-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 116
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: scratch\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 11:47+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 01:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/" | ||
">\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ja/>" | ||
"\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:74 | ||
msgid "Add a fuzzy-find plugin which finds files in all open projects" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "プロジェクト全体でファイルを検索する、ファジーファインドプラグインを追加" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:75 | ||
msgid "Save and restore the state of the terminal pane" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ターミナルペインの状態を保存・復元するように変更" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:77 data/code.metainfo.xml.in:116 | ||
#: data/code.metainfo.xml.in:165 data/code.metainfo.xml.in:205 | ||
|
@@ -186,21 +186,22 @@ msgstr "コマンドラインオプション \"--new-tab\" が動作しない不 | |
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:82 | ||
msgid "The symbol pane width is now synchronised and saved" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "シンボルペインの幅が同期・保存されるように修正" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:83 | ||
msgid "" | ||
"Project folders are automatically closed if they are externally renamed, " | ||
"moved or deleted" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "プロジェクトフォルダーが外部で名称変更や移動、削除された場合、自動的に閉じる" | ||
"ように修正" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:84 | ||
msgid "Fixed temporary backup files persisting under some circumstances" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "一時バックアップファイルが一部のケースで残り続ける不具合を修正" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:85 | ||
msgid "The Show-Replace action has been improved" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Show-Replace アクションを改善" | ||
|
||
#: data/code.metainfo.xml.in:86 data/code.metainfo.xml.in:127 | ||
#: data/code.metainfo.xml.in:175 data/code.metainfo.xml.in:207 | ||
|