que regeneró su clave de manera intencionada, en otro caso, ¡la comunicación puede estar comprometida!</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Afbeelding schalen voordat ze verzonden worden</string>
<string name="err_server_invalid_format">Ongeldig adres.</string>
<string name="err_no_contacts_app">Er is op dit apparaat geen app beschikbaar waarmee contacten opgeslagen kunnen worden.</string>
<string name="warning_public_key">WAARSCHUWING! De persoonlijke sleutel voor deze gebruiker is onverwacht veranderd! Klik hier voor details.</string>
<string name="title_public_key_warning">Persoonlijke sleutel veranderd</string>
<string name="msg_public_key_warning">De persoonlijke sleutel voor deze gebruiker is veranderd. Ga na bij de gebruiker of hij/zij Kontalk opnieuw heeft geïnstalleerd of zijn/haar sleutel bewust opnieuw heeft aangemaakt, anders zou je communicatie aangetast kunnen zijn!</string>
</resources>
11 changes: 11 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,9 @@
<string name="pref_title_network_uri">Данная опция заменит автоматическое управление списком серверов</string>
<string name="number_validation_intro1">Пожалуйста, введите Ваше имя, выберите код страны и заполните поле номера Вашего сотового телефона. Вам будет отправлено SMS с проверочным кодом. Номер телефона будет использован один раз и затем удалён.</string>
<string name="number_validation_intro2">Если это устройство не имеет возможности приема SMS-сообщений, укажите здесь работоспособный номер телефона и введите полученный по SMS код проверки вручную, используя кнопку выше.</string>
<string name="code_validation_intro">Вы вскоре должны получить СМС или вызов с данного номера:</string>
<string name="code_validation_intro2">Пожалуйста, введите ниже код, который Вы получили или услышали.</string>
<string name="code_validation_intro_manual">Пожалуйста, введите полученный проверочный код. Имейте в виду, что код может быть использован только один раз.</string>
<string name="hint_validation_name">Ваше имя</string>
<string name="hint_validation_number">Ваш номер</string>
<string name="hint_validation_code">Проверочный код</string>
Expand Down Expand Up @@ -184,6 +187,7 @@
<string name="seen_moment_ago_label">только что</string>
<string name="seen_online_label">онлайн</string>
<string name="seen_typing_label">набирает...</string>
<string name="invitation_sent_label">ожидающее приглашение</string>
<string name="pref_custom_background">Другой фон</string>
<string name="pref_background_uri">Фон</string>
<string name="pref_title_background_uri">Задать другое фоновое изображение для бесед</string>
Expand Down Expand Up @@ -264,11 +268,13 @@
<string name="security_error_decrypt_failed">\u0020(дешифрование не удалось)</string>
<string name="security_error_integrity_check">\u0020(проверка целостности)</string>
<string name="security_error_public_key_unavail">\u0020(публичный ключ недоступен)</string>
<string name="invite_notification">приглашает Вас в чат</string>
<string name="title_invitation">Приглашение в чат</string>
<string name="text_invitation_known">Запрос от\n%1$s &lt;%2$s&gt;\n(%3$s)\nОтпечаток: %4$s</string>
<string name="text_invitation_unknown">Запрос от\n%1$s\nОтпечаток: %2$s</string>
<string name="button_accept">Принять</string>
<string name="button_block">Блокировать</string>
<string name="button_identity">Идентификация</string>
<string name="msg_connecting_iab">соединение с Google Play…</string>
<string name="msg_iab_thankyou">Спасибо!</string>
<string name="iab_error_setup">Ошибка при установке покупок в приложении (%d)</string>
Expand All @@ -293,6 +299,8 @@
<string name="title_auth_error">Ошибка аутентификации</string>
<string name="msg_auth_error">&lt;b&gt;ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Аутентификация на сервере Kontalk при последнем соединении не удалась. Это может быть временной ошибкой сервера или, что более вероятно, сервер не распознаёт Вашу ключевую пару. Рекомендуем удалить Вашу учётную запись Kontalk в настройках системы Андроид и зарегистрироваться снова (при этом, однако, Вы потеряете все Ваши сообщения Kontalk).</string>
<string name="warn_invite_no_app">Нет приложений для приглашения пользователей.</string>
<string name="pref_text_enter">Кнопка ввода</string>
<string name="pref_title_text_enter">Выберите поведение для кнопки ввода на клавиатуре</string>
<string name="title_password1">Пароль</string>
<string name="title_password2">Подтвердить пароль</string>
<string name="err_password_too_short">Пароль должен содержать минимум %d знаков.</string>
Expand All @@ -309,4 +317,7 @@
<string name="pref_title_image_resize">Изменение размера изображений перед отправкой</string>
<string name="err_server_invalid_format">Неверный формат адреса.</string>
<string name="err_no_contacts_app">Приложение контактов не найдено.</string>
<string name="warning_public_key">ВНИМАНИЕ! Ключевая пара для данного пользователя неожиданно изменилась! Нажмите здесь для подробностей.</string>
<string name="title_public_key_warning">Ключевая пара изменилась</string>
<string name="msg_public_key_warning">Ключевая пара для данного пользователя изменилась. Пожалуйста, проверьте, возможно он/она переустанавливали Kontalk или непреднамеренно повторно сгенерировали ключевую пару, в противном случае общение может быть небезопасным.</string>
</resources>

0 comments on commit 59b490c

Please sign in to comment.