Skip to content

Commit

Permalink
Downloaded/Updated Data
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
martinantonmueller authored and github-actions[bot] committed Aug 8, 2024
1 parent f5faf53 commit 84e867b
Show file tree
Hide file tree
Showing 208 changed files with 1,134 additions and 970 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/editions/L00003.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@
der<c rendition="#langesS">s</c>elben meine Meinung zu<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>agen.</p><p>Die Plauderei »<hi rend="latintype"><rs ref="#pmb30033" type="work">Anatols Hochzeitsmorgen</rs></hi>«<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>enden Sie gefl. baldig<c rendition="#langesS">s</c>t ein; wenn verwendbar, würde ich die<c rendition="#langesS">s</c>elbe gerne im
<anchor type="commentary" xml:id="K_L00003-2"/><rs type="work" ref="#pmb35950" subtype="implied">Juliheft</rs><note xml:id="K_L00003-2h" type="commentary">Am <date>7. 4. 1890</date> hatte <rs ref="#pmb41355" type="person">Michael Konstantin</rs> an <rs ref="#pmb11617" type="person">Gerhart Hauptmann</rs> geschrieben, »<quote>daß wir es uns zur
Ehre rechnen würden, Ihnen unser Heft 7 widmen zu dürfen.</quote>« Konstantin
bat um die Einsendung eines Fotos und einer Novelle; <rs ref="#pmb11617" type="person">Hauptmann</rs><space unit="chars" quantity="1"/>schickte beides, und mit <rs type="work" ref="#pmb31877">Der Apostel</rs> begann dann auch das Heft (<bibl><rs ref="#pmb11617" type="person">Gerhart Hauptmann</rs>: <title level="m">Notiz-Kalender. 1889–1891.</title> Hg. von Martin Machatzke. Frankfurt am
bat um die Einsendung eines Fotos und einer Novelle; <rs ref="#pmb11617" type="person">Hauptmann</rs><space unit="chars" quantity="1"/>schickte beides, und mit <rs type="work" ref="#pmb31877">Der Apostel</rs> begann dann auch das Heft (<bibl><rs ref="#pmb11617" type="person">Gerhart Hauptmann</rs>: <title level="m">Notiz-Kalender. 1889–1891.</title> Herausgegeben von Martin Machatzke. Frankfurt am
Main <date>1982</date>, S. 237</bibl>). Auf den Seiten 431–442 findet sich
Schnitzlers <rs ref="#pmb30033" type="work">Anatols Hochzeitsmorgen</rs>.</note>
bringen, in welchem vornehmlich <rs ref="#pmb41240" type="place">Oesterreich</rs>er
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion data/editions/L00006.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,7 +159,8 @@
große Liebenswürdigkeit haben (bei Gedichten i<c rendition="#langesS">s</c>t das wirklich eine große
Liebenswürdigkeit) mir <pb facs="Boel_Pis_0004"/>die »<anchor type="commentary" xml:id="K_L00006-1"/><rs ref="#pmb30151" type="work">Morgenandacht</rs><note xml:id="K_L00006-1h" type="commentary">Nach der Ablehnung durch Bölsche am
<date>25. 10. 1890</date><space unit="chars" quantity="1"/>sandte Schnitzler das <rs ref="#pmb30151" type="work" subtype="implied">Gedicht</rs> umgehend an <rs ref="#pmb11098" type="person">Michael Georg Conrad</rs>; dieser druckte es in der <rs ref="#pmb35919" type="work">Gesellschaft</rs> im <date>Februar 1891</date>;
<ref target="L00008" type="schnitzler-briefe" subtype="cf"/></note>« zurückzu<c rendition="#langesS">s</c>chicken, wenn Sie<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ie nicht brauchen können? –</p><closer>Hochachtungsvoll<lb/><signed><hi rend="latintype">Dr. med</hi>. Arthur Schnitzler</signed></closer><postscript><p><hi rend="latintype"><rs ref="#pmb167789" type="place">Wien I. Giselastraße 11</rs>.</hi><lb/><hi rend="latintype"><date>14. Oktober 1890</date></hi>.</p></postscript></div>
<ref target="L00008" type="schnitzler-briefe" subtype="cf"/>.
</note>« zurückzu<c rendition="#langesS">s</c>chicken, wenn Sie<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ie nicht brauchen können? –</p><closer>Hochachtungsvoll<lb/><signed><hi rend="latintype">Dr. med</hi>. Arthur Schnitzler</signed></closer><postscript><p><hi rend="latintype"><rs ref="#pmb167789" type="place">Wien I. Giselastraße 11</rs>.</hi><lb/><hi rend="latintype"><date>14. Oktober 1890</date></hi>.</p></postscript></div>
</body>
<back>
<listPerson>
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions data/editions/L00009.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,10 +120,12 @@
<text>
<body>
<div type="writingSession" n="1"><opener><dateline rend="right"><pb facs="SchnitzlerArthur_AI-1_ad"/><rs ref="#pmb50" type="place">Wien</rs>, <date>11. März 1891</date></dateline></opener><p><salute>Erlauben Sie mir,<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr verehrter Herr,</salute> Ihnen hiemit <anchor type="commentary" xml:id="K_L00009-1"/><rs ref="#pmb31637" type="work">Alkandi’s Lied</rs><note xml:id="K_L00009-1h" type="commentary">Schnitzler hatte das <rs type="work" ref="#pmb31637" subtype="implied">Stück</rs> bereits im <date>Herbst
1889</date> vollendet, <ref target="1889-11-15" type="schnitzler-tagebuch" subtype="cf"/></note>, ein dramati<c rendition="#langesS">s</c>ches Gedicht zu über<c rendition="#langesS">s</c>enden. Vielleicht haben Sie einmal eine
1889</date> vollendet, <ref target="1889-11-15" type="schnitzler-tagebuch" subtype="cf"/>.
</note>, ein dramati<c rendition="#langesS">s</c>ches Gedicht zu über<c rendition="#langesS">s</c>enden. Vielleicht haben Sie einmal eine
halbe Stunde, es durchzule<c rendition="#langesS">s</c>en. Ihr Urtheil wäre mir<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr werthvoll. Halten Sie das
<rs type="work" ref="#pmb31637" subtype="implied">Stück</rs> für aufführbar? Kö<c rendition="#gemination-n"/>ten Sie mir rathen, es der <anchor type="commentary" xml:id="K_L00009-2"/><rs ref="#pmb44112" type="org">Münchner Bühne</rs><note xml:id="K_L00009-2h" type="commentary">Schnitzler bezieht sich auf das <rs type="org" ref="#pmb44112">Kgl. Hof- und Nationaltheater und das Kgl.
Residenz-Theater</rs>; General-Intendant war <rs ref="#pmb22428" type="person">Karl Freiherr von Perfall</rs>; zur Beziehung <rs ref="#pmb11098" type="person">Conrad</rs>s zu den Königlichen Bühnen <ref target="L00194" subtype="cf" type="schnitzler-briefe"/></note> einzu<c rendition="#langesS">s</c>enden? Wie<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr möchte ich Ihnen für eine kurze Beantwortung die<c rendition="#langesS">s</c>er <pb facs="SchnitzlerArthur_AI-1_bc"/>Fragen danken!</p><closer>In aufrichtiger Verehrung<lb/>Ihr<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr ergebener<lb/><signed>Dr. Arthur Schnitzler</signed></closer><postscript><p><hi rend="latintype"><rs ref="#pmb167789" type="place">Wien, I. Giselastraße 11</rs>.</hi></p></postscript></div>
Residenz-Theater</rs>; General-Intendant war <rs ref="#pmb22428" type="person">Karl Freiherr von Perfall</rs>. Zur Beziehung <rs ref="#pmb11098" type="person">Conrad</rs>s zu den Königlichen Bühnen <ref target="L00194" subtype="cf" type="schnitzler-briefe"/>.
</note> einzu<c rendition="#langesS">s</c>enden? Wie<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr möchte ich Ihnen für eine kurze Beantwortung die<c rendition="#langesS">s</c>er <pb facs="SchnitzlerArthur_AI-1_bc"/>Fragen danken!</p><closer>In aufrichtiger Verehrung<lb/>Ihr<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>ehr ergebener<lb/><signed>Dr. Arthur Schnitzler</signed></closer><postscript><p><hi rend="latintype"><rs ref="#pmb167789" type="place">Wien, I. Giselastraße 11</rs>.</hi></p></postscript></div>
</body>
<back>
<listPerson>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions data/editions/L00012.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -144,8 +144,7 @@
den hüb<c rendition="#langesS">s</c>chen Gedanken, aus einer Höflichkeit der Form eine Höflichkeit des Herzens zu
machen. Sehen wir uns, falls ich heute den <anchor type="commentary" xml:id="K_L00012-1"/>Naturali<c rendition="#langesS">s</c>tennaturausflug<note xml:id="K_L00012-1h" type="commentary">Hierbei handelt es sich womöglich um die »Landpartie der
Naturalisten«, die Schnitzler am <date>6. 5. 1891</date> in einer Stoffnotiz
erwähnt. (<bibl>Vgl. <title level="m">Briefwechsel</title> Bahr/Schnitzler,
S. 7</bibl>.)</note> mitmache? Müßige Frage, gleichviel<space unit="chars" quantity="3"/><hi rend="latintype">à bientôt</hi></p></div>
erwähnt, <ref type="schnitzler-bahr" target="T030002" subtype="cf"/>.</note> mitmache? Müßige Frage, gleichviel<space unit="chars" quantity="3"/><hi rend="latintype">à bientôt</hi></p></div>
</body>
<back>
<listPerson>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/editions/L00016.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,7 +157,7 @@
Ihrem <signed>Richard</signed></p><postscript><dateline><date>30 Mai 91</date></dateline><p><anchor type="textConst" xml:id="T_L00016-1"/>Daß Sie mir als Adresse<note xml:id="T_L00016-1h" type="textConst">weiter quer am linken Rand</note><space unit="chars" quantity="1"/><anchor type="commentary" xml:id="K_L00016-2"/><rs ref="#pmb167789" type="place">Giselastrasse</rs> und nicht <rs ref="#pmb501" type="place">Ring</rs><note xml:id="K_L00016-2h" type="commentary">Das <rs type="place" subtype="implied" ref="#pmb167805">Haus</rs> ist durchgängig und hat zwei
Adressen,
in der <rs type="place" ref="#pmb542">Giselastraße</rs> (heute: <rs type="place" ref="#pmb542">Bösendorferstraße</rs>) und
der repräsentativere <rs type="place" ref="#pmb501">Kärntnerring</rs>.</note> angaben ist sehr
am repräsentativeren <rs type="place" ref="#pmb501">Kärntnerring</rs>.</note> angaben ist sehr
hübsch von Ihnen; ich danke. Mein Brief <anchor type="textConst" xml:id="T_L00016-2"/>und »Sie« werden sich auf der Stiege treffen.<note xml:id="T_L00016-2h" type="textConst">am oberen Rand auf dem Kopf</note></p></postscript></div>
</body>
<back>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/editions/L00017.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@
</facsimile>
<text>
<body>
<div type="writingSession" n="1"><p><pb facs="undatiert_AS_RBH_1_00008"/><salute>Lieber Richard,</salute> Frl <rs type="person" ref="#pmb52034"><anchor type="commentary" xml:id="K_L00017-1"/><hi rend="latintype">Russell</hi><note xml:id="K_L00017-1h" type="commentary">nicht identifiziert. Das
<div type="writingSession" n="1"><p><pb facs="undatiert_AS_RBH_1_00008"/><salute>Lieber Richard,</salute> Frl <rs type="person" ref="#pmb52034"><anchor type="commentary" xml:id="K_L00017-1"/><hi rend="latintype">Russell</hi><note xml:id="K_L00017-1h" type="commentary">nicht ermittelt. Das
Korrespondenzstück ist undatiert, muss aber aus der Zeit stammen, als
regelmäßige Treffen im Kaffeehaus stattfanden.</note></rs><space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>agt <hi rend="underline" n="1">nein</hi>, wegen Zeitmangel.</p><p>Seh ich Sie heut im Café? – Ich hoffe. Herzlich<c rendition="#langesS">s</c>t</p><closer>Ihr <signed>Arthur</signed></closer></div>
</body>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/editions/L00022.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -125,7 +125,7 @@
<div type="writingSession" n="1"><opener><dateline rend="center"><pb facs="HS.NZ85.1.3571_0003"/><hi rend="latintype"><rs ref="#pmb50" type="place">Wien</rs></hi> am <date>6. Juli <unclear>1891</unclear>. </date></dateline><salute rend="center">Euer Wolgeboren</salute></opener><p>werden hiemit höflich<c rendition="#langesS">s</c>t eingeladen, – falls Sie dem </p><p rend="center"><rs ref="#pmb29781" type="org"><hi rend="latintype">Verein für moderne Literatur (»Wiener Freie Bühne«)</hi></rs></p><p>als Mitglied beizutreten beab<c rendition="#langesS">s</c>ichtigen –, an der <date>Dien<c rendition="#langesS">s</c>tag</date>, den <date>7.
Juli d. J.</date>im <hi rend="latintype">Souterrainlocale</hi> des <rs ref="#pmb337" type="place"><hi rend="latintype">Hotel de France</hi></rs> (Eingang: <rs ref="#pmb40992" type="place">Maria-Theresien<c rendition="#langesS">s</c>traße</rs>)<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>tattfindenden </p><p rend="center"><hi rend="latintype">Constituirenden Versa<c rendition="#gemination-m"/>lung </hi></p><p>theilnehmen zu wollen.</p><closer><signed>D <hi rend="superscript">r</hi>Joachim</signed></closer></div>
<div type="writingSession" n="2"><p rend="center"><handShift scribe="#pmb2563"/><time>7 ½ Uhr Abends</time></p><closer><signed>E. M <unclear>.</unclear>Kafka</signed></closer><postscript><p><anchor type="textConst" xml:id="T_L00022-1"/>Die<c rendition="#langesS">s</c>e Einladung gilt zugleich als
<hi rend="latintype">Legitimation</hi>. <note xml:id="T_L00022-1h" type="textConst">quer am linken Rand</note></p></postscript></div>
<hi rend="latintype">Legitimation</hi>.<note xml:id="T_L00022-1h" type="textConst">quer am linken Rand</note></p></postscript></div>
</body>
<back>
<listPerson>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions data/editions/L00023.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -169,11 +169,11 @@
tanzen grelle kalte Lichter, der Brunnen plät<c rendition="#langesS">s</c>chert und es riecht nach reinlichen
kleinen Kindern. Wenn das eine Stimmung i<c rendition="#langesS">s</c>t,<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>o i<c rendition="#langesS">s</c>ts zuminde<c rendition="#langesS">s</c>ten nicht die, die ich
brauchen kann. <anchor type="commentary" xml:id="K_L00023-2"/><hi rend="latintype">En attendant</hi><note xml:id="K_L00023-2h" type="commentary">französisch: in Erwartung</note><space unit="chars" quantity="1"/><anchor type="commentary" xml:id="K_L00023-3"/>les’ ich <rs ref="#pmb12358" type="person">Nietz<c rendition="#langesS">s</c>che</rs><note xml:id="K_L00023-3h" type="commentary"><bibl>Friedrich Nietzsche: <rs ref="#pmb42824" type="work">Menschliches,
Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister</rs>. Chemnitz: <rs ref="#pmb42826" type="org">Schmeitzner</rs><space unit="chars" quantity="1"/><date>1878</date></bibl>.</note> und freue mich wie in<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>einer kalten Klarheit, der »<anchor type="commentary" xml:id="K_L00023-4"/>hellen Luft der Cordilleren<note xml:id="K_L00023-4h" type="commentary"><rs ref="#pmb11740" type="person">Hofmannsthal</rs> markiert die Stelle eindeutig
als Zitat. Dabei variiert er zumindest seine eigenen Aufzeichnungen vom
<date>21. 5. 1891</date>: »<quote>In <rs ref="#pmb12358" type="person">Nietzsche</rs> ist die freudige Klarheit der Zerstörung wie in einem einem
Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister</rs>. Chemnitz: <rs ref="#pmb42826" type="org">Schmeitzner</rs><space unit="chars" quantity="1"/><date>1878</date></bibl>.</note> und freue mich wie in<space unit="chars" quantity="1"/><c rendition="#langesS">s</c>einer kalten Klarheit, der »<anchor type="commentary" xml:id="K_L00023-4"/>hellen Luft der Cordilleren<note xml:id="K_L00023-4h" type="commentary"><rs ref="#pmb11740" type="person">Hofmannsthal</rs> markierte die Stelle eindeutig
als Zitat. Dabei variierte er zumindest seine eigenen Aufzeichnungen vom
<date>21. 5. 1891</date>: »<quote>In <rs ref="#pmb12358" type="person">Nietzsche</rs> ist die freudige Klarheit der Zerstörung wie in einem
hellen Sturm der Cordilleren oder in dem reinen Lodern grosser
Flammen</quote>«. (<bibl><rs ref="#pmb11740" type="person">Hugo von Hofmannsthal</rs>: <title level="m">Aufzeichnungen</title>. Hg. Rudolf Hirsch † und Ellen Ritter † in
Flammen</quote>«. (<bibl><rs ref="#pmb11740" type="person">Hugo von Hofmannsthal</rs>: <title level="m">Aufzeichnungen</title>. Herausgegeben von Rudolf Hirsch † und Ellen Ritter † in
Zusammenarbeit mit Konrad Heumann und Peter Michael Braunwarth. Frankfurt am
Main: <rs ref="#pmb29639" type="org">S. Fischer</rs><space unit="chars" quantity="1"/><date>2013</date>, S. 108 (<title level="s">Sämtliche Werke</title>,
XXXIX)</bibl>.) Vgl. auch den Briefentwurf in der gedruckten Ausgabe,
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/editions/L00024.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@
<div type="writingSession" n="1"><opener><dateline rend="right"><pb facs="HS.NZ85.1.2665_0001"/><rs ref="#pmb50" type="place">Wien</rs>, <date>14. Juli 1891</date>.</dateline><salute rend="center">Sehr geehrter Herr Doctor!</salute></opener><p>Mit grossem Interesse habe ich Ihr liebenswürdig phantastisches dramatisches Gedicht
<rs ref="#pmb31637" type="work">Alkandis Lied</rs> gelesen. Leider gestatten mir
die Repertoir<supplied>e</supplied>verhältnisse nicht, auf die Aufführung von
Einaktern so viel Mühe <anchor type="textConst" xml:id="T_L00024-1"/>zu<note xml:id="T_L00024-1h" type="textConst">die Abschrift hat »<quote>uu</quote>«</note>
Einaktern so viel Mühe <anchor type="textConst" xml:id="T_L00024-1"/>zu<note xml:id="T_L00024-1h" type="textConst">Die Abschrift hat »<quote>uu</quote.</note>
verwenden, als dies bei Kostümstücken, und speziell bei vorliegendem der Fall sein
müsste.</p><closer>Mit verbindlichstem Danke<lb/>hochachtungsvoll<lb/><signed>Dr. Burckhard.</signed></closer></div>
</body>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 84e867b

Please sign in to comment.