Skip to content
This repository was archived by the owner on Nov 14, 2021. It is now read-only.

Commit

Permalink
🌐 Updated Dutch translation (#30)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Added Dutch translation

* Updated Dutch translation
  • Loading branch information
Vistaus authored Sep 9, 2021
1 parent 92d84c0 commit ed87328
Showing 1 changed file with 112 additions and 108 deletions.
220 changes: 112 additions & 108 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,157 +7,161 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl\n"

#: app/viewmodel/vaccination.go:23
msgid "Vaccine Type"
msgstr "Soort vaccinatie"

#: app/viewmodel/cert.go:59
msgid "Vaccination certificate"
msgstr "Vaccinatiecertificaat"

#: app/viewmodel/cert.go:81
msgid "Full vaccination protection"
msgstr "Volledige bescherming"

#: app/viewmodel/vaccination.go:19
msgid "Vaccine"
msgstr "Vaccin"

#: app/viewmodel/recovery.go:18
msgid "Date of first positive test result (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Datum van eerste positieve testresultaat (JJJJ-MM-DD)"

#: app/viewmodel/test.go:18
msgid "Type of test"
msgstr "Soort test"

#: app/viewmodel/test.go:30
msgid "Date and time of the sample collection (YYYY-MM-DD, HH:MM)"
msgstr "Datum en tijd van antistoffentest (JJJJ-MM-DD, UU:MM)"

#: app/viewmodel/test.go:26
msgid "Test manufacturer"
msgstr "Fabrikant van test"

#: app/viewmodel/test.go:38
msgid "Testing centre or facility"
msgstr "Onderzoekscentrum of -instelling"

#: app/viewmodel/cert.go:62
msgid "Recovery certificate"
msgstr "Herstelcertificaat"

#: app/viewmodel/cert.go:85
#, c-format
msgid "Full protection as of %s"
msgstr "Volledig beschermd sinds %s"

#: main.go:65
msgid "Delete certificate?"
msgstr "Wil je het certificaat verwijderen?"

#: main.go:66
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: app/viewmodel/vaccination.go:38
msgid "Member State of vaccination"
msgstr "Gevaccineerd in"

#: app/viewmodel/vaccination.go:47 app/viewmodel/recovery.go:38
#: app/viewmodel/test.go:50
#: app/viewmodel/vaccination.go:46 app/viewmodel/recovery.go:36
#: app/viewmodel/test.go:48
msgid "Unique certificate identifier"
msgstr "Uniek certificaatnummer"

#: app/viewmodel/recovery.go:14
#: app/viewmodel/recovery.go:12
msgid "Disease or agent the citizen has recovered from"
msgstr "Hersteld van"

#: app/viewmodel/cert.go:88
msgid "Incomplete vaccination protection"
msgstr "Onvolledige bescherming"
#: app/viewmodel/cert.go:123
#, c-format
msgid "Valid until %s"
msgstr "Geldig tot %s"

#: app/viewmodel/vaccination.go:15 app/viewmodel/test.go:14
#: app/viewmodel/vaccination.go:14 app/viewmodel/test.go:12
msgid "Disease or agent targeted"
msgstr "Gevaccineerd tegen"

#: app/viewmodel/vaccination.go:31
msgid "Number in a series of vaccinations/doses"
msgstr "Aantal keer gevaccineerd/Aantal doseringen"
#: app/viewmodel/cert.go:65
msgid "Date of birth (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Geboortedatum (JJJJ-MM-DD)"

#: app/viewmodel/vaccination.go:39
msgid "Member State of vaccination"
msgstr "Gevaccineerd in"
#: app/viewmodel/cert.go:88
msgid "Vaccination certificate"
msgstr "Vaccinatiecertificaat"

#: app/viewmodel/test.go:22
#: app/viewmodel/cert.go:97
msgid "PCR test"
msgstr "PCR-test"

#: app/viewmodel/test.go:20
msgid "Test name"
msgstr "Naam van test"

#: app/viewmodel/vaccination.go:27
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant"

#: app/viewmodel/test.go:34
msgid "Test result"
msgstr "Testresultaat"
#: app/viewmodel/vaccination.go:18
msgid "Vaccine"
msgstr "Vaccin"

#: app/viewmodel/cert.go:32
msgid "Name, first name"
msgstr "Achternaam, voornaam"
#: main.go:48
msgid "Scan..."
msgstr "Scannen…"

#: app/viewmodel/cert.go:36
msgid "Date of birth (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Geboortedatum (JJJJ-MM-DD)"
#: app/viewmodel/vaccination.go:34
msgid "Date of vaccination (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Vaccinatiedatum (JJJJ-MM-DD)"

#: app/viewmodel/cert.go:68
msgid "PCR test"
msgstr "PCR-test"
#: app/viewmodel/recovery.go:28
msgid "Certificate valid from (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Het certificaat is geldig van (JJJJ-MM-DD)"

#: app/viewmodel/cert.go:94
#, c-format
msgid "Valid until %s"
msgstr "Geldig tot %s"
#: app/viewmodel/cert.go:99
msgid "Rapid antigen test"
msgstr "Coronasneltest"

#: app/state.go:23
msgid "You currently do not have saved any digital EU-COVID certificates."
msgstr "Je hebt nog geen opgeslagen EU-COVID-certificaten."

#: app/viewmodel/vaccination.go:35
msgid "Date of vaccination (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Vaccinatiedatum (JJJJ-MM-DD)"
#: main.go:46
msgid "Delete certificate?"
msgstr "Wil je het certificaat verwijderen?"

#: app/viewmodel/vaccination.go:43 app/viewmodel/recovery.go:26
#: app/viewmodel/test.go:46
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Certificaatverstrekker"
#: app/viewmodel/vaccination.go:22
msgid "Vaccine Type"
msgstr "Soort vaccinatie"

#: app/viewmodel/recovery.go:22 app/viewmodel/test.go:42
msgid "Member State of test"
msgstr "Getest in"
#: app/viewmodel/vaccination.go:30
msgid "Number in a series of vaccinations/doses"
msgstr "Aantal keer gevaccineerd/Aantal doseringen"

#: app/viewmodel/recovery.go:16
msgid "Date of first positive test result (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Datum van eerste positieve testresultaat (JJJJ-MM-DD)"

#: main.go:64
#: app/viewmodel/test.go:36
msgid "Testing centre or facility"
msgstr "Onderzoekscentrum of -instelling"

#: main.go:45
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: app/viewmodel/recovery.go:30
msgid "Certificate valid from (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Het certificaat is geldig van (JJJJ-MM-DD)"
#: app/viewmodel/cert.go:114
#, c-format
msgid "Full protection as of %s"
msgstr "Volledig beschermd sinds %s"

#: app/viewmodel/test.go:24
msgid "Test manufacturer"
msgstr "Fabrikant van test"

#: app/viewmodel/vaccination.go:26
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant"

#: app/viewmodel/recovery.go:34
#: app/viewmodel/vaccination.go:42 app/viewmodel/recovery.go:24
#: app/viewmodel/test.go:44
msgid "Certificate issuer"
msgstr "Certificaatverstrekker"

#: app/viewmodel/recovery.go:32
msgid ""
"Certificate valid until (no more than 180 days after the date of first "
"positive test result)(YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
"Het certificaat is geldig tot (niet langer dan 180 dagen na het eerste "
"positieve testresultaat - JJJJ-MM-DD)"

#: app/viewmodel/cert.go:70
msgid "Rapid antigen test"
msgstr "Coronasneltest"
#: app/viewmodel/cert.go:61
msgid "Name, first name"
msgstr "Achternaam, voornaam"

#: app/viewmodel/cert.go:91
msgid "Recovery certificate"
msgstr "Herstelcertificaat"

#: app/viewmodel/cert.go:110
msgid "Full vaccination protection"
msgstr "Volledige bescherming"

#: app/viewmodel/cert.go:117
msgid "Incomplete vaccination protection"
msgstr "Onvolledige bescherming"

#: main.go:47
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: app/viewmodel/test.go:16
msgid "Type of test"
msgstr "Soort test"

#: app/viewmodel/test.go:28
msgid "Date and time of the sample collection (YYYY-MM-DD, HH:MM)"
msgstr "Datum en tijd van antistoffentest (JJJJ-MM-DD, UU:MM)"

#: app/viewmodel/test.go:32
msgid "Test result"
msgstr "Testresultaat"

#: app/viewmodel/recovery.go:20 app/viewmodel/test.go:40
msgid "Member State of test"
msgstr "Getest in"

0 comments on commit ed87328

Please sign in to comment.