Skip to content

Commit

Permalink
Update README.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
d0j1a1701 authored Jul 5, 2024
1 parent 7bc3882 commit 24f8e79
Showing 1 changed file with 27 additions and 3 deletions.
30 changes: 27 additions & 3 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@

## 简介

这是一个 [LiteLoaderQQNT](https://github.com/mo-jinran/LiteLoaderQQNT) 插件,使用 [Markdown-it](https://github.com/markdown-it/markdown-it) 为 QQNT 增加 Markdown 和 $\LaTeX$ 以及HTML渲染功能
这是一个 [LiteLoaderQQNT](https://github.com/mo-jinran/LiteLoaderQQNT) 插件,使用 [Markdown-it](https://github.com/markdown-it/markdown-it) 为 QQNT 增加 Markdown 和 $\LaTeX$ 以及 HTML渲染功能

## 安装本插件

Expand Down Expand Up @@ -47,7 +47,6 @@ Normal test with HTML Entities & " ' < > .
### 代码块渲染和高亮



![image](https://github.com/d0j1a1701/LiteLoaderQQNT-Markdown/assets/61616918/22acdfa7-a033-4269-839c-04ca829f0a5a)

<details><summary>对应消息原文本</summary>
Expand Down Expand Up @@ -80,6 +79,31 @@ Normal test with HTML Entities & " ' < > .

</details>

### 支持第三方主题

![image](https://github.com/d0j1a1701/LiteLoaderQQNT-Markdown/assets/48874489/be3b2aff-e69d-4655-aab6-912632b9d51c)

图中的主题是 [MUKAPP/LiteLoaderQQNT-MSpring-Theme](https://github.com/MUKAPP/LiteLoaderQQNT-MSpring-Theme)

<details><summary>对应消息原文本</summary>

# Markdown test
`inline code test`
**加粗**~~删除~~__下划线__
[这是个链](https://d0j1a1701.cc)
$\LaTeX \color{red}{red text}$
```cpp
#include <iostream>
using namespace std;
int main(){
cout << "Meow" << endl;
return 0;
}
```
> This is a quote test.

</details>

## 注意事项

- 如果在使用插件时遇到问题,您可以通过 [发起 Issue](https://github.com/d0j1a1701/LiteLoaderQQNT-Markdown/issues/new) 向我们进行反馈。届时请尽可能附上诸如系统版本,插件列表, LiteLoaderQQNT 设置页版本信息截图等可以帮助分析问题的信息。
- 如果在使用插件时遇到问题,您可以通过 [发起 Issue](https://github.com/d0j1a1701/LiteLoaderQQNT-Markdown/issues/new) 向我们进行反馈。届时请尽可能附上诸如系统版本,插件列表, LiteLoaderQQNT 设置页版本信息截图等可以帮助分析问题的信息。如果你还安装了远程调试插件,可以再附上 Devtools 信息。

0 comments on commit 24f8e79

Please sign in to comment.