Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: e-commerce-16.0/e-commerce-16.0-website_sale_cart_expire
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/e-commerce-16-0/e-commerce-16-0-website_sale_cart_expire/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Aug 3, 2023
1 parent 9024edc commit 5e37ff5
Showing 1 changed file with 22 additions and 12 deletions.
34 changes: 22 additions & 12 deletions website_sale_cart_expire/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,25 +6,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_cart_expire.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Expire Carts</span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Carro expirado</span>\n"
" <span class=\"fa fa-"
"lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups="
"\"website.group_multi_website\"/>"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_cart_expire.res_config_settings_view_form
msgid "Automatically cancel carts without activity after a period of time"
msgstr ""
"Cancelar automáticamente carritos sin actividad después de un período de "
"tiempo"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_cart_expire.field_res_config_settings__cart_expire_delay
Expand All @@ -33,62 +41,64 @@ msgid ""
"Automatically cancel website orders after the given time.\n"
"Set to 0 to disable this feature."
msgstr ""
"Cancelar automáticamente los pedidos del sitio web después del tiempo dado.\n"
"Establecer en 0 para desactivar esta función."

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_cart_expire.field_sale_order__cart_expire_date
msgid "Cart Expire Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de caducidad del carro"

#. module: website_sale_cart_expire
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_cart_expire/models/website.py:0
#, python-format
msgid "Cart expired"
msgstr ""
msgstr "Carro caducado"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_cart_expire.res_config_settings_view_form
msgid "Cart is cancelled after"
msgstr ""
msgstr "El carro ha sido cancelado después"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_cart_expire.res_config_settings_view_form
msgid "Carts are cancelled after this delay."
msgstr ""
msgstr "Los carros se cancelan después de este plazo."

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model,name:website_sale_cart_expire.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes de Configuración"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_cart_expire.field_res_config_settings__cart_expire_delay
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_cart_expire.field_website__cart_expire_delay
msgid "Expire Delay"
msgstr ""
msgstr "Expiración retardada"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model,name:website_sale_cart_expire.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Órdenes de venta"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_cart_expire.field_sale_order__cart_expire_date
msgid "Technical field: The date this cart will automatically expire"
msgstr ""
msgstr "Campo técnico: La fecha en que este carro caducará automáticamente"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.model,name:website_sale_cart_expire.model_website
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Página Web"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model:ir.actions.server,name:website_sale_cart_expire.ir_cron_cart_expire_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:website_sale_cart_expire.ir_cron_cart_expire
msgid "Website: Expire Carts"
msgstr ""
msgstr "Página web: Carros caducados"

#. module: website_sale_cart_expire
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_cart_expire.res_config_settings_view_form
msgid "hours."
msgstr ""
msgstr "horas."

0 comments on commit 5e37ff5

Please sign in to comment.