Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Indonesian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: Music/Music (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/id/
  • Loading branch information
Faisal Rachmadin authored and weblate committed May 27, 2023
1 parent 9097b1d commit 9b0bc34
Showing 1 changed file with 27 additions and 22 deletions.
49 changes: 27 additions & 22 deletions po/extra/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Faisal Rachmadin <[email protected]."
"io>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/"
"id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\n"

#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:4
Expand All @@ -25,96 +26,100 @@ msgstr "Musik"

#: data/music.metainfo.xml.in:11
msgid "Queue and play local audio files"
msgstr ""
msgstr "Mengantre dan memutar berkas audio lokal"

#: data/music.metainfo.xml.in:13
msgid ""
"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra "
"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in "
"the system audio indicator."
msgstr ""
"Mengantre dengan cepat dan dengarkan berkas musik lokal Anda tanpa embel-"
"embel tambahan. Lihat sampul album yang disematkan. Mengendali pemutaran "
"dengan tombol media atau di indikator audio sistem."

#: data/music.metainfo.xml.in:18
msgid "Quickly queue up your favorite tracks"
msgstr ""
msgstr "Mengantre trek favorit Anda dengan cepat"

#: data/music.metainfo.xml.in:50
msgid "elementary, Inc."
msgstr "elementary, PT."
msgstr "elementary, Inc."

#: data/music.metainfo.xml.in:57 data/music.metainfo.xml.in:71
msgid "Improvements:"
msgstr ""
msgstr "Peningkatan:"

#: data/music.metainfo.xml.in:59
msgid "Drag and drop whole folders into the queue"
msgstr ""
msgstr "Seret dan jatuhkan seluruh folder ke dalam antrean"

#: data/music.metainfo.xml.in:60
msgid "Open folders in the filemanager with Music"
msgstr ""
msgstr "Membuka folder di pengelola berkas dengan Musik"

#: data/music.metainfo.xml.in:73
msgid "For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI"
msgstr ""
msgstr "Untuk trek tanpa judul, gunakan nama berkas, bukan seluruh URI"

#: data/music.metainfo.xml.in:74
msgid "Skip invalid files instead of stopping playback"
msgstr ""
msgstr "Lewati berkas yang tidak valid alih-alih menghentikan pemutaran"

#: data/music.metainfo.xml.in:75
msgid "Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode"
msgstr ""
"Tombol Berikutnya dan Ulangi selalu berfungsi terlepas dari mode pengulangan"

#: data/music.metainfo.xml.in:76
msgid ""
"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, "
"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, "
"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian"
msgstr ""
"Kini tersedia dalam bahasa Katalan, Belanda, Finlandia, Prancis, Jerman, "
"Ibrani, Hongaria, Jepang, Korea, Kurdi, Marathi, Bokmål Norwegia, Polandia, "
"Portugis, Rusia, Tionghoa Sederhana, Turki, dan Ukraina"

#: data/music.metainfo.xml.in:86
msgid "Complete rewrite"
msgstr ""
msgstr "Penulisan ulang lengkap"

#: data/music.metainfo.xml.in:92
#, fuzzy
msgid "Drop support for Last.FM"
msgstr "Lepas dukungan untuk CD-ROM"
msgstr "Melepas dukungan untuk Last.FM"

#: data/music.metainfo.xml.in:93 data/music.metainfo.xml.in:103
msgid "Updated translations"
msgstr "Pembaruan terjemahan"

#: data/music.metainfo.xml.in:99
msgid "Fix an issue with saving smart playlists"
msgstr ""
msgstr "Memperbaiki masalah saat menyimpan daftar putar pintar"

#: data/music.metainfo.xml.in:100
msgid "Drop support for CD-ROM"
msgstr "Lepas dukungan untuk CD-ROM"
msgstr "Melepas dukungan untuk CD-ROM"

#: data/music.metainfo.xml.in:101
msgid "Dark style support"
msgstr ""
msgstr "Dukungan gaya gelap"

#: data/music.metainfo.xml.in:102
#, fuzzy
msgid "Minor visual improvements"
msgstr "Peningkatan kinerja"
msgstr "Peningkatan visual kecil"

#: data/music.desktop.in:5
msgid "Music Player"
msgstr "Pemutar Musik"

#: data/music.desktop.in:6
msgid "Listen to music"
msgstr "Dengarkan music"
msgstr "Dengarkan musik"

#: data/music.desktop.in:13
#, fuzzy
msgid "Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;"
msgstr "Noise;Audio;Player;MP3;IPod;Player;CD;Songs;Lagu;Musik;"
msgstr "Kebisingan;Audio;Pemutar;MP3;Memutar;Daftar putar;Media;Lagu;"

#~ msgid "Fix removing items from the queue"
#~ msgstr "Perbaikan hapus lagu-lagu dari antrean"
Expand Down

0 comments on commit 9b0bc34

Please sign in to comment.