-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Automatically merged.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,17 +1,17 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2021 | ||
# phil_dhis2, 2021 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2021 | ||
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2021 | ||
# Ge Joao <[email protected]>, 2021 | ||
# Fernando Jorge Bade, 2021 | ||
# Shelsea Chumaio, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02T10:03:37.227Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 08:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fernando Jorge Bade, 2021\n" | ||
"Last-Translator: Shelsea Chumaio, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
msgid "No match found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nenhuma correspondência encontrada" | ||
|
||
msgid "Error loading datasets." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erro ao carregar conjuntos de dados." | ||
|
||
msgid "Something went wrong whilst loading your organisation units." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algo correu mal durante o carregamento das unidades organizacionais" | ||
|
||
msgid "You do not have access to any organisation units." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Não tem acesso a nenhuma unidade organizacional" | ||
|
||
msgid "Open user guide" | ||
msgstr "Abrir o guião de utilizador " | ||
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Download as PDF" | |
msgstr "Exportar como PDF" | ||
|
||
msgid "Download as XLS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exportar como XLS" | ||
|
||
msgid "Download as CSV" | ||
msgstr "Exportar como CSV" | ||
|
@@ -52,19 +52,19 @@ msgid "No values found" | |
msgstr "Nenhum valor encontrado" | ||
|
||
msgid "Elements unfollowed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Elementos não seguidos" | ||
|
||
msgid "An unexpected error happened during analysis" | ||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a análise" | ||
|
||
msgid "Follow-Up Analysis" | ||
msgstr "Análise do Acompanhamento" | ||
msgstr "Análise de acompanhamento" | ||
|
||
msgid "Comment" | ||
msgstr "Comentário" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "fFechar" | ||
msgstr "Fechar" | ||
|
||
msgid "Data Element" | ||
msgstr "Elemento de dados" | ||
|
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Unfollow" | |
msgstr "Deixar de seguir" | ||
|
||
msgid "Unfollowing..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deixando de seguir..." | ||
|
||
msgid "Data Set" | ||
msgstr "Ficha" | ||
|
@@ -97,10 +97,10 @@ msgid "Parent organisation unit" | |
msgstr "Unidade organizacional pai" | ||
|
||
msgid "Start date" | ||
msgstr "Data Início" | ||
msgstr "Data de início" | ||
|
||
msgid "End date" | ||
msgstr "Data Final" | ||
msgstr "Data final" | ||
|
||
msgid "Processing..." | ||
msgstr "Processando..." | ||
|
@@ -115,16 +115,16 @@ msgid "Organisation units" | |
msgstr "Unidades organizacionais" | ||
|
||
msgid "Algorithm" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algoritmo" | ||
|
||
msgid "Max results" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resultados máximos" | ||
|
||
msgid "Start" | ||
msgstr "Inicio" | ||
msgstr "Início" | ||
|
||
msgid "Threshold" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Limite" | ||
|
||
msgid "Hide advanced options" | ||
msgstr "Ocultar opções avançadas" | ||
|
@@ -133,31 +133,31 @@ msgid "Show advanced options" | |
msgstr "Mostrar opções avançadas" | ||
|
||
msgid "Data start date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data de início dos dados" | ||
|
||
msgid "Data end date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data final dos dados" | ||
|
||
msgid "Sort by" | ||
msgstr "Ordenar por" | ||
|
||
msgid "Absolute Deviation from Mean" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desvio absoluto em relação à média" | ||
|
||
msgid "Absolute Deviation from Median" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desvio absoluto em relação à mediana" | ||
|
||
msgid "Deviation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desvio" | ||
|
||
msgid "Std Dev" | ||
msgstr "Std Dev" | ||
msgstr "Desvio padrão" | ||
|
||
msgid "Mean" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Média" | ||
|
||
msgid "Median" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mediana" | ||
|
||
msgid "Follow-up" | ||
msgstr "Seguimento" | ||
|
@@ -166,19 +166,19 @@ msgid "Marked for follow-up" | |
msgstr "Marcado para acompanhamento" | ||
|
||
msgid "Unmarked for follow-up" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Não marcado para acompanhamento" | ||
|
||
msgid "Outlier Detection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deteção de valores atípicos" | ||
|
||
msgid "Z-score" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pontuação Z" | ||
|
||
msgid "Modified Z-score" | ||
msgstr "Z-score modificado" | ||
msgstr "Pontuação Z modificada" | ||
|
||
msgid "Min-max values" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valores mínimos e máximos" | ||
|
||
msgid "Send Notifications" | ||
msgstr "Enviar notificação " | ||
|
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Validation Rule Group" | |
msgstr "Grupo de Regras de Validação" | ||
|
||
msgid "Error loading validation rule groups: {{- error}}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erro ao carregar grupos de regras de validação: {{- error}}" | ||
|
||
msgid "Validation passed successfully" | ||
msgstr "Validado com sucesso" | ||
|
@@ -208,10 +208,10 @@ msgid "Validation Rule Analysis" | |
msgstr "Analise das regras de validação" | ||
|
||
msgid "Attribute Option Combination" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Combinação de opções de atributo" | ||
|
||
msgid "Attr. Opt. Combo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Comb. op. atr." | ||
|
||
msgid "Importance" | ||
msgstr "Importância" | ||
|
@@ -241,10 +241,10 @@ msgid "no data available" | |
msgstr "dados não disponíveis" | ||
|
||
msgid "DATA ELEMENT" | ||
msgstr "Elemento de dado" | ||
msgstr "ELEMENTO DE DADOS" | ||
|
||
msgid "VALUE" | ||
msgstr "Valor " | ||
msgstr "VALOR" | ||
|
||
msgid "Show details" | ||
msgstr "Mostrar detalhes" | ||
|
@@ -269,12 +269,15 @@ msgid "Run Validation" | |
msgstr "Executar validação" | ||
|
||
msgid "Outlier detection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deteção de valores atípicos" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Analyze potential outlier values based on standard deviations or min-max " | ||
"values. Outlier values can be examined and marked for follow-up." | ||
msgstr "" | ||
"Analisar potenciais valores anómalos com base em desvios padrão ou valores " | ||
"mínimos-máximos. Os valores anómalos podem ser examinados e marcados para " | ||
"acompanhamento." | ||
|
||
msgid "Analyze" | ||
msgstr "Analisar" | ||
|
e1d8d80
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🎉 Published on https://dhis2-data-quality.netlify.app as production
🚀 Deployed on https://6726d62515ea813ff8bdf20a--dhis2-data-quality.netlify.app