-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 162
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add portuguese-BR translations to the GUI (#439)
Translations were double checked for consistency, including with ML naming conventions in pt-br.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
192 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,192 @@ | ||
{ | ||
"single-tab-title": "Análise Individual", | ||
"single-audio-label": "arquivo", | ||
"single-tab-output-header-start": "Início (s)", | ||
"single-tab-output-header-end": "Fim (s)", | ||
"single-tab-output-header-sci-name": "Nome científico", | ||
"single-tab-output-header-common-name": "Nome popular", | ||
"single-tab-output-header-confidence": "Nível de Confiança", | ||
"inference-settings-accordion-label": "Configurações de inferência", | ||
"inference-settings-confidence-slider-label": "Nível mínimo de confiança", | ||
"inference-settings-confidence-slider-info": "Ajuste o valor limite para ignorar resultados com confiança abaixo deste nível.", | ||
"inference-settings-sensitivity-slider-label": "Sensibilidade", | ||
"inference-settings-sensitivity-slider-info": "Ajuste a distribuição dos escores de predição. Valores mais altos resultam em escores mais altos.", | ||
"inference-settings-overlap-slider-label": "Sobreposição (s)", | ||
"inference-settings-overlap-slider-info": "O BirdNET usa segmentos de 3s. Isso determina a sobreposição com o segmento anterior.", | ||
"inference-settings-fmin-number-label": "Frequência mínima de passagem de banda (Hz)", | ||
"inference-settings-fmin-number-info": "Note que os cortes de frequência também devem ser usados durante o treinamento para serem eficazes aqui.", | ||
"inference-settings-fmax-number-label": "Frequência máxima de passagem de banda (Hz)", | ||
"inference-settings-fmax-number-info": "Note que os cortes de frequência também devem ser usados durante o treinamento para serem eficazes aqui.", | ||
"species-list-accordion-label": "Seleção de espécies", | ||
"species-list-radio-label": "Lista de espécies", | ||
"species-list-radio-info": "Filtrar espécies que estão incluídas na saída.", | ||
"species-list-radio-option-custom-list": "Lista de espécies customizada", | ||
"species-list-radio-option-predict-list": "Espécies por localidade", | ||
"species-list-radio-option-custom-classifier": "Classificador customizado", | ||
"species-list-radio-option-all": "Todas as espécies", | ||
"species-list-custom-list-file-label": "Arquivo", | ||
"species-list-coordinates-lat-number-label": "Latitude", | ||
"species-list-coordinates-lat-number-info": "Latitude do local de gravação.", | ||
"species-list-coordinates-lon-number-label": "Longitude", | ||
"species-list-coordinates-lon-number-info": "Location do local de gravação.", | ||
"species-list-coordinates-yearlong-checkbox-label": "Durante todo o ano", | ||
"species-list-coordinates-week-slider-label": "Semana", | ||
"species-list-coordinates-week-slider-info": "Especifique a semana do ano em que a gravação foi feita, usando um sistema simplificado onde cada mês é dividido em quatro semanas. Escolha um valor entre 1 a 48.", | ||
"species-list-coordinates-threshold-slider-label": "Valor limite do filtro de localização", | ||
"species-list-coordinates-threshold-slider-info": "Probabilidade mínima de ocorrência para uma espécie ser incluída.", | ||
"species-list-custom-classifier-selection-button-label": "Selecione o classificador", | ||
"analyze-locale-dropdown-label": "Localidade", | ||
"analyze-locale-dropdown-info": "Local para os nomes comuns das espécies traduzidas na saída", | ||
"analyze-start-button-label": "Analisar", | ||
"multi-tab-title": "Análise em lote", | ||
"multi-tab-input-selection-button-label": "Selecione o diretório de entrada (recursivo)", | ||
"multi-tab-samples-dataframe-column-subpath-header": "Subcaminho", | ||
"multi-tab-samples-dataframe-column-duration-header": "Duração", | ||
"multi-tab-samples-dataframe-no-files-found": "Nenhum arquivo encontrado", | ||
"multi-tab-output-selection-button-label": "Selecione o diretório de saída", | ||
"multi-tab-output-textbox-label": "Diretório de saída", | ||
"multi-tab-output-textbox-placeholder": "Se não for selecionado, o diretório de entrada será usado.", | ||
"multi-tab-output-accordion-label": "Configurações de saída", | ||
"multi-tab-output-radio-label": "Tipo de Resultado", | ||
"multi-tab-output-radio-info": "Especifique o formato de saída das classificações.", | ||
"multi-tab-output-combine-tables-checkbox-label": "Combinar tabelas de seleção", | ||
"multi-tab-output-combine-tables-checkbox-info": "Marque esta opção para unir todas as tabelas de seleção em uma única tabela.", | ||
"multi-tab-output-combined-table-name-textbox-label": "Nome do arquivo da tabela combinada.", | ||
"multi-tab-output-combined-table-name-textbox-info": "Nome do arquivo da tabela combinada.", | ||
"multi-tab-skip-existing-checkbox-label": "Pular resultados existentes", | ||
"multi-tab-skip-existing-checkbox-info": "Pular arquivos que já possuem um resultado.", | ||
"multi-tab-batchsize-number-label": "Tamanho do lote (Batch size)", | ||
"multi-tab-batchsize-number-info": "Número de amostras a serem processadas ao mesmo tempo.", | ||
"multi-tab-threads-number-label": "Cores do CPU (Threads)", | ||
"multi-tab-threads-number-info": "Número de cores do CPU.", | ||
"multi-tab-result-dataframe-column-file-header": "Arquivo", | ||
"multi-tab-result-dataframe-column-execution-header": "Execução", | ||
"training-tab-title": "Treinamento", | ||
"training-tab-input-selection-button-label": "Selecionar dados de treinamento", | ||
"training-tab-classes-dataframe-column-classes-header": "Classes", | ||
"training-tab-select-output-button-label": "Selecionar a saída do classificador", | ||
"training-tab-classifier-textbox-info": "Nome do novo classificador.", | ||
"training-tab-output-format-radio-label": "Formato da saída do modelo", | ||
"training-tab-output-format-radio-info": "Formato do classificador treinado.", | ||
"training-tab-output-format-both": "ambos", | ||
"training-tab-autotune-checkbox-label": "Usar autotune", | ||
"training-tab-autotune-checkbox-info": "Busca os melhore hiperparâmetros, mas toma mais tempo.", | ||
"training-tab-autotune-trials-number-label": "Iterações", | ||
"training-tab-autotune-trials-number-info": "Número de iterações de treinamento para ajuste de hiperparâmetros.", | ||
"training-tab-autotune-executions-number-label": "Número de execuções por iteração", | ||
"training-tab-autotune-executions-number-info": "O número de vezes que uma execução de treinamento com um conjunto de hiperparâmetros é repetida durante o ajuste do hiperparâmetro (isso reduz a variância).", | ||
"training-tab-epochs-number-label": "Época (Epochs)", | ||
"training-tab-epochs-number-info": "Número de épocas de treinamento.", | ||
"training-tab-batchsize-number-label": "Tamanho do lote (Batch size)", | ||
"training-tab-batchsize-number-info": "Número de amostras a serem processadas em um lote.", | ||
"training-tab-learningrate-number-label": "Taxa de aprendizagem", | ||
"training-tab-learningrate-number-info": "Taxa de aprendizagem para o otimizador.", | ||
"training-tab-upsampling-radio-label": "Modo de upsampling", | ||
"training-tab-upsampling-radio-info": "Balanceia os dados de treinamento por meio de aumento de amostras nas classes minoritárias.", | ||
"training-tab-upsampling-radio-option-repeat": "repetir", | ||
"training-tab-upsampling-radio-option-mean": "média", | ||
"training-tab-upsampling-ratio-slider-label": "Taxa de upsampling", | ||
"training-tab-upsampling-ratio-slider-info": "A proporção mínima para uma classe minoritária em comparação com a classe majoritária após a amostragem adicional.", | ||
"training-tab-hiddenunits-number-label": "Camadas ocultas (Hidden units)", | ||
"training-tab-hiddenunits-number-info": "Número de camadas ocultas. Se for >0, um classificador de duas camadas é usado.", | ||
"training-tab-use-mixup-checkbox-label": "Usar mixup", | ||
"training-tab-use-mixup-checkbox-info": "Mixup é uma técnica de aumento de dados que gera novas amostras misturando duas amostras e seus rótulos.", | ||
"training-tab-crop-mode-radio-label": "Modo de corte", | ||
"training-tab-crop-mode-radio-info": "Ajuste como cortar amostras que são maiores que a entrada do modelo.", | ||
"training-tab-crop-mode-radio-option-center": "centro", | ||
"training-tab-crop-mode-radio-option-first": "primeiro", | ||
"training-tab-crop-mode-radio-option-segments": "segmento", | ||
"training-tab-crop-overlap-number-label": "Sobreposição do segmento de corte (s)", | ||
"training-tab-crop-overlap-number-info": "Ajuste a sobreposição de amostras de treinamento.", | ||
"training-tab-model-save-mode-radio-label": "Modo para salvar o modelo", | ||
"training-tab-model-save-mode-radio-info": "'substituir' substituirá a camada de classificação original, deixando apenas as classes treinadas, e 'anexar' combinará a camada de classificação original com a nova.", | ||
"training-tab-model-save-mode-radio-option-replace": "substituir", | ||
"training-tab-model-save-mode-radio-option-append": "anexar", | ||
"training-tab-cache-mode-radio-label": "Modo de cache de dados de treinamento", | ||
"training-tab-cache-mode-radio-info": "Ajuste como armazenar em cache os dados de treinamento. Selecione 'nenhum' para nenhum armazenamento em cache, 'carregar' para carregar do arquivo e 'salvar' para salvar os dados de treinamento compactados.", | ||
"training-tab-cache-mode-radio-option-none": "nenhum", | ||
"training-tab-cache-mode-radio-option-load": "carregar", | ||
"training-tab-cache-mode-radio-option-save": "salvar", | ||
"training-tab-cache-select-directory-button-label": "Selecione o diretório do arquivo de cache", | ||
"training-tab-cache-file-name-textbox-info": "The name of the cache file.", | ||
"training-tab-cache-select-file-button-label": "O nome do arquivo de cache.", | ||
"training-tab-start-training-button-label": "Comece o treinamento", | ||
"training-tab-early-stoppage-msg": "Processo Interrompido antecipadamente - métrica de validação não está melhorando.", | ||
"segments-tab-title": "Segmentos", | ||
"segments-tab-select-audio-input-directory-button-label": "Selecione o diretório de áudios (recursivo)", | ||
"segments-tab-select-results-input-directory-button-label": "Selecione o diretório de resultados", | ||
"segments-tab-results-input-textbox-placeholder": "Se não selecionado, o mesmo diretório de áudios será utilizado", | ||
"segments-tab-output-selection-button-label": "Selecione o diretório de saída", | ||
"segments-tab-output-selection-textbox-placeholder": "Se não selecionado, o mesmo diretório de áudios será utilizado", | ||
"segments-tab-min-confidence-slider-label": "Nível mínimo de confiança", | ||
"segments-tab-min-confidence-slider-info": "Selecione apenas segmentos com nível de confiança acima deste limite.", | ||
"segments-tab-max-seq-number-label": "Número máximo de segmentos", | ||
"segments-tab-max-seq-number-info": "Número máximo de segmentos extraídos aleatoriamente por espécie.", | ||
"segments-tab-seq-length-number-label": "Duração da sequência (s)", | ||
"segments-tab-seq-length-number-info": "Comprimento dos segmentos extraídos em segundos.", | ||
"segments-tab-threads-number-label": "Cores do CPU (Threads)", | ||
"segments-tab-threads-number-info": "Número de cores do CPU.", | ||
"segments-tab-extract-button-label": "Extrair segmentos", | ||
"segments-tab-result-dataframe-column-file-header": "Arquivo", | ||
"segments-tab-result-dataframe-column-execution-header": "Execução", | ||
"review-tab-title": "Revisão", | ||
"review-tab-input-directory-button-label": "Selecione diretório de entrada", | ||
"review-tab-species-dropdown-label": "Espécies", | ||
"review-tab-file-matrix-todo-header": "Todo", | ||
"review-tab-file-matrix-pos-header": "Positivo", | ||
"review-tab-file-matrix-neg-header": "Negativo", | ||
"review-tab-spectrogram-plot-label": "Espectrograma", | ||
"review-tab-pos-button-label": "Positivo", | ||
"review-tab-neg-button-label": "Negativo", | ||
"review-tab-no-files-label": "Nenhum arquivo encontrado", | ||
"review-tab-regression-plot-label": "Regressão", | ||
"review-tab-no-species-found-error": "Nenhuma espécie encontrada no diretório selecionado.", | ||
"review-tab-start-button-label": "Começar a revisão ", | ||
"review-tab-segment-matrix-count-header": "Contagem", | ||
"review-tab-regression-plot-x-label": "Nível de confiança", | ||
"review-tab-regression-plot-y-label-false": "Falso", | ||
"review-tab-regression-plot-y-label-true": "Verdadeiro", | ||
"review-tab-autoplay-checkbox-label": "Reprodução automática", | ||
"review-tab-skip-button-label": "Pular", | ||
"review-tab-undo-button-label": "Desfazer", | ||
"species-tab-title": "Espécies", | ||
"species-tab-select-output-directory-button-label": "Selecione diretório de saída", | ||
"species-tab-filename-textbox-label": "Nome do arquivo, se não for especificado 'species_list.txt' será usado.", | ||
"species-tab-sort-radio-label": "Ordenar por", | ||
"species-tab-sort-radio-info": "Classificar espécies por frequência de ocorrência ou em ordem alfabética.", | ||
"species-tab-sort-radio-option-frequency": "frequência de ocorrência", | ||
"species-tab-sort-radio-option-alphabetically": "ordem alfabética", | ||
"species-tab-finish-info": "Lista de espécies salva em", | ||
"species-tab-start-button-label": "Gerar lista de espécies", | ||
"settings-tab-title": "Configurações", | ||
"settings-tab-language-dropdown-label": "Linguagem do GUI", | ||
"settings-tab-language-dropdown-info": "As alterações só entrarão em vigor após reiniciar o aplicativo.", | ||
"settings-tab-error-log-textbox-label": "Arquivo de log de erros", | ||
"settings-tab-error-log-textbox-info-path": "Caminho diretórios", | ||
"settings-tab-error-log-textbox-placeholder": "Nenhum conteúdo", | ||
"validation-no-file-selected": "Selecione um arquivo.", | ||
"validation-no-directory-selected": "Selecione um diretório. ", | ||
"validation-no-species-list-selected": "Selecione uma lista de espécies.", | ||
"validation-no-custom-classifier-selected": "Nenhum classificador customizado selecionado.", | ||
"validation-no-audio-files-found": "Nenhum arquivo de áudio encontrado. ", | ||
"validation-no-training-data-selected": "Selecione seus dados de treinamento.", | ||
"validation-no-directory-for-classifier-selected": "Selecione um diretório para o classificador.", | ||
"validation-no-valid-classifier-name": "Adicionar um nome válido para o classificador.", | ||
"validation-no-valid-epoch-number": "Adicionar um número de épocas (epochs) válido.", | ||
"validation-no-valid-batch-size": "Adicionar um tamanho de lote (batch) válido.", | ||
"validation-no-valid-learning-rate": "Adicionar uma taxa de amostragem válida.", | ||
"validation-no-valid-frequency": "Adicionar uma frequência válida em", | ||
"validation-no-audio-directory-selected": "Nenhum diretório de áudios selecionado", | ||
"validation-no-negative-samples-in-binary-classification": "Rótulos negativos não podem ser usados com classificação binária", | ||
"validation-non-event-samples-required-in-binary-classification": "Amostras sem eventos são necessárias para classificação binária", | ||
"validation-only-repeat-upsampling-for-multi-label": "Somente repetição de upsampling está disponível para vários rótulos", | ||
"progress-preparing": "Em preparo", | ||
"progress-starting": "Começando", | ||
"progress-build-classifier": "Carregando dados e construindo classificador", | ||
"progress-loading-data": "Carregando os dados para", | ||
"progress-saving": "slvando em", | ||
"progress-training": "Treinando o modelo", | ||
"progress-autotune": "Autotune em progresss", | ||
"progress-search": "Procurando arquivos", | ||
"footer-help": "Para documentos e suporte visite" | ||
} |