Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Syncing from upstream OCA/commission (13.0) #340

Merged
merged 2 commits into from
Oct 11, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
49 changes: 32 additions & 17 deletions hr_commission/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,34 +17,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_partner__employee
#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_users__employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""

#. module: hr_commission
#: model:ir.model,name:hr_commission.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model,name:hr_commission.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee_id
msgid "Employee."
msgstr "Empleado."

#. module: hr_commission
#: selection:res.partner,agent_type:0
msgid "External agent"
msgstr "Agente externo"

#. module: hr_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_commission.view_settlement_form
msgid "Mark as invoiced"
msgstr "Marcar como facturado"

#. module: hr_commission
#: selection:res.partner,agent_type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id
msgid "Related Employee"
msgstr ""

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_commission.selection__res_partner__agent_type__salesman
msgid "Salesman (employee)"
msgstr "Comercial (empleado)"

Expand All @@ -54,14 +56,13 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Liquidación"

#. module: hr_commission
#: code:addons/hr_commission/models/res_partner.py:31
#: code:addons/hr_commission/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"There must one (and only one) employee linked to this partner. To do this, "
"go to 'Human Resources' and check 'Employees'"
"go to 'Employees' and create an Employee with a 'Related User' under 'HR "
"Settings'."
msgstr ""
"Debe haber un (y sólo un) empleado enlazado a esta empresa. Para hacer esto, "
"vaya a 'Recursos humanos' y compruebe la sección 'Empleados'"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__agent_type
Expand All @@ -70,7 +71,21 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#. module: hr_commission
#: code:addons/hr_commission/models/hr_employee.py:16
#: code:addons/hr_commission/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "You can't remove the user, as it's linked to a commission agent."
msgstr "No puede eliminar el usuario, ya que está enlazado a un comisionista."

#~ msgid "Employee."
#~ msgstr "Empleado."

#~ msgid "External agent"
#~ msgstr "Agente externo"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "There must one (and only one) employee linked to this partner. To do "
#~ "this, go to 'Human Resources' and check 'Employees'"
#~ msgstr ""
#~ "Debe haber un (y sólo un) empleado enlazado a esta empresa. Para hacer "
#~ "esto, vaya a 'Recursos humanos' y compruebe la sección 'Empleados'"
49 changes: 32 additions & 17 deletions hr_commission/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,34 +16,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_partner__employee
#: model:ir.model.fields,help:hr_commission.field_res_users__employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""

#. module: hr_commission
#: model:ir.model,name:hr_commission.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model,name:hr_commission.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee
msgid "Employee"
msgstr "Funcionario"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_users__employee_id
msgid "Employee."
msgstr "Funcionario."

#. module: hr_commission
#: selection:res.partner,agent_type:0
msgid "External agent"
msgstr "Agente externo"

#. module: hr_commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_commission.view_settlement_form
msgid "Mark as invoiced"
msgstr "Marcar como faturado"

#. module: hr_commission
#: selection:res.partner,agent_type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__employee_id
msgid "Related Employee"
msgstr ""

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_commission.selection__res_partner__agent_type__salesman
msgid "Salesman (employee)"
msgstr "Vendedor (funcionário)"

Expand All @@ -53,14 +55,13 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Assentamento"

#. module: hr_commission
#: code:addons/hr_commission/models/res_partner.py:31
#: code:addons/hr_commission/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"There must one (and only one) employee linked to this partner. To do this, "
"go to 'Human Resources' and check 'Employees'"
"go to 'Employees' and create an Employee with a 'Related User' under 'HR "
"Settings'."
msgstr ""
"Deve haver um (e apenas um) funcionário ligado a este parceiro. Para fazer "
"isso, vá para 'Recursos Humanos' e verifique 'Funcionários'"

#. module: hr_commission
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_commission.field_res_partner__agent_type
Expand All @@ -69,8 +70,22 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#. module: hr_commission
#: code:addons/hr_commission/models/hr_employee.py:16
#: code:addons/hr_commission/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "You can't remove the user, as it's linked to a commission agent."
msgstr ""
"Você não pode remover o usuário, pois está ligado a um agente da comissão."

#~ msgid "Employee."
#~ msgstr "Funcionario."

#~ msgid "External agent"
#~ msgstr "Agente externo"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "There must one (and only one) employee linked to this partner. To do "
#~ "this, go to 'Human Resources' and check 'Employees'"
#~ msgstr ""
#~ "Deve haver um (e apenas um) funcionário ligado a este parceiro. Para "
#~ "fazer isso, vá para 'Recursos Humanos' e verifique 'Funcionários'"
9 changes: 7 additions & 2 deletions sale_commission_delegated_partner/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_commission_delegated_partner
# * sale_commission_delegated_partner
#
msgid ""
msgstr ""
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:27
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:0
#, python-format
msgid "Agent: %s"
msgstr "Agente: %s"
Expand All @@ -33,6 +33,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Delegated Agent"
msgstr "Agente delegado"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_delegated_partner.field_sale_commission_settlement__invoice_partner_id
msgid "Invoice Partner"
msgstr ""

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model,name:sale_commission_delegated_partner.model_sale_commission_settlement
msgid "Settlement"
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions sale_commission_delegated_partner/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_commission_delegated_partner
# * sale_commission_delegated_partner
#
msgid ""
msgstr ""
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:27
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:0
#, python-format
msgid "Agent: %s"
msgstr "Agente: %s"
Expand All @@ -33,6 +33,11 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Delegated Agent"
msgstr "Agente Delegado"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_delegated_partner.field_sale_commission_settlement__invoice_partner_id
msgid "Invoice Partner"
msgstr ""

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model,name:sale_commission_delegated_partner.model_sale_commission_settlement
msgid "Settlement"
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions sale_commission_delegated_partner/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_commission_delegated_partner
# * sale_commission_delegated_partner
#
msgid ""
msgstr ""
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:27
#: code:addons/sale_commission_delegated_partner/models/sale_commission_settlement.py:0
#, python-format
msgid "Agent: %s"
msgstr "Agente: %s"
Expand All @@ -33,6 +33,11 @@ msgstr "Contato"
msgid "Delegated Agent"
msgstr "Agente Delegado"

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_delegated_partner.field_sale_commission_settlement__invoice_partner_id
msgid "Invoice Partner"
msgstr ""

#. module: sale_commission_delegated_partner
#: model:ir.model,name:sale_commission_delegated_partner.model_sale_commission_settlement
msgid "Settlement"
Expand Down
Loading