-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 85
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
chore: refresh translations from transifex (#437)
- Loading branch information
Showing
51 changed files
with
2,075 additions
and
1,415 deletions.
There are no files selected for viewing
151 changes: 80 additions & 71 deletions
151
locale/ar/LC_MESSAGES/docs/user/network/dash-evo-tool/index.po
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Dash latest\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 12:41-0500\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:54-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 18:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hasna Brania <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/dash/teams/37570/ar/)\n" | ||
|
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "تم انتهاء مزامنة داش كور" | |
msgid "You can now create a wallet to send and receive funds." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:150 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:152 | ||
msgid "Creating your Dash Wallet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:154 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:156 | ||
msgid "HD wallets are now created by default." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:156 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:158 | ||
msgid "" | ||
"If no wallet files are loaded, you will get this prompt in the Overview tab." | ||
" To create a wallet, click the **Create a new wallet** button or click " | ||
|
@@ -236,57 +236,57 @@ msgid "" | |
"wallets." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:165 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:167 | ||
msgid "" | ||
"You will be prompted to create a new wallet with a custom wallet name. By " | ||
"default, your wallet will be encrypted. You may choose to uncheck the box " | ||
"and encrypt the wallet later. We have included instructions on how to " | ||
"encrypt your wallet in the following section." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:173 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:175 | ||
msgid "" | ||
"If you do choose to encrypt now, you will be asked to enter and verify a " | ||
"password." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:178 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:205 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:180 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:207 | ||
msgid "Enter a password" | ||
msgstr "أدخل الرقم السري" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:180 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:182 | ||
msgid "Following that, you will get a standard warning." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:185 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:210 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:187 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:212 | ||
msgid "Confirm you want to encrypt your wallet" | ||
msgstr "تأكيد لتشفير محفظتك" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:187 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:189 | ||
msgid "" | ||
"The following section will detail the steps you need to follow if you choose" | ||
" to encrypt your Dash wallet later." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:191 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:193 | ||
msgid "Encrypting your Dash wallet" | ||
msgstr "تشفير محفظتك داش" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:193 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:195 | ||
msgid "To encrypt your wallet, click **Settings** > **Encrypt Wallet**." | ||
msgstr "لتشفير محفظتك ، انقر على **الإعدادات**> **تشفير المحفظة**." | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:198 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:200 | ||
msgid "Encrypting the Dash wallet with a password" | ||
msgstr "تشفير محفظة داش بالرقم السري" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:200 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:202 | ||
msgid "You will be asked to enter and verify a password." | ||
msgstr "سيُطلب منك إدخال الرقم السري والتحقق منها" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:212 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:214 | ||
msgid "" | ||
"When the encryption process is complete, you will see a warning that past " | ||
"backups of your wallet will no longer be usable, and be asked to shut down " | ||
|
@@ -297,10 +297,10 @@ msgstr "" | |
"محفظتك لن تكون قابلة للاستخدام ، ويُطلب منك إيقاف داش كور. عند إعادة تشغيل " | ||
"داش كور ، سترى قفلًا أزرقًا صغيرًا في الزاوية اليمنى السفلى." | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:220 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:222 | ||
msgid "Fully encrypted and synchronized Dash Core wallet" | ||
msgstr "مشفرة تماما ومتزامنة داش كور المحفظة" | ||
|
||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:222 | ||
#: ../../docs/user/wallets/dashcore/installation-macos.rst:224 | ||
msgid "You can now begin to use your wallet to safely send and receive funds." | ||
msgstr "يمكنك الآن البدء في استخدام محفظتك لإرسال الأموال وتلقيها بأمان." |
Oops, something went wrong.