Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #59 from GabeDuarteM/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
improve the portuguese_br translations
  • Loading branch information
hearth1an authored Jun 16, 2024
2 parents d35cccf + 03626d6 commit 114b108
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions translations/portuguese_br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@

// Hint: use «» instead of "".
// Computer GD
"MAIN COMPUTER: Log access granted, SOLANUM. USER REQUEST: «Last access granted». Calculating...": "COMPUTADOR PRINCIPAL: Acesso concedido, SOLANUM. \nPEDIDO DO USUÁRIO: \"Ultimo acesso consedido\". Calculando...", // use \n here to enter new line
"MAIN COMPUTER: Log access granted, SOLANUM. USER REQUEST: «Last access granted». Calculating...": "COMPUTADOR PRINCIPAL: Acesso concedido, SOLANUM. \nPEDIDO DO USUÁRIO: \"Ultimo acesso concedido\". Calculando...", // use \n here to enter new line
"MAIN COMPUTER: Last access granted 281,042 years ago. USER = Mallow.": "COMPUTADOR PRINCIPAL: Ultimo acesso consedido a 281,042 anos atrás. \nUsuário = Mallow.", // and here
"Visualizing progress. Deep space anomaly matching all known criteria for the <![CDATA[<color=lightblue>Eye of the universe</color>]]> has been found.": "Visualizando Progresso. Anomalia no espaço profundo com todos os critérios do <![CDATA[<color=lightblue>Olho do universo</color>]]> foi encontrado.",

Expand All @@ -23,16 +23,16 @@
// Recorder TH
"SOLANUM: Greetings, friend. I feel different, but it's hard to explain.": "SOLANUM: Saudações, amigo. Eu me sinto diferente, é difícil explicar.",
"SOLANUM: I’m unsure how I arrived here. I would conjecture that the thought of this place somehow forced my displacement. This has never happened to me before.": "SOLANUM: Estou incerta sobre como eu cheguei aqui. Eu conjecturaria que o pensamento sobre esse lugar de alguma forma forçou o meu deslocamento. Isso nunca havia ocorrido comigo antes.",
"SOLANUM: You showed me the death of my clan. It's very hard to comprehend. How long do you think it's been since then? I clearly remember Bells guiding me on a pilgrimage to the <![CDATA[<color=lightblue>Quantum Moon</color>]]>. I suppose my pilgrimage has reached its end.": "SOLANUM: Tu mostrastes a morte do meu clã. É extremamente difícil compreender. Quanto tempo tu acreditas que se passou desde então? Eu claramente me lembro dde Bells me guiando na peregrinação para a <![CDATA[<color=lightblue>Lua Quântica</color>]]>. Suponho que essa minha peregrinação chegou ao seu fim.",
"SOLANUM: You showed me the death of my clan. It's very hard to comprehend. How long do you think it's been since then? I clearly remember Bells guiding me on a pilgrimage to the <![CDATA[<color=lightblue>Quantum Moon</color>]]>. I suppose my pilgrimage has reached its end.": "SOLANUM: Tu mostrastes a morte do meu clã. É extremamente difícil compreender. Quanto tempo tu acreditas que se passou desde então? Eu claramente me lembro de Bells me guiando na peregrinação para a <![CDATA[<color=lightblue>Lua Quântica</color>]]>. Suponho que essa minha peregrinação chegou ao seu fim.",
"SOLANUM: I’ve never met one of your kind before. It’s a great honor to speak with you, even by recorder. You have my gratitude for understanding my language.": "SOLANUM: Eu nunca conheci um da tua espécie antes. É de grande honra falar com tu, mesmo que seja por gravações. Tu tens minha gratidão por poder entender a minha linguagem.",
"SOLANUM: I am glad to observe your race. I imagine you have the same thirst for knowledge as ours. I think I saw the <![CDATA[<color=orange>Orbital Cannon</color>]]> and it's broken. It's time to find out what data it managed to collect.": "SOLANUM: Eu sou grata por poder observar a sua raça. Imaginaria que vós tem a mesma sede por conhecimento que nós. Eu acredito que vi o <![CDATA[<color=orange>Canhão Orbital</color>]]>, ele parece quebrado. É hora de descobrir que dados ele foi capaz de coletar.",
// Recorder GD
"SOLANUM: We've finally found the <![CDATA[<color=lightblue>Eye of the universe</color>]]>. I wish my clan could see this.": "SOLANUM: Finalmente encontramos o <![CDATA[<color=lightblue>Olho do Universo</color>]]>. Eu desejava que o meu clã pudesse ver isso.",
"SOLANUM: Still, strangers from another star system had important knowledge. They had technology that could understand the <![CDATA[<color=lightblue>Eye</color>]]> better. I have a hypothesis that the <![CDATA[<color=lightblue>Eye</color>]]> is dangerous, based on their vision. However, their interpretation could be wrong.": "SOLANUM: De qualquer modo, desconhecidos de um outro sistema solar tinham um importante conhecimento. Tinham a técnologia para entender melhor o <![CDATA[<color=lightblue>Olho</color>]]>. Hipótese: o <![CDATA[<color=lightblue>Olho</color>]]> é perigoso, baseando-se na visão deles. Todavia, a interpretação deles poderia estar equivocada.",
"SOLANUM: What do we do with this knowledge about the <![CDATA[<color=lightblue>Eye</color>]]>? I want to learn about it, and I want to find it - but I'm not sure how to reach it. ": "SOLANUM: O que faremos com esse conhecimento sobre o <![CDATA[<color=lightblue>Olho</color>]]>? Quero aprender sobre ele, quero encontralo - mas não tenho certeza nem de como alcança-lo.",
"SOLANUM: What do we do with this knowledge about the <![CDATA[<color=lightblue>Eye</color>]]>? I want to learn about it, and I want to find it - but I'm not sure how to reach it. ": "SOLANUM: O que faremos com esse conhecimento sobre o <![CDATA[<color=lightblue>Olho</color>]]>? Quero aprender sobre ele, quero encontrá-lo - mas não tenho certeza nem de como alcança-lo.",
"SOLANUM: Am I wrong? Is that Memory Statue active? In this activated state, it should be transmitting data to the <![CDATA[<color=orange>Ash Twin Project</color>]]>.. I'll take a look at it.": "SOLANUM: Estou enganada? Aquela Estátua de Memória está ativa? Em seu estado de ativada, ela deve estar transmitindo dados para o <![CDATA[<color=orange>Projeto do Gêmeo Cinzento</color>]]>.. Irei dar uma olhada nele.",
// Recorder ATP
"SOLANUM: I suspect you have seen this? Our Sun is dying... but you are paired with one of the statues? Now I understand. Do you know who else is paired at <![CDATA[<color=lightblue>Giant’s Deep</color>]]>?": "SOLANUM: Suspeito que tu já saibas disso? Que o nosso Sol está morrendo... mas tu estás pareado com uma das estátuas? Agora entendo. Tu tens ideia de quem mais está pareado nas ![CDATA[<color=lightblue>Profundezas do Gigante</color>]]>?",
"SOLANUM: I suspect you have seen this? Our Sun is dying... but you are paired with one of the statues? Now I understand. Do you know who else is paired at <![CDATA[<color=lightblue>Giant’s Deep</color>]]>?": "SOLANUM: Suspeito que tu já saibas disso? Que o nosso Sol está morrendo... mas tu estás pareado com uma das estátuas? Agora entendo. Tu tens ideia de quem mais está pareado nas <![CDATA[<color=lightblue>Profundezas do Gigante</color>]]>?",
"SOLANUM: It's a pity. There are many questions I would ask if I could comprehend your language.": "SOLANUM: É uma pena. Há tantas questões que eu perguntaria se eu compreende-se tua linguagem.",
"SOLANUM: Perhaps, now I am linked to the Statue same way as you. I ended up right in front of that nearby statue and it opened its eyes.": "SOLANUM: Talvez, agora estou ligada com a Estátua da mesma maneira que tu. Acabei em frente daquela máscara perto e seus olhos abriram.",
"SOLANUM: There are four masks active at once! I wish Ramie could see this...": "SOLANUM: Há quatro máscaras ativas de uma vez só! Eu desejava que Ramie pudesse ver isso...",
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
"The anglerfish from the museum exhibition. Hornfels named it that.": "O tamboril do museu. Corneana deu esse nome ai a ele.",
"Okay, you know what? Yes, it is the anglerfish from the museum. I'm fed up with marshmallow. I can't take it anymore.": "Okay, quer saber? Sim, esse é o tamboril do museu. Estou cheio de comer marshmallows. Não aguento mais isso.",
"So you decided to eat <![CDATA[<color=orange>Ernesto</color>]]>?! Hornfels said <![CDATA[<color=orange>Ernesto</color>]]> is a friend!": "Então você decidiu comer o <![CDATA[<color=orange>Ernesto</color>]]>?! Corneana disse que <![CDATA[<color=orange>Ernesto</color>]]> é um amigo!",
"Anglerfish is still a fish. Whatever he calls it, is almost done cooking.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]> or not. I think it will be prepared in like <![CDATA[<i>30 minutes</i>]]>. Why don't you fly near <![CDATA[<color=orange>Dark Bramble</color>]]> and just get a new one for Hornfels?": "Tamboril é ainda um peixe. Não importa como ele é chamado, o consinhamento está quase pronto.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]> ou não. Eu acho que ele estará pronto em aproximadamente <![CDATA[<i>30 minutos</i>]]>. Porque você não voa perto do <![CDATA[<color=orange>Abrolho Sombrio</color>]]> e apenas pega um novo para Corneana?",
"Anglerfish is still a fish. Whatever he calls it, is almost done cooking.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]> or not. I think it will be prepared in like <![CDATA[<i>30 minutes</i>]]>. Why don't you fly near <![CDATA[<color=orange>Dark Bramble</color>]]> and just get a new one for Hornfels?": "Tamboril é ainda um peixe. Não importa como ele é chamado, o cozimento está quase pronto.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]>.<![CDATA[<Pause=1>]]> ou não. Eu acho que ele estará pronto em aproximadamente <![CDATA[<i>30 minutos</i>]]>. Porque você não voa perto do <![CDATA[<color=orange>Abrolho Sombrio</color>]]> e apenas pega um novo para Corneana?",
"I'll do that! <![CDATA[<i>(actually not)</i>]]>": "Vou fazer isso! <![CDATA[<i>(só que não)</i>]]>",
"That's disgusting.": "Isso é nojento.",
"Nah, enjoy your meal then.": "Não, aproveite a sua refeição então.",
Expand Down Expand Up @@ -130,12 +130,12 @@
// CaveTwin_Body
"Solanum in the Sunless City": "Solanum na Cidade do Ocaso",
"I can hear Solanum's signal coming from the Sunless City.": "Eu consigo ouvir o sinal da Solanum vindo da Cidade do Ocaso.",
"I found Solanum in the Sunless City. She is staying at her home in the Eye Temple district.": "Eu encontrei I found Solanum na Cidade do Ocaso. Ela está na casa dela no distrito do Templo do Olho.",
"I found Solanum in the Sunless City. She is staying at her home in the Eye Temple district.": "Eu encontrei Solanum na Cidade do Ocaso. Ela está na casa dela no distrito do Templo do Olho.",
"She feels sad seeing the Sunless City in ruins. Solanum told a little about her childhood.": "Ela se sente triste vendo as ruinas da Cidade do Ocaso. Solanum contou um pouco sobre a sua infância.",

// DB_VesselBody
"Solanum on the Vessel": "Solanum no Hospedeiro",
"Solanum wants to try to get to the Vessel. Is it possible for her to get inside Dark Bramble?": "Solanum quer tentar chegar no Hospedeiro. É possível dela entrar no Abrolho Sombrio?",
"Solanum wants to try to get to the Vessel. Is it possible for her to get inside Dark Bramble?": "Solanum quer tentar chegar no Hospedeiro. É possível ela entrar no Abrolho Sombrio?",
"Solanum did it! Whatever her power is, she's here and waiting for me once again.": "Solanum conseguiu! Qualquer que seja o poder que ela tenha, ela está aqui e novamente me esperando.",
"Solanum has traced the coordinates of incoming Nomai messages. Canna, the modern Nomai, declares that there's a safe place in the Gloaming Galaxy. The coordinates to Blackrock should be shown under the Vessel's bridge instead of the Eye signal hologram.": "Solanum conseguiu rastrear as coordenadas de mensagens Nomais que chegaram. Canna, uma Nomai moderna, declarou que há um local seguro na Galáxia Gloaming. As coordenadas para Blackrock devem estar abaixo da ponte do Hospedeiro, no lugar do holograma do sinal do Olho.",
"Gloaming Galaxy, Blackrock coordinates hologram": "Holograma de coordenadas de Blackrock, Galáxia Gloaming",
Expand All @@ -145,7 +145,7 @@
// Giants Deep
"Solanum on Giant's Deep": "Solanum nas Profundezas do Gigante",
"Solanum wants to visit Giant's Deep, but she will probably stay on Timber Hearth as well.": "Solanum quer visitar as Profundezas do Gigante, mas ela provavelmente também ira continuar no Recanto Lenhoso.",
"I found Solanum observing the probe logs. I've never seen nomai computers with such a green glow. She's accessing the Main Computer to know how much time has passed.": "Eu encontrei a Solanum observando os registros das sondas. Eu nunca vi computadores nomai com esse verde brilho. Ela está acessando o Computador Principal para saber quanto tempo se passou.",
"I found Solanum observing the probe logs. I've never seen nomai computers with such a green glow. She's accessing the Main Computer to know how much time has passed.": "Eu encontrei a Solanum observando os registros das sondas. Eu nunca vi computadores nomai com esse brilho verde. Ela está acessando o Computador Principal para saber quanto tempo se passou.",
"Solanum is contemplating the Eye, and the vision seen by the inhabitants of The Stranger. She also noticed a working Memory Statue.": "Solanum esta contemplando o olho, e a visão dos habitantes do Desconhecido. Ela também notou uma Máscara de Memória funcional.",

// Quantum Moon
Expand Down Expand Up @@ -176,7 +176,7 @@
"Quantum Consciousness": "Conciência Quântica",
"I've discovered strange frequency called Quantum Consciousness.": "Eu descobru uma estranha frequência chamada Conciência Quântica.",
"This could be a new quantum rule or an quantum exception. My theory is that if an observer is aware of its quantum properties, it acquire Quantum Consciousness. Solanum probably got this knowledge from my vision.": "Isso poderia ser uma nova lei quântica ou uma exceção delas. Minha teoria é que se um observador tem conhecimento de suas propriedades quânticas, ele adquire Conciência Quântica. Solanum provavelmente consegui esse conhecimento a partir da minha visão.",
"Quantum Consciousness has a strong recognizable signal and it sounds similar to the Quantum Fluctuations. In fact, the signal is very strong. It can be heard even without signalscope.": "Quantum Consciousness has a strong recognizable signal and it sounds similar to the Quantum Fluctuations. In fact, the signal is very strong. It can be heard even without signalscope.",
"Quantum Consciousness has a strong recognizable signal and it sounds similar to the Quantum Fluctuations. In fact, the signal is very strong. It can be heard even without signalscope.": "A Consciência Quântica tem um forte sinal reconhecível e soa semelhante às Flutuações Quânticas. De fato, o sinal é muito forte. Ele pode ser ouvido mesmo sem um sinaloscópio.",
"Another noticeable feature of Quantum Consciousness - particles near the possessor's head. Note: it appears that the other quantum rules do not apply to a Quantum Consciousness.": "Outra notável peculariedade da Conciência Quântica - particulas perto da cabeça de quem a possui. Nota: As outras regras quânticas aparentam não ter efeito em uma Conciência Quântica.",
"A possessor of Quantum Consciousness somehow has the ability to exist in multiple places at once. According to Solanum, she is capable of appearing at certain locations by thinking about them. Probably, she can appear only in places she knows.": "Possuidores de Conciência Quântica de alguma maneira possuem a capacidade de estarem em vários locais no mesmo instante. De acordo com a Solanum, ela é capaz de aparecer em locais ao pensar neles. Ela provavelmente consegue apenas aparecer em locais que ela já conhece.",

Expand Down

0 comments on commit 114b108

Please sign in to comment.