Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (564 of 564 strings)
  • Loading branch information
julio amoros authored and Kontalk devteam committed Dec 4, 2017
1 parent eeb1648 commit 21b34c5
Showing 1 changed file with 7 additions and 1 deletion.
8 changes: 7 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,7 +159,7 @@
<string name="title_invalid_number">El número no és vàlid</string>
<string name="err_store_message_failed">No ha estat possible desar el missatge a la safata d\'eixida.</string>
<string name="msg_invalid_number">Per favor, introduïu un número de telèfon vàlid.</string>
<string name="msg_invalid_cc">Per favor, introduïu un codi de país vàlid.</string>
<string name="msg_invalid_cc">Per favor, seleccioni un país.</string>
<string name="title_invalid_code">El codi no és vàlid</string>
<string name="msg_invalid_code">Per favor, introduïu un codi vàlid.</string>
<string name="title_no_name">El vostre nom</string>
Expand Down Expand Up @@ -667,4 +667,10 @@ Deshabiliti el xifrat només si el seu contacte no té una clau personal.</strin
<string name="contactinfo_fingerprint">Empremta digital</string>
<string name="contactinfo_userid">ID d\'usuari</string>

<string name="register_device_nonetwork">La xarxa no està disponible. Torni-ho a intentar més tard.</string>
<string name="register_device_offline">Habilitat el mode fora de línia.</string>

<string name="btn_reply_cancel_description">Cancel·la la resposta</string>
<string name="reply_message_deleted">S\'ha suprimit el missatge.</string>

</resources>

0 comments on commit 21b34c5

Please sign in to comment.