Skip to content

Commit

Permalink
Update translations (Weblate)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Alexander Gabilondo <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Matej U <[email protected]>
Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>
Co-authored-by: Wim Benes <[email protected]>
Co-authored-by: cketti <[email protected]>
Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
Co-authored-by: solokot <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-oauth/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-certificate/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-settings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-server-validation/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/account-setup/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-store-metadata-k9mail/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-store-metadata-k9mail/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-store-metadata-k9mail/fy/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-store-metadata-k9mail/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-store-metadata-k9mail/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/app-strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/designsystem/sl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding-permissions/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/onboarding/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tb-android/settings-import/ru/
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/App Store Metadata (K-9 Mail)
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-oauth
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-certificate
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-settings
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-server-validation
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/account-setup
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/designsystem
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/onboarding-permissions
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/onboarding-welcome
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/settings-import
Translation: K-9 Mail/Thunderbird/ui-legacy
  • Loading branch information
8 people committed May 15, 2024
1 parent 23f0d14 commit c867f44
Show file tree
Hide file tree
Showing 71 changed files with 178 additions and 156 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions app-metadata/com.fsck.k9/es/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
K-9 Mail es un cliente de correo electrónico de código abierto que funciona básicamente con todos los proveedores de correo electrónico.

<b>Características</b>
<b>Funciones</b>

* admite varias cuentas
* Soporta múltiples cuentas
* Bandeja de entrada unificada
* privacidad amigable (sin seguimiento en absoluto, sólo se conecta a su proveedor de correo electrónico)
* sincronización automática de fondo o notificaciones push
* búsqueda local y del lado del servidor
* Privacidad amigable (sin seguimiento en absoluto, sólo se conecta a su proveedor de correo electrónico)
* Sincronización automática de fondo o notificaciones push
* Búsqueda local y del lado del servidor
* Cifrado de correo electrónico OpenPGP (PGP/MIME)

Instala la aplicación <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Easy PGP</a> para cifrar/descifrar tus correos electrónicos utilizando OpenPGP.
Instala la aplicación <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Easy PGP</a> para cifrar/descifrar tus correos electrónicos usando OpenPGP.


<b>Ayuda</b>
<b>apoyo</b>

Si tienes problemas con K-9 Mail, pide ayuda en nuestro <a href="https://forum.k9mail.app">foro de soporte</a>.
Si tienes problemas con K-9 Mail, pide ayuda en nuestro foro <a href="https://forum.k9mail.app">soporte</a>.


<b>¿Quieres ayudar?</b>

K-9 Mail es un proyecto desarrollado por la comunidad. Si estás interesado en ayudar a mejorar la aplicación, ¡únete a nosotros!
Puede encontrar nuestro gestor de errores, código fuente y wiki en <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a>.
Siempre estamos encantados de dar la bienvenida a nuevos desarrolladores, diseñadores, documentalistas, traductores, triagers de errores y amigos.
Puedes encontrar nuestro rastreador de errores, código fuente y wiki en <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a>.
Siempre estamos encantados de dar la bienvenida a nuevos desarrolladores, diseñadores, documentadores, traductores, evaluadores de errores y amigos.
10 changes: 10 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/37015.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
- Hiperesteken laster-menuan irudien kudeaketa gehitu da
- Irekitako eranskinak mezu elektroniko berrietara birbidaltzeko gaitasuna gehitu da
- Ziurtagiriaren errore-pantaila hobetu da kontua konfiguratzean
- Ezarpenen inportazioa hobetu da kontua konfiguratzean
- Kontuaren konfigurazio UI/UX hobetua
- Pantaila txikietan kontuaren konfigurazioa hobetu da
- Editatu kontuaren zerbitzariaren ezarpenak UI/UX hobetu dira
- AlarmManager arazoa konpondu da Android 14-n
- Barne-aldaketak
- Itzulpen eguneratuak
5 changes: 5 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/37016.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
- Errore txikien konponketa eta kontuaren konfigurazioan UI/UX-etako hobekuntzak.
- OpenKeychain 6.0.0-rekin elkarrekintza batek eragindako hutsegite bat konpondu da
- Gaia edo gorputza idazteko eremuetan zentratu posta elektroniko bidez idazteko pantaila irekitzean: URI
- Hebreera eta koreerazko itzulpenak kendu ziren, kateen % 70 baino gutxiago itzuli zirelako. Itzulpenak eguneratzeko boluntarioak ongi etorriak dira beti!
- Gainerako itzulpenak eguneratu dira
5 changes: 5 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/37017.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
- Autokonfigurazioaren urratsen ordena zuzendu da
- Lehenetsitako bistaratze-kopurua 100era aldatu da
- Lehenespenez, kontu berrietarako jakinarazpenak gaituta
- Mailto-ren kudeaketa leheneratu du: K-9 Mail 6.716-n sartutako URIak nahi gabeko albo-ondorioengatik
- Akatsa konpondu da "kolorizatutako kontaktuak" mezuen ikuspegian berriro funtzionatzeko
7 changes: 7 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/38000.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
- Kontuaren konfigurazio berria eta hobetua
- Mezuen zerrendara itzultzeko aukera gehitu da mezu bat mezuen ikuspegian irakurri gabeko gisa markatu ondoren
- Zaildu egin da mezuen zerrendako pantailan nahi gabe irristatze-ekintzak abiaraztea
- Pantaila irakurgailuaren esperientzia hobetua hainbat lekutan
- IMAP: ID komandoa bidaltzeko laguntza gehitu da (posta elektronikoko hornitzaile batzuek eskatzen dutena)
- Beste hainbat akats konponketa eta hobekuntza; ikusi 6.7xx bertsioetarako aldaketak
- Hebreera eta koreerazko itzulpenak ezabatu egin ziren, osatugabeak zirelako; Itzultzaile boluntarioak ongi etorriak!
7 changes: 7 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/38001.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
- DNSSEC laguntza gehitu da konfigurazio garaian zerbitzariaren ezarpenak bilatzeko
- Aldaketa bat egin da software-teklatu batzuek kontuaren konfigurazioan helbide elektronikoak maiuskulaz edo automatikoki zuzentzea saihesteko
- Gai oso luzea erabiltzen deneko hutsegitea konpondu da
- OAuth 2.0 errore-mezuak bistaratzea konpondu da
- Eranskin bat deskargatzean hutsegite arraro bat konpondu da
- Kodea gehitu da lerro bakarreko testu-sarreran lerro-jauziak ez onartzeko
- Itzulpen eguneratuak
5 changes: 5 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/changelogs/38002.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
- Push: jakinarazi erabiltzaileari alarma zehatzak antolatzeko baimena falta bada
- "Bidali bezeroaren IDa" ezarpenari "Bidali bezeroaren informazioa" izena jarri zaio
- IMAP: \NonExistent LIST erantzunaren atributuaren euskarria gehitu da
- IMAP: Eman EXPUNGE komandoa MOVE luzapenik gabe mugitu ondoren
- Itzulpen eguneratuak; gehitutako hebreerazko itzulpena
24 changes: 24 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
K-9 Mail kode irekiko posta-bezero bat da, funtsean posta-hornitzaile guztiekin lan egiten duena.

<b>Ezaugarriak</b>

* Hainbat kontu onartzen ditu
* Sarrera-ontzi bateratua
* Pribatutasuna errespetatzen duena (inolako jarraipenik gabe, zure posta-hornitzailearekin soilik konektatzen da)
* Atzeko planoko sinkronizazio automatikoa edo push jakinarazpenak
* Tokiko eta zerbitzariaren aldeko bilaketa
* OpenPGP posta elektronikoaren enkriptatzea (PGP/MIME)

Instalatu <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Easy PGP</a> aplikazioa zure mezu elektronikoak OpenPGP erabiliz zifratzeko/deszifratzeko.


<b>Laguntza</b>

K-9 Mail-ekin arazoak badituzu, eskatu laguntza gure <a href="https://forum.k9mail.app">laguntza-foroan</a>.


<b>Lagundu nahi?</b>

K-9 Mail komunitatean garatutako proiektu bat da. Aplikazioa hobetzen laguntzea interesatzen bazaizu, bat egin gurekin!
Gure akatsen jarraipena, iturburu-kodea eta wikia aurki ditzakezu <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a> helbidean .
Beti pozik gaude garatzaile, diseinatzaile, dokumentatzaile, itzultzaile, akatsen probatzaile eta lagun berriei ongi etorria ematen.
1 change: 1 addition & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Funtzio anitzeko posta-bezeroa
1 change: 1 addition & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/eu-ES/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
K-9 Mail
2 changes: 1 addition & 1 deletion app-metadata/com.fsck.k9/fy/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,6 @@ As jo problemen hawwe mei K-9 Mail, freegje dan om help yn ús <a href="https://

<b>Wolle jo helpe?</b>

K-9 Mail is in troch de mienskip ûntwikkele projekt. As jo ynteressearre binne om te helpen de app te ferbetterjen, doch dan mee!
K-9 Mail is in troch de mienskip ûntwikkele projekt. As jo ynteressearre binne om te helpen de app te ferbetterjen, doch dan mei!
Jo kinne ús bugtracker, boarnekoade en wiki fine op <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a>.
It docht ús altyd goed om nije ûntwikkelers, ûntwerpers, dokumentalisten, oersetters, flateranalisten en freonen wolkom te hjitten.
1 change: 1 addition & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/ro/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Poștă K-9
10 changes: 5 additions & 5 deletions app-metadata/com.fsck.k9/ru/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,23 +2,23 @@ K-9 Mail — это почтовый клиент с открытым исход

<b>Возможности</b>

* Поддерживает несколько учетных записей
* Поддерживает несколько учётных записей
* Объединённый входящий ящик
* Ориентированный на конфиденциальность (никакого отслеживания, подключается только к вашему провайдеру электронной почты)
* Автоматическая фоновая синхронизация или push-уведомления
* Локальный и серверный поиск
* Шифрование электронной почты OpenPGP (PGP/MIME)

Установите приложение <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Простой PGP</a> чтобы шифровать и расшифровывать вашу электронную почту с помощью OpenPGP.
Установите приложение <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Простой PGP</a>,чтобы шифровать и расшифровывать вашу электронную почту с помощью OpenPGP.


<b>Поддержка</b>

Если у вас возникли проблемы с Почтой K-9 обратитесь за помощью на <a href="https://forum.k9mail.app">наш форум поддержки</a>.
Если у вас возникли проблемы с Почтой K-9, обратитесь за помощью на <a href="https://forum.k9mail.app">наш форум поддержки</a>.


<b>Желаете помочь?</b>

Почта K-9 это проект разрабатываемый сообществом. Если вы заинтересованы в улучшении приложения, пожалуйста присоединяйтесь к нам!
Вы можете найти наш баг трекер, исходный код и вики на <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a>.
Почта K-9 это проект, разрабатываемый сообществом. Если вы заинтересованы в улучшении приложения, пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Вы можете найти наш трекер ошибок, исходный код и вики на <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a>.
Мы всегда рады новым разработчикам, дизайнерам, документаторам, переводчикам, тестировщикам и друзьям.
1 change: 0 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">دليل المستخدم</string>
<string name="get_help_title">الحصول علي مساعدة</string>
<string name="user_forum_title">منتدى المستخدم </string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse </string>
<string name="about_libraries">المكتبات</string>
<string name="license">الرخصة</string>
<string name="changelog_title">سجل التغييرات</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">İstifadəçi məlumat kitabçası</string>
<string name="get_help_title">Kömək al</string>
<string name="user_forum_title">İstifadəçi forumu</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Kitabxanalar</string>
<string name="license">Lisenziya</string>
<string name="changelog_title">Dəyişiklik jurnalı</string>
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Дапаможнік карыстальніка</string>
<string name="get_help_title">Атрымаць дапамогу</string>
<string name="user_forum_title">Форум</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Бібліятэкі</string>
<string name="license">Ліцэнзія</string>
<string name="changelog_title">Спіс зменаў</string>
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +138,7 @@
<string name="notification_notify_error_title">Памылка апавяшчэння</string>
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
<string name="notification_notify_error_text">Падчас стварэння сістэмнага апавяшчэння пра новы ліст адбылася памылка. Хутчэй за ўсё, прычына ў адсутнасці гуку апавяшчэння.\n\nНацісніце, каб адкрыць налады апавяшчэнняў.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Правяранне пошты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Правяранне пошты: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Правяранне пошты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Адпраўленне пошты: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Адпраўленне пошты</string>
Expand Down Expand Up @@ -979,4 +978,4 @@
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Імя і адрас электроннай пошты</string>
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources>
</resources>
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -892,7 +892,6 @@
<string name="user_manual_title">Ръководство</string>
<string name="notification_notify_error_title">Грешка при известие</string>
<string name="unsubscribe_action">Отписване</string>
<string name="about_fediverse_title">Федивселена</string>
<string name="changelog_snackbar_button_text">Покажи</string>
<string name="get_help_title">Помощ</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Остани на сегашното съобщение</string>
Expand Down Expand Up @@ -976,4 +975,4 @@
<string name="debug_export_logs_failure">Експортирането беше неуспешно.</string>
<string name="message_view_show_remote_images_action">Зареди изображения</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 КБ</string>
</resources>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-bs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,6 @@
<string name="app_license">Apache Licenca, Verzija 2.0</string>
<string name="about_website_title">Veb-sajt</string>
<string name="user_manual_title">Uputstvo za korisnika</string>
<string name="about_fediverse_title">Fedivers</string>
<string name="about_libraries">Biblioteke</string>
<string name="license">Licenca</string>
<string name="changelog_title">Dnevnik izmjena</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Manual de l\'usuari</string>
<string name="get_help_title">Obtingueu ajuda</string>
<string name="user_forum_title">Fòrum d\'usuaris</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Biblioteques informàtiques</string>
<string name="license">Llicència</string>
<string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Uživatelská příručka</string>
<string name="get_help_title">Získat pomoc</string>
<string name="user_forum_title">Uživatelské fórum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Softwarové knihovny</string>
<string name="license">Licence</string>
<string name="changelog_title">Soupis změn</string>
Expand Down Expand Up @@ -987,4 +986,4 @@ Tuto zprávu si můžete ponechat a použít jí jako zálohu svého tajného kl
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Zůstat na současné zprávě</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Po označení zprávy jako nepřečtené</string>
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">Vrátit se na seznam zpráv</string>
</resources>
</resources>
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Llawlyfr defnyddiwr</string>
<string name="get_help_title">Cael cymorth</string>
<string name="user_forum_title">Fforwm defnyddiwyr</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Llyfrgelloedd</string>
<string name="license">Trwydded</string>
<string name="changelog_title">Log newidiadau</string>
Expand Down Expand Up @@ -950,4 +949,4 @@ Mae\'n bosib i ti gadw\'r neges hon a\'i ddefnyddio wrth gefn fel dy allwedd gyf
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources>
</resources>
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Bruger manual</string>
<string name="get_help_title">Få hjælp</string>
<string name="user_forum_title">Bruger forum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Biblioteker</string>
<string name="license">Licens</string>
<string name="changelog_title">Ændringslog</string>
Expand Down Expand Up @@ -958,4 +957,4 @@ Beskeden kan beholdes og bruges som sikkerhedskopi til den hemmelige nøgle. Hvi
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">Navn og email-adresse</string>
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
</resources>
</resources>
1 change: 0 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Benutzerhandbuch</string>
<string name="get_help_title">Hilfe erhalten</string>
<string name="user_forum_title">Anwenderforum</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Bibliotheken</string>
<string name="license">Lizenz</string>
<string name="changelog_title">Änderungsprotokoll</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,6 @@
<string name="user_manual_title">Οδηγός χρήστη</string>
<string name="get_help_title">Λήψη βοήθειας</string>
<string name="user_forum_title">Φόρουμ χρηστών</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="about_libraries">Βιβλιοθήκες</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="changelog_title">Κατάλογος αλλαγών</string>
Expand Down Expand Up @@ -975,4 +974,4 @@
<string name="general_settings_post_remove_action_show_previous_message">Εμφάνιση προηγούμενου μηνύματος</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Εμφάνιση επόμενου μηνύματος</string>
<string name="general_settings_post_remove_action_title">Μετά τη διαγραφή ή τη μετακίνηση ενός μηνύματος</string>
</resources>
</resources>
3 changes: 1 addition & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,7 +133,6 @@
<string name="discard_action">Discard</string>
<string name="unsubscribe_action">Unsubscribe</string>
<string name="changelog_show_recent_changes">Show recent changes when app was updated</string>
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
<string name="changelog_snackbar_button_text">View</string>
<string name="about_project_title">Open Source Project</string>
<string name="compose_title_reply">Reply</string>
Expand Down Expand Up @@ -980,4 +979,4 @@
<string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto provider uses incompatible version. Please check your settings!</string>
<string name="openpgp_enabled_error_gotit">Got it</string>
<string name="crypto_msg_encrypted_error">but there was a decryption error</string>
</resources>
</resources>
Loading

0 comments on commit c867f44

Please sign in to comment.