Skip to content

Commit

Permalink
Changed 'Astrid' to 'Tasquid' for reminders in most languages (issue s…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…haded2#5). There might still be occurrences of 'Astrid' in languages with non-latin letters.
  • Loading branch information
Christine Emrich committed Aug 16, 2013
1 parent 1548384 commit 3848bde
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 220 additions and 220 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions astrid/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,10 +451,10 @@
<string name="rmd_NoA_done">Acabat</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Adorm</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>A note from Tasquid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Recordatoris de l\'Astrid</item>
<item>Your Tasquid digest</item>
<item>Recordatoris de l\'Tasquid</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
Expand All @@ -467,14 +467,14 @@
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>I\'m Tasquid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Els recordatoris de l\'Astrid estan habilitats (això és normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Els recordatoris de l\'Astrid no apareixeran mai al vostre dispositiu</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Els recordatoris de l\'Tasquid estan habilitats (això és normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Els recordatoris de l\'Tasquid no apareixeran mai al vostre dispositiu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inici de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Cap notificació apareixerà després %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Silenci desactivat</string>
Expand All @@ -488,10 +488,10 @@
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar amb les Alertes</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasquid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasquid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasquid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasquid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diàleg de retard HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Silencia seleccionant un nou temps límit (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Silencia seleccionant # dies/hores a adormir</string>
Expand Down Expand Up @@ -595,7 +595,7 @@
<item>Quan tingui un minut:</item>
<item>A la seva agenda:</item>
<item>Té un moment lliure?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>Aquí Tasquid!</item>
<item>¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item>Un minut del seu temps?</item>
<item>Es un gran dia per</item>
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions astrid/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -549,10 +549,10 @@
<string name="rmd_NoA_snooze">Později...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Hotovo! Gratuluji!</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>A note from Tasquid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
<item>Your Tasquid digest</item>
<item>Reminders from Tasquid</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
Expand All @@ -565,7 +565,7 @@
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>I\'m Tasquid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
Expand All @@ -583,9 +583,9 @@
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Pro smazání musí být upozornění zobrazeno každé zvlášť</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Upozornění mohou být smazána s tlačítkem \"Smazat vše\"</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibruj při upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid bude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nebude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid bude vypisovat povzbuzující zprávy během upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasquid bude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasquid nebude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasquid bude vypisovat povzbuzující zprávy během upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Náhodná upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nové úkoly nebudou mít náhodné upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Na nové úkoly bude upozorňováno náhodně: %s</string>
Expand Down Expand Up @@ -686,7 +686,7 @@
<item>Když máš čas:</item>
<item>Ve Tvém programu:</item>
<item>Máš chvíli čas?</item>
<item>Tady je Astrid!</item>
<item>Tady je Tasquid!</item>
<item>Ahoj! Můžu Tě vyrušit?</item>
<item>Minuta Tvého času?</item>
<item>Je skvělý den na</item>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions astrid/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -340,10 +340,10 @@
<string name="rmd_NoA_done">Allerede udført!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumrefunktion...</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>A note from Tasquid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
<item>Your Tasquid digest</item>
<item>Reminders from Tasquid</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
Expand All @@ -356,7 +356,7 @@
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>I\'m Tasquid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
Expand Down Expand Up @@ -470,7 +470,7 @@
<item>When you have a minute:</item>
<item>On your agenda:</item>
<item>Free for a moment?</item>
<item>Astrid here!</item>
<item>Tasquid here!</item>
<item>Hi! Can I bug you?</item>
<item>A minute of your time?</item>
<item>It\'s a great day to</item>
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions astrid/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2323,11 +2323,11 @@ Sind Sie sicher, dass Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten?</string>

<!-- Titles for user reengagement notifications -->
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Eine Mitteilung von Astrid</item>
<item>Eine Mitteilung von Tasquid</item>
<!-- %s -> first name -->
<item>Notiz für %s.</item>
<item>Ihre Astrid-Übersicht</item>
<item>Erinnerungen von Astrid</item>
<item>Ihre Tasquid-Übersicht</item>
<item>Erinnerungen von Tasquid</item>
</string-array>

<string name="rmd_reengage_name_default">Sie</string>
Expand All @@ -2349,7 +2349,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten?</string>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Möchten Sie Ihre Aufgaben nicht besser organisieren?</item>
<item>Ich bin Astrid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu unterstützen!</item>
<item>Ich bin Tasquid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu unterstützen!</item>
<item>Sie sehen beschäftigt aus, kann ich Ihnen diese Aufgaben abnehmen?</item>
<item>Ich kann Sie bei Ihrer gesamten Aufgabenplanung unterstützen.</item>
<item>Wollen Sie mehr schaffen? Ich auch!</item>
Expand All @@ -2364,9 +2364,9 @@ Sind Sie sicher, dass Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten?</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Erinnerungen aktiviert?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrids Erinnerung sind aktiviert (Standard)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Tasquids Erinnerung sind aktiviert (Standard)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid wird keine Erinnerungen auf deinem Telefon anzeigen</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Tasquid wird keine Erinnerungen auf deinem Telefon anzeigen</string>

<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stille Stunden beginnen.</string>
Expand Down Expand Up @@ -2416,23 +2416,23 @@ Sind Sie sicher, dass Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten?</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maximale Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen maximalisieren</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasquid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen maximalisieren</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid wird die Systemeinstellungen für die Lautstärke benutzen</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasquid wird die Systemeinstellungen für die Lautstärke benutzen</string>

<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrieren beim Alarm</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid wird beim Senden von Benachrichtigungen vibrieren</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasquid wird beim Senden von Benachrichtigungen vibrieren</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid wird beim Senden von Erinnerungen nicht vibrieren</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasquid wird beim Senden von Erinnerungen nicht vibrieren</string>

<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Ermutigungen</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Tasquid Ermutigungen</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid wird Ermutigungen zu den Erinnerungen hinzufügen</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasquid wird Ermutigungen zu den Erinnerungen hinzufügen</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid wird keine Ermutigungen hinzufügen</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasquid wird keine Ermutigungen hinzufügen</string>

<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Schlummer-Dialog HH:MM</string>
Expand Down Expand Up @@ -2567,7 +2567,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten?</string>
<item>Wenn du Zeit hast:</item>
<item>Was noch zu tun ist:</item>
<item>Hast du einen Moment?</item>
<item>Astrid ist hier!</item>
<item>Tasquid ist hier!</item>
<item>Hi! Darf ich kurz stören?</item>
<item>Eine Minute deiner Zeit!?</item>
<item>Heute ist ein toller Tag für:</item>
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions astrid/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2332,11 +2332,11 @@ no le será posible hacer compras.</string>

<!-- Titles for user reengagement notifications -->
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Una nota desde Astrid</item>
<item>Una nota desde Tasquid</item>
<!-- %s -> first name -->
<item>Memorándum para %s.</item>
<item>Tu resumen Astrid</item>
<item>Recordatorios de Astrid</item>
<item>Tu resumen Tasquid</item>
<item>Recordatorios de Tasquid</item>
</string-array>

<string name="rmd_reengage_name_default">tú</string>
Expand All @@ -2358,7 +2358,7 @@ no le será posible hacer compras.</string>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>¿No quieres estar organizado?</item>
<item>¡Soy Astrid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!</item>
<item>¡Soy Tasquid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!</item>
<item>¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato.</item>
<item>Puedo ayudarle a rastrear todos los detalles en tu vida.</item>
<item>¿Tomaste seriamente acerca de hacer más? ¡Yo también!</item>
Expand All @@ -2373,9 +2373,9 @@ no le será posible hacer compras.</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name="rmd_EPr_enabled_title">¿Habilitar recordatorios?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Los avisos de Astrid están habilitados (esto es lo normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Los avisos de Tasquid están habilitados (esto es lo normal)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Los avisos de Astrid no aparecerán nunca en el teléfono</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Los avisos de Tasquid no aparecerán nunca en el teléfono</string>

<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">El horario en silencio empieza</string>
Expand Down Expand Up @@ -2425,23 +2425,23 @@ no le será posible hacer compras.</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid fijará el volumen máximo para avisos con tonos múltiples</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasquid fijará el volumen máximo para avisos con tonos múltiples</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid usará la configuración del sistema para el volumen</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasquid usará la configuración del sistema para el volumen</string>

<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar en alerta</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasquid vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrará al enviar notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasquid no vibrará al enviar notificaciones</string>

<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Incentivos de Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Incentivos de Tasquid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid te mostrará mensajes de ánimo en los recordatorios</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasquid te mostrará mensajes de ánimo en los recordatorios</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no te dará mensajes de ánimo</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasquid no te dará mensajes de ánimo</string>

<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diálogo de espera HH:MM</string>
Expand Down Expand Up @@ -2578,7 +2578,7 @@ no le será posible hacer compras.</string>
<item>Cuando tenga un minuto:</item>
<item>En su agenda:</item>
<item>¿Tienes un momento?</item>
<itemAstrid aquí!</item>
<itemTasquid aquí!</item>
<item>¡Hola! ¿Puedo molestarte?</item>
<item>¿Un minuto de tu tiempo?</item>
<item>Es un gran día para</item>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3848bde

Please sign in to comment.