forked from OCA/server-tools
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1452 from OCA/17.0
Syncing from upstream OCA/server-tools (17.0)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
48 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:mail.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer | ||
|
@@ -48,40 +50,79 @@ msgid "" | |
" \n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" \n" | ||
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-" | ||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n" | ||
"\n" | ||
"<p>Odoo ha tentato di eseguire lo schedulatore <em><t t-out=\"object.name or " | ||
"''\"/></em> nel database <em><t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/></em> ma ha " | ||
"fallito. Questo è il messaggio di errore :</p>\n" | ||
"\n" | ||
"<strong>\n" | ||
"<t t-out=\"ctx.get('job_exception') or 'Errore nel recuperare il messaggio " | ||
"di errore dal contesto.'\"/>\n" | ||
"</strong>\n" | ||
"\n" | ||
"<p>Per avere ulteiori informazioni su questo errore controllare i log del " | ||
"server Odoo.</p>\n" | ||
"\n" | ||
"<p>Propietà dello schedulatore <em><t t-out=\"object.name or ''\"/></em> " | ||
":</p>\n" | ||
"<ul>\n" | ||
"<li>Modello : <t t-out=\"object.model_id.name or ''\"/></li>\n" | ||
"<li>Codice Python : <code><t t-out=\"object.code or ''\"/></code></li>\n" | ||
"<li>Intervallo : <t t-out=\"object.interval_number or '0'\"/> <t t-out=" | ||
"\"object.interval_type or ''\"/></li>\n" | ||
"<li>Numero di chiamate : <t t-out=\"object.numbercall or '0'\"/></li>\n" | ||
"<li>Ripetizione mancata : <t t-out=\"object.doall\"/></li>\n" | ||
"<li>Utente : <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"/></li>\n" | ||
"</ul>\n" | ||
"\n" | ||
"<p>\n" | ||
"-- <br/>\n" | ||
"E-mail automatica inviata da Odoo. Non rispondere.<br/>\n" | ||
"Database : <t t-out=\"ctx.get('dbname')\"/>\n" | ||
"</p>\n" | ||
"</div>\n" | ||
" \n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id | ||
msgid "Error E-mail Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modello dell'e-mail di errore" | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:ir.model,name:scheduler_error_mailer.model_ir_cron | ||
msgid "Scheduled Actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azioni pianificate" | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:mail.template,name:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer | ||
msgid "Scheduler Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Errore schedulatore" | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:ir.model.fields,help:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id | ||
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails." | ||
msgstr "" | ||
"Selezionale il modello di e-mail che sarà inviato quando lo schedulatore va " | ||
"in errore." | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Task failure with UID = %d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Errore lavoro con UID = %d." | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server | ||
msgid "Test Scheduler Error Mailer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Test messaggi errore scedulatore" | ||
|
||
#. module: scheduler_error_mailer | ||
#: model:mail.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer | ||
msgid "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Scheduler '{{object.name or ''}}' FAILED" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[DB {{ctx.get('dbname')}}] Schedulatore '{{object.name or ''}}' FALLITO" |