Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #8602 from cmgustavo/translate/update-po-03
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update translations
  • Loading branch information
gabrielbazan7 authored May 9, 2018
2 parents 7ac36ac + cc2cdce commit fb0a5ca
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 879 additions and 252 deletions.
111 changes: 84 additions & 27 deletions src/assets/i18n/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: cmgustavo83\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:35-0400\n"

msgid "(Trusted)"
msgstr "(Vertraut)"
Expand All @@ -29,9 +29,21 @@ msgstr "Eine 5-Sterne Bewertung hilft uns, {{appName}} unter die Leute zu bringe
msgid "A member of the team will review your feedback as soon as possible."
msgstr "Ein Mitarbeiter wird Ihr Feedback so bald wie möglich überprüfen."

msgid "A total of {{amountAboveMaxSizeStr}} {{coin}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
msgstr ""

msgid "A total of {{amountBelowFeeStr}} {{coin}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""

msgid "A total of {{amountStr}} ({{fiatAmount | currency}} {{currencyIsoCode}}) will be exchanged for {{withdrawalStr}} ({{fiatWithdrawal | currency}} {{currencyIsoCode}}). Would you like to proceed?"
msgstr "Eine Anzahl an {{amountStr}} ({{fiatAmount | currency}} {{currencyIsoCode}}) {{withdrawalStr}} wird für ({{fiatWithdrawal | currency}} {{currencyIsoCode}}) ausgetauscht werden. Möchten Sie fortfahren?"

msgid "A total of {{fee}} {{coin}} were excluded. The maximum size allowed for a transaction was exceeded."
msgstr ""

msgid "A total of {{fee}} {{coin}} were excluded. These funds come from UTXOs smaller than the network fee provided."
msgstr ""

msgid "About"
msgstr "Über"

Expand All @@ -47,12 +59,18 @@ msgstr "Aktivität"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

msgid "Add BitPay Account?"
msgstr ""

msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"

msgid "Add Memo"
msgstr "Notiz hinzufügen"

msgid "Add account"
msgstr ""

msgid "Add as a contact"
msgstr "Zu Kontakten hinzufügen"

Expand All @@ -65,6 +83,9 @@ msgstr "Guthaben aufladen"
msgid "Add funds to get started"
msgstr "Füge Geld hinzu um zu beginnen"

msgid "Add this BitPay account ({{email}})?"
msgstr ""

msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Expand Down Expand Up @@ -101,6 +122,9 @@ msgstr "Kamerazugriff erlauben"
msgid "Almost done! Let's review."
msgstr "Fast fertig! Fassen wir zusammen."

msgid "Already duplicated"
msgstr ""

msgid "Alternative currency"
msgstr "Alternative Währung"

Expand Down Expand Up @@ -155,9 +179,6 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Average confirmation time"
msgstr "Durchschnittliche Bestätigungzeit"

msgid "BTC wallets"
msgstr "BTC Wallet"

msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"

Expand Down Expand Up @@ -287,9 +308,6 @@ msgstr "Klicken, um zu bestätigen"
msgid "Click to open Terms"
msgstr "Klicken zum Öffnen der Bedingungen"

msgid "Click to open the recovery tool"
msgstr "Klicken Sie, um das Wiederherstellungswerkzeug zu öffnen"

msgid "Click to pay"
msgstr "Zum Zahlen, klicken"

Expand Down Expand Up @@ -317,6 +335,9 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Confirm & Finish"
msgstr "Bestätigen & Beenden"

msgid "Confirm to shift {{fromCoin}} to {{toCoin}}"
msgstr ""

msgid "Confirm your PIN"
msgstr "Bestätigen Sie Ihre PIN"

Expand Down Expand Up @@ -566,6 +587,9 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

msgid "Duplicate ( Bitcoin Cash )"
msgstr ""

msgid "Duplicating wallet..."
msgstr "Das Wallet wird dubliziert..."

Expand Down Expand Up @@ -602,6 +626,9 @@ msgstr "Verschlüsselungspasswort benötigt"
msgid "Encryption can protect your funds if this device is stolen or compromised by malicious software."
msgstr "Eine Verschlüsselung kann Ihre Einlagen sichern, Fall dieses Gerät gestohlen oder schädlicher Software befallen wird."

msgid "Enter Two Factor for your BitPay account"
msgstr ""

msgid "Enter a new encrypt password"
msgstr "Neues verschlüsseltes Passwort eingeben"

Expand All @@ -618,13 +645,13 @@ msgid "Enter wallet invitation"
msgstr ""

msgid "Enter wallet name"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie den Namen der Wallet ein"

msgid "Enter your encrypt password again to confirm"
msgstr "Geben Sie Ihr verschlüsseltes Kennwort erneut zur Bestätigung ein"

msgid "Enter your name"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie Ihren Namen ein"

msgid "Enter your password"
msgstr "Passwort eingeben"
Expand Down Expand Up @@ -722,9 +749,12 @@ msgstr "Feedback konnte nicht abgeschickt werden. Bitte versuchen Sie es später
msgid "Fetching BitPay Account..."
msgstr "BitPay Konto abrufen..."

msgid "Fetching payment information..."
msgid "Fetching BitPay Cards..."
msgstr ""

msgid "Fetching payment information..."
msgstr "Zahlungsinformationen abrufen..."

msgid "File/Text"
msgstr "Datei/Text"

Expand Down Expand Up @@ -815,6 +845,9 @@ msgstr "Hilfe & Support"
msgid "Help & support"
msgstr "Hilfe & Support"

msgid "Help and support information is available at the website"
msgstr ""

msgid "Help and support information is available at the website."
msgstr "Hilfe und Support-Informationen gibt es auf der Website."

Expand Down Expand Up @@ -995,6 +1028,9 @@ msgstr "Geringe Wert Eingänge"
msgid "Makes sense"
msgstr "Macht Sinn"

msgid "Maximum amount allowed is {{max}}"
msgstr ""

msgid "Me"
msgstr "Ich"

Expand All @@ -1019,6 +1055,9 @@ msgstr "Händler-Gebühr zu hoch. Zahlung abgelehnt"
msgid "Miner fee"
msgstr "Miner-Gebühr"

msgid "Minimum amount required is {{min}}"
msgstr ""

msgid "Missing parameter"
msgstr "Angabe fehlt"

Expand All @@ -1040,8 +1079,8 @@ msgstr "Guthaben verschoben"
msgid "Multiple recipients"
msgstr "Mehrere Empfänger"

msgid "NOTE: To import a wallet from a 3rd party software, please go to Add Wallet > Create Wallet, and specify the Recovery Phrase there."
msgstr "Hinweis: Um eine Brieftasche aus einer 3rd-Party-Software zu importieren, gehen Sie bitte auf Wallet Hinzufügen > Wallet Importieren, und geben Sie die Wiederhestellungsphrase ein."
msgid "NOTE: To import a wallet from a 3rd party software, please go to Add Wallet, Create Wallet, and specify the Recovery Phrase there."
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr "Name"
Expand All @@ -1050,7 +1089,7 @@ msgid "Name (at creation)"
msgstr "Wallet-Name (bei der Erstellung)"

msgid "Needs backup"
msgstr ""
msgstr "Backup benötigt"

msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
Expand Down Expand Up @@ -1115,17 +1154,14 @@ msgstr "Keine Wallet verfügbar um Guthaben zu erhalten"
msgid "No wallets available to use ShapeShift"
msgstr "Keine Wallets zur Verwendung von ShapeShift verfügbar"

msgid "No wallets eligible for Bitcoin Cash support"
msgstr "Kein Wallet berechtigt für den Bitcoin Cash Support"

msgid "No wallets with funds"
msgstr "Keine Wallets mit Beträgen"

msgid "Non BIP44 wallet"
msgstr "Kein BIP44 Wallet"

msgid "Non eligible BTC wallets"
msgstr "Kein berechtigtes BTC Wallet"
msgid "Non eligible BTC wallet"
msgstr ""

msgid "Normal"
msgstr "Normal"
Expand Down Expand Up @@ -1217,9 +1253,6 @@ msgstr "Öffne Übersetzungs-Community"
msgid "Open settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"

msgid "Open the recovery tool"
msgstr "Öffnen Sie das Recovery-Tool"

msgid "Open wallet"
msgstr "Öffne Wallet"

Expand Down Expand Up @@ -1373,6 +1406,9 @@ msgstr "Vorschlag erstellt"
msgid "Proposals"
msgstr "Vorschläge"

msgid "Purchase Amount is limited to {{limitPerDay}} {{currency}} per day"
msgstr ""

msgid "Purchase amount must be a value between 50 and 2000"
msgstr "Der Kaufbetrag muss einen Wert zwischen 50 und 2000 haben"

Expand Down Expand Up @@ -1530,7 +1566,7 @@ msgid "See transaction"
msgstr "Transaktionen durchsuchen"

msgid "Select a coin"
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie eine Währung aus"

msgid "Select a wallet"
msgstr "Wallet wählen"
Expand Down Expand Up @@ -1586,6 +1622,9 @@ msgstr "Sende maximalen Betrag"
msgid "Sending transaction..."
msgstr "Sende Transaktion..."

msgid "Sending {{amount}} {{unit}} from your {{name}} wallet"
msgstr ""

msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"

Expand Down Expand Up @@ -1664,9 +1703,6 @@ msgstr "Schieben Sie zum bezahlen"
msgid "Slide to send"
msgstr "Schieben Sie zum senden"

msgid "Some of your wallets are not eligible for Bitcoin Cash support. You can try to access BCH funds from these wallets using the recovery tool"
msgstr "Einige ihrer Wallets sind nicht für Bitcoin Cash berechtigt. SIe können versuchen BCH von diesen Wallets zu erreichen, wenn sie das Wiederherstellungswerkzeug nutzen"

msgid "Specify Recovery Phrase"
msgstr "Wiederherstellungsphrase angeben"

Expand Down Expand Up @@ -1790,6 +1826,9 @@ msgstr "Der Gesamtbetrag an Bitcoins vorrätig in dieser Wallet."
msgid "The transaction history and every new incoming transaction are cached in the app. This feature clean this up and synchronizes again from the server"
msgstr "Die Transaktionshistorie und jede neue eingehende Transaktion werden in der App zwischengespeichert. Diese Funktion bereinigt dies und synchronisiert erneut vom Server"

msgid "There is a new version of {{nameCase}} available"
msgstr ""

msgid "There is an error in the form"
msgstr "Es ist ein Fehler im Formular aufgetreten"

Expand Down Expand Up @@ -1829,6 +1868,9 @@ msgstr "An"
msgid "To get started, you'll need to create a bitcoin wallet and get some bitcoin."
msgstr "Um loszulegen müssen Sie eine Bitcoin-Wallet erstellen und einige Bitcoins erhalten."

msgid "To {{reason}} you must first add your BitPay account - {{email}}"
msgstr ""

msgid "Top up in progress..."
msgstr "Nachfüllen ist im Gange..."

Expand Down Expand Up @@ -2021,6 +2063,9 @@ msgstr "Wallet-Einstellungen"
msgid "Wallet already exists"
msgstr "Wallet exstiert bereits"

msgid "Wallet already in {{nameCase}}"
msgstr ""

msgid "Wallet created"
msgstr "Wallet erstellt"

Expand Down Expand Up @@ -2070,7 +2115,7 @@ msgid "Wallet recovery phrase not available"
msgstr "Die Wiederherstellungswörter für ihr Wallet sind nicht verfügbar"

msgid "Wallet selected"
msgstr ""
msgstr "Wallet ausgewählt"

msgid "Wallet service not found"
msgstr "Wallet-Dienst nicht gefunden"
Expand All @@ -2090,9 +2135,15 @@ msgstr "Wir werden es auf der nächsten Seite bestätigen."
msgid "We'd love to do better. How could we improve your experience?"
msgstr "Wir würden es gerne besser machen. Wie können wir Ihr Erlebnis verbessern?"

msgid "Website"
msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}. How could we improve your experience?"
msgstr ""

msgid "We're always looking for ways to improve {{appName}}. Is there anything we could do better?"
msgstr ""

msgid "Website"
msgstr "Website"

msgid "What do you call this wallet?"
msgstr "Wie möchten Sie diese Wallet benennen?"

Expand Down Expand Up @@ -2210,12 +2261,18 @@ msgstr "passwort stimmt nicht überein"
msgid "preparing..."
msgstr "in Arbeit..."

msgid "{{amountUnitStr}} Gift Card"
msgstr ""

msgid "{{appName}} depends on Bitcore Wallet Service (BWS) for blockchain information, networking and Copayer synchronization. The default configuration points to https://bws.bitpay.com (BitPay's public BWS instance)."
msgstr "{{appName}} hängt von Bitcore Wallet Service (BWS) ab bezüglich Blockchain Informationen, Vernetzung und Copayer Synchronisation. Die Standard Konfiguration verweist auf https://bws.bitpay.com (BitPays öffentlicher BWS Instanz)."

msgid "{{btx.feeRateStr}} of the total amount"
msgstr "{{btx.feeRateStr}} des Gesamtbetrages"

msgid "{{fee}} {{coin}} will be deducted for bitcoin networking fees."
msgstr ""

msgid "{{tx.feeRateStr}} of the total amount"
msgstr "{{tx.feeRateStr}} des Gesamtbetrages"

Expand Down
Loading

0 comments on commit fb0a5ca

Please sign in to comment.